プトラジャヤ トライアスロン優勝
私じゃないです長男です
今日のプトラジャヤトライアスロン
おかげさまで優勝、ヒザに違和感が有って出場するかどうか迷ってました。
トライアスリートのお父さん先輩のリキさんがリキゴロウ君のレースについて
トライアスリートのお父さん先輩のリキさんがリキゴロウ君のレースについて
「怪我無く帰ってきてくれたらいいです」とおっしゃっていて、
その当時は(またまた謙遜を)と思ってました。
今はその気持ちがわかります
今はその気持ちがわかります
もちろん勝ってくれると嬉しいですが、
無事に怪我無くレース終わらしてくれるとホッとします。

子供に日本語を教える難しさ
なんでこんな色の字なんだ?

それはさておき
パノーラに次男の通う学校が載っていました

「なんでお前でないの」と聞きました
なぜなら次男現在、生徒会長
この手のイベントにもお手伝いで働いてる
記事に載らなかった理由が
次男「日本人に見えないからダメなんだって」確に日本から来た人と、生まれも育ちもこっちの人って
雰囲気ちゃうもんな。
そしてその後次男が
パノーラの学校の記事を読んでいて。僕はとても嬉しかった。


チャレンジの通信教育だけでなんとか読み書きできるように
と続けてきて、彼も大変だっただろうけど
やってて良かったと心底思いました。
マレーシアでゴボウって
またかよと思いながらゴボウの話
質問者「マレーシアでゴボウってポピュラーなんですか?」
私「そうですね、20年前来た当時は伊勢丹で日本から輸入の物しか有りませんでした、15年ほど前にゴボウの繊維質の多さから健康食品としてブームになりました、そこから中国産やインドネシア産がイオンで売られるようになり、テスコやローカルの八百屋で売られる事が増えました、使い方が分からないのでもっぱらスープで煮込む形が多いです」
質問者がローカルスタッフに
「ゴボウて知ってる?家で食べたりする?どうやって食べるの?」
私がローカルスタッフに説明
「ゴボウってNg Pongとか牛旁って言うんだよ」
ローカルスタッフ「知らないです」「食べた事無いです」「臭いから嫌い」
質問者「マレーシアではポピュラーじゃないんですね」
私(だから言ってるじゃないか!!こいつらが子供のころにブームになったんだからポピュラーなわけ無いじゃん!!!)
何度も繰り返される会話
で、わかったのは 新しく来た日本人は、「知ってる日本人」より「無知なローカル」の言う事を信じる
私のような実戦でマレーシアの知識を積み上げた人の言葉は参考程度にしか聞かないと言う事が分かったので。
この頃はあんまり まじめに答えなくなった