Absolute Gem -2ページ目

今年の友絵工房

今年の友絵工房は色々ありました。どくだみ化粧水を始め、様々なものを販売してきましたが、
今年はテレビでのどくだみの効果について番組で放送され、そして海外での販売も多くしてきました。
来年はいよいよ更に大きくするためのジャンプの年にできればうれしいです。

Empire State of Mind (Part II) Broken Down リリック



ジルスコットのゴールデン以来、
とてもシンプルで気に入った曲を翻訳。

Oooh oooh, New York (2x)

Grew up in a town,
街で生まれ育ち、
That is famous as a place of movie scenes
そこは映画のシーンとしても有名

Noise is always loud
ノイズなんていつも
There are sirenes all around
サイレンはどこの場所でも鳴り響く
And the streets are mean
そしてストリートは不親切で

If I could make it here
もし私がここで成功できれば
I could make it anywhere
どこでもできるだろう
That's what they say
と彼らは言う

Seeing my face in lights
明りで私の顔を見て
Or my name in marquees found down Broadway
ブロードウェイの看板で私の名前を見つけて

Even if it ain't all it seems
もしそれが見れなかったとしても
I got a pocketful of dreams
私にはポケットいっぱいの夢がある
Baby, I'm from
私はここから来た

Chorus
New York, concrete jungle where dreams are made of
夢はニューヨークというコンクリートジャングルから作られた
There's nothing you can't do
そこであなたが何もできないことはない
Now you're in New York
今あなたはニューヨークにいるのだから
These streets will make you feel brand new
そこにあるストリートは新鮮な気持ちにさせてくれる
Big lights will inspire you
大きな明りはあなたを刺激する
Hear it for New York, New York, New York
ニューヨークにエールを送ろう

On the avenue, there ain't never a curfew
大通りは 消灯時刻なんてない
Ladies work so hard
女性達は一生懸命働く

Such a melting pot on the corner selling rock
とても複雑な場所 ドラッグを売る角で
Preachers pray to God
宣教師が神に祈ってる

Hail a gypsy cab
ジプシーキャブを拾って
Takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
ハーレムからブルックリンブリッジまで私を連れて行って

Someone sleeps tonight with a hunger
お腹をすかせた誰かが今夜も寝ている
For more than from an empty fridge
空の冷蔵庫より何もない

I'm going to make it by any means
私は必ず成功する
I got a pocketful of dreams
私にはポケットいっぱいの夢がある
Baby, I'm from
私はここから来た

Chorus
New York, concrete jungle where dreams are made of
夢はニューヨークというコンクリートジャングルから作られた
There's nothing you can't do
そこであなたが何もできないことはない
Now you're in New York
今あなたはニューヨークにいるのだから
These streets will make you feel brand new
そこにあるストリートは新鮮な気持ちにさせてくれる
Big lights will inspire you
大きな明りはあなたを刺激する
Hear it for New York, New York, New York
ニューヨークにエールを送ろう

Chorus
One hand in the air for the big city
大都会のために手をあげて
Street lights, big dreams, all looking pretty
街の明り、大きな夢、すべてが素敵
No place in the world that can compared
世界のどこにもこんな街はほかにない
Put your lighters in the air
ライターをかざして
Everybody say yeah, yeah yeaah
みんな叫ぼう

Chorus
New York, concrete jungle where dreams are made of
夢はニューヨークというコンクリートジャングルから作られた
There's nothing you can't do
そこであなたが何もできないことはない
Now you're in New York
今あなたはニューヨークにいるのだから
These streets will make you feel brand new
そこにあるストリートは新鮮な気持ちにさせてくれる
Big lights will inspire you
大きな明りはあなたを刺激する
Hear it for New York, New York, New York
ニューヨークにエールを送ろう

スペインのクエンカ

先月、久々の国外、スペイン。今回はクエンカという街を載せてみる。
少し感激したのは、アジア人旅行客を全く見ない土地に唯一日本人旅行客のグループ。
金持ちの韓国人、中国人は日本人以上にどこにでも見る世の中、ちょっとうれしかった。

ただ、今住んでいるミルトンキーンズというところ同様、スペインに住んでいる中国人は多い。
中でも、スペインでは中国人の子供はかわいいと人気で、養子に入れる家庭が多いらしい。

夜のクエンカ。乾燥で苦しむ夢を2日連続で見る。岩がむき出した渓谷。

人が通るために岩をくりぬいたのだろうか。

すばらしい眺め。スペインらしい色の街。

犬に誘われて進む。

こんなカマキリ初めて見た。

写真を見返せばきれいだが、高台から下へ下水を通しているようで、臭いが時々。

今更ながらロンドンジャパン祭りの報告










ジャパン祭り

仕事も離れ、ようやくロンドンでの生活もクライマックス。
最後はジャパン祭りで花を添えます。

$MULTIVERSE