大相撲と英語(その1) | so what(だから何なんだ)

so what(だから何なんだ)

人生のバックパッカーのブログです。
暇はあるけど体力と金と気力がない。
そんなお年頃。
68カ国で止まったまま先に進みません。(;^_^A

・・・・・・・っということで、大相撲が今日から始まりましたね。

相撲を見ながら、ガイジンにどうやって説明するかを、つい考えてしまいます。

サラリーマン時代は職業柄、海外から来日した顧客に日本を案内する機会がよくありました。

これってスンゲェ~難しいんですよ。

英語力があればそれなりに面白いんでしょうが、ぼくのように語彙が決定的に貧弱な者にとって、プレッシャーの日々になるんですよね。

・・・っで、大相撲をどう説明するか?

横綱を頂点とするヒエラルキーを説明せにゃならん。

スポーツにヒエラルキーが存在すること自体、ガイジンに理解できるわけがない。

だって、スポーツは実力の社会ではないか。

彼らには、これが理解できない。

英語で説明できるはずがないではないでしょう。(^^ゞ

・・・・・・・

つづく。