和食ホームパーティ@ボストン -9ページ目

和食ホームパーティ@ボストン

和食でホームパーティを開いた時にダイアリー&外国人にウケた料理レシピ + ビデオレシピ


和食ホームパーティ@Boston


外国人は冷奴がキライみたいです。と、はっきりは言えませんが、

苦手な人多し・・・です。

もちろん、日本食を愛する外国人やアジア系の皆さんには

ヒットだったのですが、


万人には受けない。という結論です。


φ(.. ) メモ


噛み応えのないのが、いやみたいですね。食べたくないほど嫌みたいです。

かつて白菜のクリーム煮とナスの揚げ浸しを出したことがありまして、

その際に、見事に玉砕したときのことを思い出しました。


そういえば、あのトロトロ白菜とナスも噛み応えがなかったなー。


外国人に料理を作る際は味の好みと合わせて、食感の好みも考えなきゃ~と

またひとつ学びました。


φ(.. ) メモ メモ


とは言え、我が家ではヘビロテの冷奴なので、

レシピ一応書こうと思います。。。


ラー油は美味しいと言ってくれましたし。(;^_^A アセアセ・・・


このラー油は万能で、チャーハンに入れても美味しいし、

何か一味足りないな~というときに使うと味がぐっと決まるので、

一度作っておくと便利です。冷蔵庫で2か月持ちます♪



和食ホームパーティ@Boston

準備

食べるラー油を作る

ニンニク5カケショウガ15g白ネギ15gはみじん切り

サラダ油300mlの中にニンニク、ショウガ、白ネギ、鷹の爪5本シナモン少々をいれて

加熱。5分ほど加熱したらごま油大2を加えて火を止める→冷めるまで待つ

※冷蔵庫で2か月保存できる

調理

豆腐半パックは4つ切りにして、常温に20分以上おいておく

仕上げ

豆腐をさらに盛り付けて、その上に醤油少々とラー油を具ごとかける。もしねぎがあればトッピングする



ピンクの文字が材料です



和食ホームパーティ@Boston

Prepare

Cook Garlic and ginger oil: Chop garlic (5 pieces), ginger (15g), green onion (15g) finely. Pour canola oil (300ml) into a pan and heat with low heat.

Then put the garlic, ginger, green onion, dried red hot pepper (5) into the oil. After boiling, put sesame-oil (2 tbsp) into the pan and heat for 5min. wait until reaches room temperature.

*you can preserve this oil in refrigerator for 2month.

Cooking

Cut tofu (half pack) into easy-eating size, and keep it in room temperature for more than 20min.

*too cold tofu is not tasty.

Cooking2

Pour a soy sauce (1/4tsp) and the garlic and ginger oil onto the tofu.

Sprinkle fresh green onion (a little bit) chopped finely.



*pink letters are ingredients.



和食ホームパーティ@Boston









和食ホームパーティ@Boston


トーチバーナーさえあれば、一瞬でできる超簡単な「マグロのたたき」。

しかも外国人にかなり好評でした。

しばらく人を招く際の定番となりそうです。


マグロは、よっぽどアンチ・お寿司・お刺身でない限り

万人に愛されているので安心して使えると信じています♫


お醤油は知っていても。ポン酢はしらんだろう!と、

「たれはお醤油とライムの汁を混ぜて作ります」と説明したら

「それは、PON-ZUと似た味がするのか?」と、まさかの展開。


しってるんかーぃΣ(・ω・;|||


ならば、私のレシピを忘れてミツカンをどうぞ!

