1月のテーマ
「感情表現①」
発言タイプ
「感情」
【今月の発言タイプ:感情】
①「好き」を表す1 好き一般
②「好き」を表す2 さまざまな表現
③「嫌い」を表す1 一般的な嫌い
④「嫌い」を表す2 強い嫌悪感
⑤恋愛感情
⑥興味・関心
⑦無関心
⑧うれしい・幸せ
⑨満足
⑩気分の落ち込み
⑪失望・がっかり
⑫同情
⑬躊躇
⑭躊躇しないで
⑮混乱1 何が何だかわからない
⑯混乱2 何をしたらいいのかわかならい
Opening Talk
番組冒頭(と終わり)でやり取りされる大西先生、ろーざさん、デイビットさん3人の会話の書き起こしです。
番組中の英語での発言については、大西先生のお考えに沿って、基本的には「しっかりと耳を澄ます。それでもわからなければ気にしない。」というスタンスです^^
もちろん、ご教示、ご指摘などもいただけたら嬉しいです!
(そもそも書き起こしを始めた理由はこちら⇒☆)
大西先生☞O
Rozaさん☞R
Davidさん☞D
O:『戦争と平和』かぁ。これと『ローマ帝国衰亡史』は読みたいけど取ってあるんだよね、読まずに。いつか仕事をやめたときに読みたい本がなかったらつらいですからね。
ラジオ英会話~ハートでつかめ!英語の極意~講師の大西泰斗です。
R:Hey, everyone. This is Akino Roza.
D:And I'm David Evans.
O:さあ、それでは早速始めていきましょう。
『ローマ帝国衰亡史』Wikipedia
The History of the Decline and Fall of the Roman Empire
Lesson Notes
That's a nice shirt you're wearing.
大西先生「相手の身につけているもの、相手の雰囲気、そうしたものを会ったときに褒めてあげると、会話は弾みますよね」
Typical Expressions
「失望・がっかり」の表現
Key Sentence
It was a letdown.
➫「がっかりさせること・期待外れ・失望」
let-down (let-downs) also letdown
A let-down is a disappointment that you suffer, usually because something has not happened in the way in which you expected it to happen. (CCAD)
Practice
*茶色はデイビットさんとろーざさんの説明部分です
D: All right, everyone. Today's practice is about disappointment. Not everything goes as planned or as hoped. So these are good phrases to have available when you feel that way.
R: We hope our practice section won't disappoint you, though.
D: We won't let you down. Let's jump in.
● disappoint「がっかりさせる」の派生形
I was disappointed.
That was disappointing.
D: Be careful not to mix up the '-ed' and the '-ing' versions, OK?
R: Let's continue.
●「望んでいたものではなかった」を使う
I had such high hopes for that.
➫ high hopes「大きな期待」
That wasn't what I'd hoped.
D: Let's continue.
●「失望・落胆」を表すポピュラーな言い回し
It's a pity that you can't come.
It's a shame that you can't come.
It's too bad that you can't come.
D: And here's a few more.
What a shame!
What a pity!
R: And our last one.
●上級者向けの表現
That was anticlimactic.
anti- (反対の) + climactic (climax「クライマックス・最高潮」の形容詞)
「竜頭蛇尾・拍子抜け・がっかり」
盛り上がって盛り上がって盛り上がって…しょぼんという感じ
R: Well, I hope the practice wasn't anticlimactic.
D: I think you all did a great job.
R: Excellent work.
Typical Expressions in Action
(1) I can't believe they canceled the match just because of a little rain. What a letdown!
(2) The live-action version of Hiroto no Nikki was bad. I had such high hopes for it.
live-action「実写の」
(3) It was a pity to see him leave the company. He had so much potential.
My Takeaway
『英会話 話を組み立てるパワーフレーズ 講義編』をもとに、2020年度の学習事項をたどっています。(当時は番組を聞いていませんでしたので、今年度の内容と重なる箇所を見つけて、そこから2020年度分を回収中です)
該当なしです
Ending Talk
O:ふーむ。「ヒロトの日記」かぁ。
I want to see that.
R:You know, I'd recommend against it. It was quite anticlimactic.
O:はははは。
D:Yeah, it could have been interesting, but ah, it was a bit of a letdown. It had so much potintial, though.
O:はははは。なんだそれ。
というわけで今日はこのへんで。
O, R, and D:Bye.
Today's Oral Reading and Recitation
Lesson 190 100回め
Lesson 191 70回め
Lesson 192 60回め
Lesson 193 50回め
残念ながら、ヘレンにとって『戦争と平和』は期待外れだったようですね
でも、Lesson 188 のトークで話題に出た『アンドロイドは電気羊の夢を見るか』は page-turner でしたよ📖(早川文庫で読みましたけど)
SF小説としても楽しめるでしょうが、科学技術の発展著しい今の時代にこそ、読み返されるに値する小説だと思いました
そんなときにroot4nhkさんのこの記事に触れ…
原作 Do Androids Dream of Electric Sheep? を覗いてみたくなりました!
the earth
the Earth
Earth
この3者のニュアンスの違いを感じながら読めば、この作品が一層味わい深いものになりそうではないですか?^^
Have a fantastic day!