많은 시간이 지나도
ある程度時間が経っても
난 너를 못 잊는 것은
僕は君を忘れられない
그건 아마도
それはきっと
부정할 수 없는 사실인걸
否定できない事実だろうね
어쩜 나를 떠난 그대는
どうして僕の元を去った君は
마치 아무 일도 없던 사람처럼
まるで何もなかったように
웃을 수 있는지
笑えたりするんだろう
두 번 다시 너를 찾지 않을 게
二度と君を探したりしないよ
널 생각하는 마음도
君を思う気持ちも
네 사진도
君の写真も
잊지 못하는 나를 보네
忘れられない自分を見つめる
웃고 있는 네 옆에 그 사람은
笑う君の横にいるその人は
내가 아닌 다른 사람 일 거라는
僕じゃない他の人だと言う
생각이 난 더 아픈 거야
事実に僕はもっと苦しんでる
그댄 어떤가요
君はどうですか
네모 속 그대 모습은
四角の中 君の姿は
누구보다 행복한 사진들뿐인데
誰よりも幸せそうな写真ばかりなのに
한 번쯤은 생각하는지
一度くらいは考えてるかな
날 사랑했던 그대에게
僕を愛していた君に
나는 별거 아닌 일인지
僕は大したことなかったのか
두 번 다시 너를 찾지 않을 게
二度と君を探したりしないよ
널 생각하는 마음도
君を思う気持ちも
네 사진도
君の写真も
잊지 못하는 나를 보네
忘れられない自分を見つめる
웃고 있는 네 옆에 그 사람은
笑う君の横にいるその人は
내가 아닌 다른 사람 일 거라는
僕じゃない他の人だと言う
생각이 난 더 아픈 거야
事実に僕はもっと苦しんでる