初めて作った韓国語の発音初級の資料。 | らーめん教のブログ

らーめん教のブログ

らーめんが大好きな美味しんぼです^ - ^ そうして韓国語や日本語を勉強している韓国人です^ - ^ グルメや旅そうして韓国語に対して書きます。たまには個人的な事も。。。^ - ^

何年前ですかね???
私が自分自身で初めて作った韓国語の発音初級の資料を発見しました。。。
몇년 전일까요???
제가 직접 처음으로 만든 한국어 발음 초급 자료를 발견했어요…


大学3年の時初めて作って色々直しながらやっと完成した韓国語の発音 初級の資料。。。
今見れば全然下手くそで出鱈目な資料ですけど。。。
その時は嬉しかったですね。。。
そうしてその資料で発音の授業もしてたし。。。
대학교 3학년 때 처음으로 만들어 여기저기 고쳐 가면서 완성한 한국어 발음 초급 자료…
지금 보면 정말 부족하고 엉망인 자료입니다만…
그 때는 기뻣었네요…  
그리고 그 자료로 발음 수업도 했었고…


今考えるとこんな資料が皆さんに役に立ったかな???とかむしろ迷惑をかけたんじゃ無いか?とか心配しますけど。。。
지금 생각 해보면 이런 자료가 여러분들에게 도움이 되었을까???나 오히려 방해가 되지 않았을까?같은 걱정을 하게 되요…


発音の授業は2時間。。。
発音の基本の口と舌👅や喉や胸(肺🫁)などを利用した発音の音ややり方。聞き分け方などで 1時間。。。
発音や理論の説明で1時間。。でもこっちは理論ばかりなので説明ばかりであんまり面白くないでしたね。。。
발음 수업은 2시간.
발음의 기본인 입과 혀 그리고 목과 가슴(폐)등을 이용한 발음의 소리나 하는 법.듣고 구분 하는 법 등으로 1시간…
발음이나 이론의 설명으로 1시간..하지만 이 쪽은 이론 뿐이라서 설명뿐이라 별로 재미있진 않았어요…


そうしてこれは全くの初級者の対象にしますが2級&3級ぐらいの人向けの授業資料です。
그리고 이 수업은 완전 초급자 대상입니다만 2급..3급 정도의 사람들용 수업자료입니다..







(韓国語の発音 初級)한국어 발음 초급
基本 韓国語は母音と子音で分かれていますが母音は母音だけで音が出来ますが子音は子音ひとつでは音が出来ないです。。
기본 한국어는 모음과 지음으로 나뉘어 있습니다만 모음은모음만으로 소리가 가능합니다만 자음은 자음만으로는 소리가 나지않습니다.


それで発音の区別の為に3つの母音と3つの子音を基本として決めて発音を簡単に練習出来る方法として母音「1組イルバン」、「1番イルブオン」、「日本」イルボンと子音「バン部屋」「パンブレード」「パン割れる音」
この6つを基本として慣れたら他の母音と子音を合わせて練習します〜^ - ^
그래서 발음의 구별을 위해 3개의 모음과 3개의 자음을 기본으로 정해서 발음을 간단히 연습하는 방법으로서 모음[일반],[일번],[일본]과 자음 [방],[빵],[팡] 이 6개를 기본으로 익숙해지면 다른 모음과 자음을 합쳐서 연습합니다.


日本には母音の2番目の1番(イルブオン)のウオの発音が無いので書く📝&言うたけじゃなく口や舌の形や位置で説明します。。
일본에는 모음의 [일반]의  [어]발음이 없기때문에쓰기&말하기만이 아니라 입이나 혀의 모양이나 위치등으로 설명합니다.


母音には日本に無いウオの発音で苦労しますが子音はもっと難しい口の嘘の破裂音と胸からの破裂音があるのでめちゃ難しいです。。。
모음에는 일본에는 없는 [어]의 발음으로 고생합니다만 자음은 더 어려운 입의 거짓의 파열음과 가슴에서부터의 파열음이 존재하기때문에 더욱 어렵습니다.


問題は日本語で表記すると全く同じ表記になるって言う事です。。。
実際に聞いたり発音して区別のしないと区別がつかない。。です。。。
문제는 일본어로 표기할 때 똑 같은 표기가 된다는 것입니다…
실제로 듣거나 발음해 구별하지 않으면 구별되지 않는…것입니다…


これの説明と練習だけで簡単に1時間は超えますので時間の調節が難しいです。。。^ - ^
でも何故かこの時間皆さんが楽しく練習しますので嬉しいです。。。^ - ^
이 것을 설명과 연습만으로 간단히 1시간응 넘기기때문에 시간의 조절이 어려워요…









(発音)발음
後半の時間からは理論が主なので練習はあんまり無く本当の授業のようになりますね。。。
후반 시간부터는 주로 이론이라서 연습은 별로 없이 정말 수업 같이 되요…


発音でややこしい事や書かれたのと何故発音が変わると
言う勉強には必要ですけど面白くはない事ばかりでした。
발음에서 복잡한 것이나 쓰는 것과 어째서 발음이 달라지는가하는 공부에서 필요하지만 재미없는 것 뿐입니다…



生徒達としては面白くないつまらない時間になるのでこの時間を無くして1時間授業にしようかなと何度も思いましたがまだ他に楽しく勉強や練習になれるような良い資料を作れなかったのでしばらくはこの資料でしました。。。
학생들로서는 재미없고 지루한 시간이 되기때문에 이 시간을 없애고 1시간 수업으로 하려고 몇번이나 생각했습니다만 아직 다른 재미있게 공부나 연습에 익숙질만한 좋은 자료를 만들지 못했기때문에 계속 이 자료를 쓰고 있었어요…







(発音)발음
もちろんここでも少しは発音の練習が出来ますけどこのぐらいは普通の語学堂の授業でも出来ると思いますので発音の教室が終わると。。。いつもこの発音の授業をやって良いのか悩みます。。。
물론 여기에서도 조금은 발음 연습이 가능합니다만 이 정도는 일반적인 어학당 수업에서도 가능하다고 생각하기때문에 발음 교실이 끝나면…항상 이 발음 수업을 해도 좋은가??라고 고민합니다…



正式じゃなく個人レッスンぐらいなら後半無くして発音の練習だけでも大丈夫だと思いますけど。。。
정식 수업이 아닌 개인 레슨 정도라면 후반은 없애고 발음 연습만으로도 괜찮을 것 같다고 생각합니다만…



現在はコロナで授業自体が出来ないのにこんな悩みは無駄な悩みかも知れませんが。。。
でも どうかしたいですね。。。
현재는 코로나때문에 수업 자체가 불가능하니까 이런 고민은 쓸데없는 고민일지도 모르겠습니다만….
하지만 어떻게든 하고 싶네요…