・・・・・・・っということで、映画【Yesterday】を観て、ビートルズの素晴らしさを再認識してしまっているところです。
映画の中では、モーツァルト並の天才と賞されていましたが、「新しい音楽」としての観点からすれば、あながち的外れな評とも言えません。
だって、エレキギター+ベース+ドラムの組み合わせは、今でもガチの定番ですからね。
・・・・・・・
映画の中で、黄色い潜水艦のオモチャが出てきますが、彼らの【Yellow Submarine】という曲を知っている若い人はもう少数派なんでしょうね。
ビートルズがアイドル路線から180度方向転換する直前の楽曲とぼくは理解していますが、印象に強く残る曲です。
その歌詞を、長いけれど以下にコピペしておきます。
・・・・・・・
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines
僕の生まれた町に
海を旅する男が住んでたんだ
彼は自分の人生を僕らに語ってくれた
潜水艦の国のお話をね
So we sailed up to the sun
Till we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarine
だから僕らも太陽に向かって船出した
ついに広がる緑の海を見つけたんだ
そして僕らは波の下で暮らしたのさ
僕らの黄色い潜水艦のなかでね
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
僕らはみんな黄色い潜水艦で暮らしてる
黄色い潜水艦さ 黄色い潜水艦だよ
僕らはみんな黄色い潜水艦で暮らしてる
黄色い潜水艦さ 黄色い潜水艦だよ
And our friends are all on board
Many more of them live next door
And the band begins to play
友達はみんな乗り込んできた
もっと多くの人がみんな隣同士さ
さあ楽隊の演奏が始まった!
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
Full speed ahead, Mr.Bosun,
full speed ahead
Full speed ahead it is, Sgt.
Cut the cable, drop the cable
Aye, Sir, aye
Captain,captain
全速前進だ 甲板長 全速前進!
全速前進 了解です!
ケーブルを切ってくれ
ケーブルを落としてくれ
了解しました
船長! 船長!
As we live a life of ease (A life of ease)
Everyone of us (Everyone of us)
has all we need (Has all we need)
Sky of blue (Sky of blue)
and sea of green (Sea of green)
In our yellow (In our yellow)
submarine (Submarine, ha, ha)
みんな気楽に生きてるのさ
みんながみんな
欲しいものは持ってるんだ
空は青くて
海は緑色
僕らは黄色い潜水艦で
毎日を楽しんでるのさ
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
僕らはみんな黄色い潜水艦で暮らしてる
黄色い潜水艦さ 黄色い潜水艦だよ
僕らはみんな黄色い潜水艦で暮らしてる
黄色い潜水艦さ 黄色い潜水艦だよ
(日本語訳 by 音時)
明らかに当時流行っていたマリファナの影響が大きく、ワケ分からん歌詞です。^m^
ぼくは、ずっとYellow=アジア人と勘ぐっていて、白人社会が直にアジアンに飲み込まれるんじゃないかと、穿った解釈をしていました。
・・・・・・・
今なら分かるのです。
イギリスは、ずっとドイツのUボートの脅威に晒されていた時代を経験しています。
潜水艦というとUボートなのです。
その潜水艦が黄色って?
実際のUボートは灰色でした。
・・・・・・・
こんな話をブログに書いて理解が得られるのは、ヤッパ半世紀前の同年代だけなのかしら?
^m^