三つ葉の代わりにアメリカでは手に入りやすいルッコラを使った親子丼。
三つ葉は本当に希少なんです・・・。
親子丼の存在は世界的には極めてマイナーですが、
半熟は外国人にはNGかな~と思いましたが意外と大丈夫でした♫
ホッヾ( ´ー`)
卵は苦手だというブラジル人の奥様からは、
「この味だったら食べられる!」と嬉しい一言♫♪
甘辛はテッパンですね~。
ちなみに今回、みりんはあえて使いませんでした。
外国人にとって馴染みがないかな~、実際買うかな~なんて・・・
考えすぎでしょうか・・・?
でも、お醤油とお酒とお砂糖だけども十分味が決まりました♫
準備 |
ご飯を炊く(意外と忘れがち・・・) 玉ねぎ半個は薄切り。ルッコラ少々は食べやすい大きさにちぎっておく 鶏もも肉(180g程度)は一口大に切って酒大1を軽く振っておく(15分ほど放置)。 卵3個は軽く溶いておく(溶きすぎはNG) たれを作る:水50cc、醤油大2、酒大2、砂糖小1を混ぜる |
調理 |
|
仕上げ |
フライパンにたれを入れ煮立ったら玉ねぎと鶏肉をいれ3~4分煮込む。その後火を強火にして卵の2/3の量を流し込む。卵が白っぽくなってきたら、残りの1/3を加えてフライパンをゆする。炊き上がったご飯の上に親子丼をのせてルッコラとねぎを散らしたらできあがり |
*ピンクの文字が材料です
Preparing |
Cook rice with rice cooker. Cut onion (1/2) into thin strips. Cut arugula (a little bit) into easy-to-eat peaces. Cut chicken thigh (1/2 lb) into bite-sized pieces, and sprinkle sake (1 tbsp) on the chicken. Then let rest for more than 15 min. Beaten eggs (3) lightly [too much beaten is not good] Sauce: mix water (50cc), soy sauce (2 tbsp), sake (2 tbsp), and sugar (1 tsp) |
Cooking |
|
Cooking2 |
Pour the sauce into the pan and bring to a boil. After boiling, put the onion and chicken. Then boil for 3-4 min with low heat. After that, bring to a boil again, and pour the 2/3 of egg first. When the egg changes to semi-solid, pour the remaining 1/3 of the egg, and shake the pan Put the rice in a bowl,then place everything else on the top. |
*pink letters are ingredients.


