전화를 돌려 이곳저곳
電話をかける あちこち
아무 이유 없어 얼굴 보고
何の理由もない 顔を見て
얘기하고 밥이나 먹자고
話してご飯でも行こうって
그냥 좀 허해서 그래
ただちょっと虚しいからさ
택시비 준다고
タクシー代出すって
쓸데없는 얘기하자고
無駄話でもしようって
같이 음악 듣자고
一緒に音楽聞こうって
오늘은 자고 가
今日は泊まって行けよ
많이 힘들어 나도
すごく大変だよ 俺も
뭐가 뭔지 하나도
何が何だかちっとも
이젠 모르겠다고
わからないって
이젠 넘 뻔해
もうバレバレ
새로 나온 Netflix도 난 재미없네
新しく出たネトフリもつまらない
다시 전화 거네
また電話をかけてる
할 게 없고 얘기할게 없어도 뭐 어때
やることがない、話すこともないから何だ
뭐 어때 Can u just stay
気にしないからCan u just stay
가까이 왔음 데리러 갈게 If ur ok
近くに来たなら迎えにいくよ If ur ok
방안에 나를 놓은 채 홀로 두지 말어
部屋に俺を一人ぼっちにさせないでくれ
나 너무 답답해
もどかしいんだ
학교가 끝나고 난 갈 데가 없어
学校が終わった後、行き場がない
혼자 걷다가 길거리에 털썩
一人で歩いても道端でストン
주저앉아 생각들에 잡혀
座り込んで考えごとに捕まる
난 괜한 걱정들에 갇혀서
俺は無駄な心配に閉じ込められ
이대론 안 돼 어두운 방에
このままじゃダメだ 暗い部屋に
혼자 남아 앉아 있을 때도
一人残って座っている時も
잘 지내야 하지만 난 그대로
それなりに生きなきゃだけどそのまま
전화를 돌려 이곳저곳
電話をかける あちこち
아무 이유 없어 얼굴 보고
何の理由もない 顔を見て
얘기하고 밥이나 먹자고
話してご飯でも行こうって
그냥 좀 허해서 그래
ただちょっと虚しいからさ
택시비 준다고
タクシー代出すって
쓸데없는 얘기하자고
無駄話でもしようって
같이 음악 듣자고
一緒に音楽聞こうって
오늘은 자고 가
今日は泊まって行けよ
많이 힘들어 나도
すごく大変だよ 俺も
뭐가 뭔지 하나도
何が何だかちっとも
이젠 모르겠다고
わからないって
많은 사랑 받았어도 난 원해 Love
たくさん愛されてもまだ愛されたい
비싼 옷 들로 내 방을 채워도
高い服で部屋を埋め尽くしても
아무 소용 없어 밤이 되면 외로워
何も意味もない 夜が来れば虚しい
바뀌지 않는 고질병이야 나이를 먹어도
変わることのない病気さ 歳をとっても
뭔지도 모르지만 매일 Waiting for
何かも知らずに毎日
Something that can make me full
괜히 하루 종일 혼자 툴툴
無駄に一日中ぶつぶつ
거려봐도 Same nothing can change
見上げてみても
어울리지 않는 인형들 Yea I'm with that
身の丈に合わない人形たち
이제 곧 서른인데도 마음은 어린이인 채로
もうアラサーなのに心は子供のまま
컸나 봐 그녀가 바라던 대로
ここまできた彼女が望んだ通りに
이대론 안 돼 어두운 방에
このままじゃダメだ 暗い部屋に
혼자 남아 앉아 있을 때도
一人残って座っている時も
잘 지내야 하지만 난 그대로
それなりに生きなきゃだけどそのまま
전화를 돌려 이곳저곳
電話をかける あちこち
아무 이유 없어 얼굴 보고
何の理由もない 顔を見て
얘기하고 밥이나 먹자고
話してご飯でも行こうって
그냥 좀 허해서 그래
ただちょっと虚しいからさ
택시비 준다고
タクシー代出すって
쓸데없는 얘기하자고
無駄話でもしようって
같이 음악 듣자고
一緒に音楽聞こうって
오늘은 자고 가
今日は泊まって行けよ
많이 힘들어 나도
すごく大変だよ 俺も
뭐가 뭔지 하나도
何が何だかちっとも
이젠 모르겠다고
わからないって