3126.ありがとうのフランス語は? | フランス絵巻き

フランス絵巻き

南仏コートダジュール・画家よんじょう

今、オーサカなんすが、晩までドタバタしちょりました。

お宿の窓から、お得意ピンボケ映像

(雨ではなく結露)

 

 


 

オーサカで2件用事を終えたら、

 

午後から博多に向かいま~。

 

 

 

ニースがヒマな分、

日本での差が激しすぎるよなあ。

 

ジャポンの寒暖の差の如しニヒヒ

 

 

 

 

ところで。

 

 

オーサカ人は市井のピーポーがオモロイ。

 

 

 


昨日、梅田からタクシーに乗ったら、

 

 

運転手(70歳前後?のオッチャン)が

 

「お客さん、きょうはどちらから?」

 

 

 

YJ「トーキョー、

いうか、昨日、羽田に着いたとこです」

 

  


運「何処に住んではんの?」

 

 

YJ「海外なんですよ」

 

 

 

運「どちらの海外?」

 


 

YJ「フランス」

 

 

 

運「あぁ、やっぱり!!!

どうりでお顔がパリ、っとしてると思てん!

パリっパリのパリ~」

 

 

 

 

YJ「どんな顔やねん。笑」

 

 

 

その後(の会話)もオッチャンのツッコミが、昔の(ベテラン)漫才師風で、板についていた。

 

 


めちゃオモロかってんけど、

 

活字にすると、

しょーもない会話やねん(笑)


(割愛させていただきます爆笑

 

 

 

で。

 

 

目的地が近づいた頃、

 


運「お客さん、ちょっと失礼な質問してもカメヘン?」

 

 

YJ「どーぞ」

 

 

運「やっぱ、日常会話はフランス語を喋ってんの?

たとえばやね、スーパー行って、”++頂戴”、みたいなんもフランス語で言うん?」

 

 

YJ「はい。

まあでも、スーパーに行って、”風呂入りたい”って人はおらんから、仏語じゃなくても物は買える」

 

 

運転手「いやまぁ、そらそーかもしれんけど・・。

 

ほんじゃあ、”ありがとう”は、フランス語で何て言うの?」

 

 

 

YJ「”ありがとう”のフランス語は、

 


”おおきに”」

 

 

 

 

運転手「ええっ!

んなわけないやんっ。

あんたオモロすぎるわ!

 

うちのカナイに報告しとくわ、

”今日はフランスからのお客さんが、フランス語でありがとうは”オオキニ”や言うとったって!」

 

 

 

 

 

 

 

 

関係ないけど、

 

 

JALの機内でみた三谷幸喜映画(中井貴一主演)

”記憶にございません”もオモロかったな。

 

 

 

ちなみにワタクシ、

 

 

家でワイン晩酌をしながら見るテレビやYouTubeの、途中経過(内容)が、

 

しょっちゅう、

 

 

記憶にございません。

 


 

 

Copyright© 2020 Yonjoo All Rights reserved

 

 

 

☆よんじょう個展銀座☆

ギャルリー・ヴィヴァン

5月19日(火)~5月25日(月)

11時~19時 (最終日は17時)