じゃあ英語の子音について。
例えば
student っていう単語、最初の 'st'と最後の 'nt' は子音なので日本語の ス や ト で発音してしまうと日本語の独自の発音で母音が入ってしまう。だから すぅとぅーでんとぉ ってなってしまうのが日本人の英語の特徴。日本語では子音を子音のみにで発声しないので、どうしても間に母音をいれてしまう。わかるかな?
ちょっと文章ではかなり説明しにくいのでわかりにくいかも。
でも、英語では母音と子音ははっきり分かれるっていうことを頭にいれてね。だから英語にはリズムができている。
英語では、母音は声を大きくし長く言う けど 子音は小さく比較的早くながしてしまう。だから英語は早く聞こえるって我々日本人には聞こえる。でも本当は早いところと遅いところがある。それに強弱がついているから、モノトーンでフラットサウンドの日本語に比べてとてもリズミカルに聞こえてしまう。
ここがポイント。英語が早く聞こえてしまうのは、子音の流れであるから。先ずは耳を澄ませてきいてみよう。はっきり大きく聞こえる音があることに気づくこと、それが英語の母音。
まずは母音に集中して耳をならそう。意味が分らなくてもOK.英語は母音を聞くことから。それが発音が上手くな るコツ!