cut it out - Gist, meenoi / 歌詞・日本語訳 | *K-pop日本語歌詞ブログ*

*K-pop日本語歌詞ブログ*

オススメのk-popの曲を日本語に翻訳し、たまにカナルビをつけて紹介します。マイナーな曲からメジャーな曲まで



그만 좀 해
もうやめてよ

이건 어쨌다 저건 저쨌다
これはどうだとか、あれは何だとか

어쩔 건데
どうしたいんだ

우리가 이별하기를
僕らが別れるのを

바라는 거야?
待ち望んでるわけ?

알아서 할게
勝手にするよ

그만 좀 귀찮게 하고
もう干渉してこないで

너 할거나 잘하셔
君のことだけ気にしなよ

내가 뭘 입든 간에
僕が何を着ようと

뭘 먹든 간에
何を食べようと

어떤 여자들이랑 뭘 하든 간에
女の子たちと何をしようと

클럽에서 내가 놀든 말든
クラブで遊んでいようと

어쩌라고 난 아직도 어린데
どうしろって?まだ若いのに

걱정하는 척하지 않아도 돼
心配するふりなんてしなくていい

어차피 밖에서 만날 일 없으니까
どうせ外で会うこともないだろうし


그냥 몇 번 마주친
ただ何度か会った

클럽 친구에서 끝이야
クラブの友達で終わり

술 몇 번 적신 정도지
何度か酒を交わした程度

우리 집도 안 와봤잖아
互いの家だって知らないじゃん

생색내지 마
顔に出さないで

보태준 거 하나도 없어 넌
何一つ良いことなかったよ君は

내 노래 제목도 모르면서
僕の歌のタイトルも知らないくせに

그만 좀 해
もうやめてよ

이건 어쨌다 저건 저쨌다
これはどうだとか、あれは何だとか

어쩔 건데
どうしたいんだ

우리가 이별하기를
僕らが別れるのを

바라는 거야?
待ち望んでるわけ?

알아서 할게
勝手にするよ

그만 좀 귀찮게 하고
もう干渉してこないで

너 할거나 잘하셔
君のことだけ気にしなよ

화도 났다가
怒ったと思えば

다시 웃기를 수어번
また笑っている

비 온 뒤에 땅이 굳어지듯이
雨降って地固まる、みたいに

그런 마음인 걸 몰라 넌
そんなのお構い無いあなた

이대로 지나간다면 어쩔 수 없겠지만
このまま行くならどうしようもないけど

수백 번 사랑을 말했어도
数百回愛を伝えても

딱 한 번 이별을 말할 때
たった一度の別れを告げる時

행복했던 시간들은
幸せだった時間は

다 어디로 가는데
どこに行くの?

난 혼자 남아있네
私1人残ってる

그만 좀 해
이건 어쨌다 저건 저쨌다
어쩔 건데
우리가 이별하기를
바라는 거야?
알아서 할게
그만 좀 귀찮게 하고
너 할 거나 잘하셔