今日は不思議な出来事がありました
朝から近くのカフェで勉強していたのですが、そこで昔の塾の教え子にばったり
近況などをちょっとききつつ昔を振り返ったりして楽しかったです
そして同日の夜、銀座の本屋へ行く途中、なんと大学の1個下の後輩に遭遇
彼とは大学のゼミが一緒で、卒業後もたまーに会ってはいたのですが、お互い留学してしまって、
それ以来、つまり2年半ぶりくらいに話をしました
まさか一日に二人も街で偶然の再会をはたすなんて・・・って思っていたら
銀座からの帰りの電車でまたも教え子の一人と遭遇
今は予備校に通っているという彼女は今年、東大を受けるとか・・・
とにかくびっくりすることが多い一日だったけど、知り合いが元気に生活していることがわかってなんか楽しい一日だったなぁ
今度は日時を決めてゆっくり飲みにでも行きたい
aujourd'hui , il s est produit un evenument imprevu.
Quand j etudiais dans un cafe ce matin, j ai rencontre par hazard un de mes ex-eleves.
Nous avont passe un bon moment en parlent de nos nouvelles et de l epoque ou il etait mon eleve.
Et ce soir-la , j etais a Ginza et j ai aussi rencontre accidentellement un ami de la fac , moins age que moi d un an.
Nous tavaillions sous le meme prof et apres la fac, on a eu quelques occasions de se voir.
Mais, apres que nous soyons partis pour la France pour l etude, nous ne nous sommes pas vus.
Alors, il etait la premier fois que nous nous rencontres en 2 ans et demi
Quand je suis monte dans le trans, en pensant que c est bizarre d avoir deux rencontres imprevues en un jour, j ai trouve la-bas une autre eleve a qui j avais appris l anglais.
Elle etait en train de rentrer de l ecole preparatoire.
Et selon elle, elle passera l exam de l universite de Tokyo.....
En tout cas, j ai ete surpris par les personnes imprevues mais ca m a rendu hereux parce que j ai trouve qu ils etait tout a fait en forme.
Je voudrais bavarder la prochaine fois pas dans la rue mais dans un bar.