説明責任 | so what(だから何なんだ)

so what(だから何なんだ)

人生のバックパッカーのブログです。
一日に数本書いていますので、遡って読んで下さいね。

・・・・・・・っということで、新しい言葉をなんでも取り入れて、さらにそれを短縮して使うのが大好きな日本人。

 

なのに、「アカウンタビリティー:Accountability」はそういう経過を辿っていません。

 

和訳の「説明責任」が定着しています。

 

辞書的には「責任のあること」ですが、詳しく説明すると以下のようになります。

 

accountabilityとは:

アカウンタビリティー、結果(に対する)責任◆不可算◆自分の行為や決定から生じた結果に対して、状況の説明、原因の究明など、事後の対応を行わなければならない義務または責任。
・Authority must be accompanied by accountability. : 権力にはアカウンタビリティーが伴うべきである。

 

ぼくなんか、普段から説明のつかない行動ばかりしています。

 

しかし、政治家や経営者の行動には常に責任が伴うとともに、それに対して説明がつかなくてはなりません。

 

それを、「知らなかった」「忘れた」で済ませられると思っているとは、トホホな人たちですね。

 

政治家は「アカタビ」をきちんと果たしてほしいですね。^m^