「焼きたて」
英語で何て言う?
今日、大好きな
鯛焼き屋さんに行きました。
用事で近くに行くと、
お店の前を素通りできないんですよね。笑
ここの鯛焼きは、
あんこが甘すぎなくて、
つやっとしていて、
皮は鯛の形から
少しはみ出していて、
薄くてパリッとしてる。
そして、
焼きたてを食べる瞬間が
たまらないんです。
熱々で、
パリッとしていて、
「あ〜幸せ…」
となります。笑
私は、
焼きたてのパンも大好き。
さて、
「焼きたて」
英語で何て言う?
よく使う表現は、
It's freshly baked.
(焼きたて)
It's fresh out of the oven.
(オーブンから出したばかり)
It's just baked.
(焼きたて)
でも、分からなくても大丈夫。
大人のための5歳児英語では、
こう考えます。
まず、5才児にも分かる日本語にする。
「まだ熱い」
「できたばかり」
「できたて」
次に、これを英語にする。
It’s hot.
It was just made.
It’s fresh.
「焼きたての鯛焼きが好き」は
I love freshly baked taiyaki.
I love this taiyaki. It was just made.
正解は一つじゃない。
いろんな言い方がある。
完璧じゃなくていい。
知ってる言葉で、そのまま出す🌱
💬 あなたは英語学習で
どんなことに悩んでいますか?
👉 例)リスニングが苦手
👉 例)単語を覚えても忘れる
👉 例)三日坊主になりやすい
👉 例)外国人と話す時に躊躇する
ひとことでも大歓迎です😊✨
気軽にコメントで教えてください💌
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
メルマガ登録&無料5日間メールセミナー
英語コーチングで
三日坊主を卒業し
短期間で英語を話せるように
なる秘密をメールセミナーで
お伝えしています。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
☆三日坊主の受講生が"0"☆
「やめられない、とまらない」
発音&心理学活用 英語学習法
英語コーチ
北庄司 福子です。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()