と、勧めておきました。


ちなみにその奥様が、

「この間ものすごくマズいポン酢を見つけたんだけど」と教えてくれました。

この国には、どう間違ったらそうなる?というような

マズい食べ物がたくさんあります。あふれています。


炙りの儀式は、みんな興味津々でした♫

(ちらかりまくりのキッチンでご免なさい・・・)


和食ホームパーティ@Boston

ちなみにトーチバーナーはイワタニのものを使っています。

アメリカでもアマゾン で30ドルほどで手に入ります。

一個あるとかなり重宝しますよ♫♪



和食ホームパーティ@Boston

準備

ねぎは小口切り。ニンニク2かけはスライスして軽く油で揚げておく。

醤油大2ライム1/8カットを絞る(ポン酢がある場合はポン酢で)

調理

マグロ1サクに塩を軽く振る。魚焼きグリル(なければアルミのバット)の上にマグロを置き、トーチバーナーで表面を炙る。氷水で3~4分絞めてから冷蔵庫に入れておく。

*炙ってからすぐ食べるときには絞めたり、冷やしたりする必要はありません

仕上げ

出来上がったマグロは薄く切る。その上からライム醤油(ポン酢)。

ネギとガーリックチップを散らして完成

ピンクの文字が材料です



和食ホームパーティ@Boston

Prepare

Cut green onion (15g) into thin slices.

Cut garlic (2peaces) into thin slices and Fry it lightly.

Mix soy sauce (2tbsp) and juice of lime (1/8).

Cooking

Place raw tuna (1slice) on a cooking gril and sprinkle salt (a little bit) on the tuna lightly. Seared the tuna with torch burner, and put the tuna into cold water with ice. Then keep it in refrigerator.

*if you eat soon after seared, it’s not necessary to put it into cold water and refrigerator.

Cooking2

Cut the tuna into thin slicesThen sprinkle the Lime soy sauce (pon-zu), green onion, and garlic fried on the tuna.

*pink letters are ingredients.



和食ホームパーティ@Boston




和食ホームパーティ@Boston


三つ葉の代わりにアメリカでは手に入りやすいルッコラを使った親子丼。

三つ葉は本当に希少なんです・・・。


親子丼の存在は世界的には極めてマイナーですが、


半熟は外国人にはNGかな~と思いましたが意外と大丈夫でした♫


ホッヾ( ´ー`)


卵は苦手だというブラジル人の奥様からは、

「この味だったら食べられる!」と嬉しい一言♫♪


甘辛はテッパンですね~。

ちなみに今回、みりんはあえて使いませんでした。

外国人にとって馴染みがないかな~、実際買うかな~なんて・・・


考えすぎでしょうか・・・?

でも、お醤油とお酒とお砂糖だけども十分味が決まりました♫



和食ホームパーティ@Boston

準備

ご飯を炊く(意外と忘れがち・・・)

玉ねぎ半個は薄切り。ルッコラ少々は食べやすい大きさにちぎっておく

鶏もも肉(180g程度)は一口大に切って酒大1を軽く振っておく(15分ほど放置)。

3は軽く溶いておく(溶きすぎはNG

たれを作る:水50cc、醤油大2酒大2砂糖小1を混ぜる

調理



仕上げ

フライパンにたれを入れ煮立ったら玉ねぎと鶏肉をいれ3~4分煮込む。その後火を強火にして卵の2/3の量を流し込む。卵が白っぽくなってきたら、残りの1/3を加えてフライパンをゆする。炊き上がったご飯の上に親子丼をのせてルッコラとねぎを散らしたらできあがり


ピンクの文字が材料です


和食ホームパーティ@Boston


Preparing

Cook rice with rice cooker.

Cut onion (1/2) into thin strips. Cut arugula (a little bit) into easy-to-eat peaces. Cut chicken thigh (1/2 lb) into bite-sized pieces, and sprinkle sake (1 tbsp) on the chicken. Then let rest for more than 15 min.

Beaten eggs (3) lightly [too much beaten is not good]

Sauce: mix water (50cc), soy sauce (2 tbsp), sake (2 tbsp), and sugar (1 tsp)

Cooking



Cooking2

Pour the sauce into the pan and bring to a boil. After boiling, put the onion and chicken. Then boil for 3-4 min with low heat.

After that, bring to a boil again, and pour the 2/3 of egg first. When the egg changes to semi-solid, pour the remaining 1/3 of the egg, and shake the pan

Put the rice in a bowl,then place everything else on the top.



*pink letters are ingredients.


和食ホームパーティ@Boston