僕には夢がある
그게 때론 너보다
それが時に君より
중요할지도 몰라
大切かもしれない
처음엔 헷갈려
最初は混乱して
일만 하고 사느라
仕事ばっかりの生活に
서투를 뿐이야
慣れないだけだよ
침대 앞은 내 일터
침대 앞은 내 일터
ベッドの前は仕事場
창문도 달렸어 이젠
窓もつけたよ最近
일어나자마자 만들어 노래
起きてすぐ歌を作る
Lifestyle은 바뀌지 않았어
生活スタイルは変わらなかった
오래 봤으니 그 정돈 알잖아
長いこと見てたからわかるでしょ
내가 미안해 너 같은 여자는 처음이라 그래
ごめんね 君みたいな子は初めてだからさ
기념일을 다 까먹어도
記念日を忘れても
짜증 한마디 없는 너
嫌味ひとつ言わない君
누구는 외제 차를 타고
他の人は外車に乗ってるのに
나만 혼자 뒤처진 것만 같아서
僕1人遅れを取ってるみたいで
너는 이제 뒷전
君は後回しで
사랑하는 일을 하며
愛する仕事をしながら
성공하고 싶어
成功したい
너도 그랬단 걸
君もそうだってこと
나는 왜 몰랐을까 그땐
僕はどうして気付かなかったのかな
다 잘하고 싶은데 맘처럼 안돼
何でもそつなくこなしたいのに出来ない
핑계로 도망치는 것도 마지막이야
言い訳に逃げるのも最後だよ
오 난 꿈이 있어
僕には夢がある
그게 때론 너보다
それが時に君より
중요할지도 몰라
大切かもしれない
처음엔 헷갈려
最初は混乱して
일만 하고 사느라
仕事ばっかりの生活に
慣れないだけだよ
I’m workaholic baby
I’m workaholic baby
곧 너도 떠나겠지 (다 똑같아)
そろそろ君も去っていくよね (皆そう)
사랑할 줄 몰라
愛する方法を知らない
맨날 바쁘기만 해 난
いつも忙しくするばっかり
workaholic baby
이번엔 다르겠지 (다 똑같아)
今回は違うかな(全部同じ)
사랑할 줄 몰라
愛する方法を知らない
But 이번 노래도 우리 얘기야
でも今回の歌も僕らの話だよ
나도 꿈이 있었고
나도 꿈이 있었고
僕も夢があったし
그게 너였음 해서
それが君だったらなんて
맘처럼 안 되었고
思うように行かなくて
널 놓치기도 했어
君を手放したりした
아직도 뭐가 중요한진 모르지만
今だって何が大切かなんて分からないけど
이건 모두 너를 사랑한다는 표현이야
これは全部君を愛してるって表現だよ
가지 마 내가 미안해 이게 마지막
行かないで 僕が悪かったよ これが最後
이런 말도 뻔하다 생각 많이 했지만
こんな言葉もありふれてるって思ったけど
내가 할 수 있는 건
僕にできるのは
이것뿐이어서
これしかないから
핑계라도 널 위한 거였어
言い訳でも君のためだったんだ
오 난 꿈이 있어
그게 때론 너보다
중요할지도 몰라
처음엔 헷갈려
일만 하고 사느라
서투를 뿐이야
오 난 꿈이 있어
僕には夢がある
그게 때론 너보다
それが時に君より
중요할지도 몰라
大切かもしれない
처음엔 헷갈려
最初は混乱して
일만 하고 사느라
仕事ばっかりの生活に
慣れないだけだよ
I’m workaholic baby
곧 너도 떠나겠지 (다 똑같아)
そろそろ君も去っていくよね (皆そう)
사랑할 줄 몰라
愛する方法を知らない
맨날 바쁘기만 해 난
いつも忙しくするばっかり
workaholic baby
이번엔 다르겠지 (다 똑같아)
今回は違うかな(全部同じ)
사랑할 줄 몰라
愛する方法を知らない
But 이번 노래도 우리 얘기야
でも今回の歌も僕らの話だよ