こちらの↓つづきです。
“国語教育には細かすぎる書き取り練習よりも
もっと大事なことがあるびっくりマーク
というのは、

読書や作文にも時間を充てたほうが
社会を生き抜く思考力
育つのでははてなマーク
と思うゆえんです。


ちなみに
イギリスの初等教育では、
本を学校から借りて
家で読書する本のが宿題の定番。
(単語の書き取りなどは基本ない)

そして先生による作文添削は
文法よりも
内容や構成を確認される鉛筆
というところが
日本と大きく違います。

例えば作文の中に
 fish, fishes,fishsと子供が書いたとします。
(実際私の兄弟が5歳頃に書いた作文です)

もし添削者が日本の先生だったら、
fishは🆗、fishes, fishsは🆖のように
文法的な指摘にばかり
赤ペンが入ると思います。

でもイギリスの初等教育だと
これら文法上の間違いは一切スルーされました。

その代わり、文章の
本質的な内容に関しては
しっかり添削が入ります

もちろん、文法的な添削も
作文初心者には一定の効果があるとは
思います。

でももし、日本の国語教育も英国のように
内容重視の方針で
先生がアドバイスをくれるなら、
「作文が嫌い」という子がぐっと減るのでは
と思います。

花花花

そうそう、少し脱線しますが、
イギリスの国語教育では
Thesaurus
を持つことを推奨されますピンクハート

類語辞典
のことですね。

作文中に同じ単語を複数回
登場させないことで、語彙を増やして
文章に深みを持たせることができますにっこり
息子にも将来絶対買う予定です。

花花花

ちょっと脱線しましたが、
我が家の国語教育の方針としては、
息子の字の書き取り練習は
今のところ
ほどほどに

読書と作文
に力を入れようと思いますオーナメント


…ただこの分野って現状
日本の学校ではあまり教えてくれないから、
親がサポートしないとなんですよねアセアセ

息子の教育方針の前に、
まずは国語が大の苦手科目な私が
読書と作文、勉強しようと思います…爆笑

小学校入学までに、
間に合うかしら無気力


社会を生き抜く思考力に乏しい私…
割と本気で国語の勉強をしています笑い泣き

↓河合塾予備校の先生が書いた
大学受験用の人気の単語集です。
妊娠中産婦人科の待ち時間に
よく読んでいました。
例文や一問一答があって覚えやすい流れ星

↓知り合いの国語の先生が、
“新明解の辞書は例文がぶっ飛んでいて、
ツッコミどころが多く辞書を引くのが好きになる”
と言っていたので気になります。
↓イギリスの辞書といえば王道のOxfordですスター
primaryとかjuniorとか絵のあるものは
幼稚園〜小学生低学年用に作られていて、
ビギナーでも抵抗なく扱えます立ち上がる