추석(한가위)チュソク秋夕 | らーめん教のブログ

らーめん教のブログ

らーめんが大好きな美味しんぼです^ - ^ そうして韓国語や日本語を勉強している韓国人です^ - ^ グルメや旅そうして韓国語に対して書きます。たまには個人的な事も。。。^ - ^

今週末から韓国2代名節のチュソク連休が始まります〜〜^o^
秋夕(チュソク)はハングル語では 한가위ハンガウィと言います。
이번 주말부터 한국의 2대 명절인 추석연휴가 시작됩니다.
추석은 한글로는 한가위라고 합니다.


最近はチュソクよりハンガウィの方がよく使われていますが。。。カレンダー🗓には未だにチュソク秋夕で書かれている事が多いです。。。
요즘은 추석보다는 한가위를 많이 사용합니다만 달력에는 아직도 추석으로 쓰여 있는 것이 많이 있어요..


チュソクは陰暦で数えていますが大抵 9月中旬から10月にあります。。
추석은 음력으로 셉니다만 대체로 9월 중순에서 10월에 있어요…

今年は 9月21日がチュソクでその前日と後日が休日で基本3連休ですが今年は月火水なので週末と合わせて5連休となっています〜^o^
だけどコロナでどこにも行けないのですね。。。(*´Д`*)
올 해는 9월21일이 한가위로 그 전날과 그 다음날이 휴일로 기본 3연휴입니다만 올 해는 월화수요일이라 주말과 합처져서 5일 연휴입니다.









(心豊かなハンガウィになりますように。)
마음이 풍성한 한가위되세요…







(秋夕)추석
チュソク。。。
秋夕の由来は中国の中説や月夕からだそうです〜〜
추석….
추석의 유래는 중국의 중절이나 월석에서 왔다고 합니다.








(チュソク)추석
秋夕チュソク。。。^o^
추석…^^





(ソンピョン)송편
松餅(ソンピョン)はハンガウィの時に食べる代表的な食べ物です。
송편은 한가위에 먹는 대표적인 음식입니다.


餅の一種で中にごまや水飴やハチミツや白あんなどを入れた餅です。
떡의 한 종류로 속에는 깨나 설탕물이나 꿀이나 희팥소가 들어 있어요~^^





(チャレサン)차례상
チャレサンと言うのは秋夕に家族&親戚が集まって先祖達にありがたい気持ちを込めて御礼をすることです。
차례상이라는 것은 추석에 가족이나 친척이 모여 선조들에게 감사의 마음을 담아 제사를 지내는 것입니다.


基本的に色んな果物や魚。肉などを載せます。。
他にも生前好きだった物も載せていいと言われています。。。
そうして地域によっても載せる物が変わります。。。
でも今年は多分集まれないのでできないかも知れません。。。
기본적으로 여러가지 과일이나 생선.고기등을 올립니다.
그 외에도 생전 좋아 했던 음식을 올리기도 합니다…
그리고 지역에 따라 올리는 음식이 달라요…

하지만 올해에는 모이지 못할지도 모르겠네요…









(チャレサン2)차례상
基本のチャレサンはこんな感じですが好きなものを載せて良いのでちょっとは変わっても大丈夫です。。。
기본의 차례상은 이런 느낌입니다만 좋아하는 것을 올ㄹㅕ도 좋으니까 조금은 달라 져도 괜찮아요~^^







そうしてハンガウィの遊び物としては色々あります。
그리고 한가위에 놀이도 여러가지가 있어요…


(ガンガンシュウレー)강강술래
満月🌕の下で女性達が集まって手を握って回る踊がガンガンシュウレーです。^o^
보름달 아래에서 여성들이 모여 손을 잡고 도는 춤이 강강술래입니다~^^






(ジブルノリ)쥐불놀이
系に繋げた缶に火を入れて山の上や畑で回しながら遊ぶジブルノリです。^o^
でも最近は火事の危険があるのであんまりやっていないですね。。。
줄을 연결한 캔에 불을 넣어 산 위나 논 위에서 돌리며 노는 쥐불놀이~~^^
하지만 최근에는 화재의 위험때문에 하지 않는 곳이 많이요…






(ガマ戦争)가마싸움
藁で作った巨大な糸で相手を押したら勝ちのゲームです。
大人数が必要ですので村と村で戦う事が多いです。
짚으로 만든 거대한 줄로 상대방을 밀어 내면 이기는 게임입니다.
많은 사람들이 필요하기때문에 마을과 마을이 싸우는 경우가 많이 있어요~~^^

勝った方が来年の農業が上手く出来ると言われています。。^o^
이긴 쪽이 내년 농업이 풍년이라고 합니다.







(闘牛)투우
牛の🐂力の争いです。^ - ^
最近はイベントとして行っています。。。
소의 힘겨루기입니다~^^
최근에는 이벤트로서 행해지고 있어요~^^





(ダッサウム)닭싸움
鶏争い。。。^ - ^
写真は韓国の人達が遊び鶏の争い。。。です。^o^
実は本物の鶏の争いですが最近 禁止されあんまり行っていません。。。
닭싸움…
사진에는 한국 사람들의 놀이 닭싸움..입니다~^^
실은 진짜 닭으로 싸움을 합니다만 요즘 금지가 되어 보기 힘들어 졌어요…







昔から家族と畑と自然に感謝の気持ちで行っているハンガウィは忙しい日々に自分達と家族を改めて見る機会にする祭りです。
옛부터 가족이나 밭과 자연에 감사의 마음으로 행해지는 한가위는 바쁜 나날의 우리들과 가족을 다시 한번 보는 기회가 되는 축제입니다.


最近は連休を利用して海外旅行✈️行ったりどこかに行く事が多くなりましたが最近はコロナで家族で集まる事も旅行に行く事も難しいですね。。。
요즘은 연휴를 이용해서 해외여행을 간다던지 어딘가 가는경우가 많아 졌지만 최근에는 코로나때문에 가족이 모이는것도 여행을 하는 것도 어렵네요…