Just a small town girl, living in a lonely world
She took the midnight train going anywhere
孤独な世界で生きていた小さな町の少女
真夜中の列車に乗り あてもなく旅立った
Just a city boy, born and raised in south Detroit
He took the midnight train going anywhere
サウスデトロイトで生まれ育った都会の少年
真夜中の列車に乗り あてもなく旅立った
A singer in a smokey room
A smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night
It goes on and on and on and on
煙がくすぶる店の歌い手
ワインと安物の香水のにおい
たった一度の笑みのために、互いに夜を分かちあう
そんなことが、幾度も繰り返される
Strangers waiting, up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
通りのあちこちで 見知らぬ人々が待ってる
夜をさまよう彼らの影
Streetlight people, living just to find emotion
Hiding, somewhere in the night
街灯の下 さまよう人々 感動を見つけるためだけに生きている
夜のどこかに隠れて
Working hard
to get my fill, Everybody
wants a thrill
Paying anything to roll the dice, Just one more time
満たされたくて懸命に働いている 誰だってスリルが欲しい
サイコロを投げるためにいくらだって払う もう一度だけ
Some will
win, some will lose Some were born to sing the blues
Oh, the movie never ends It goes on and on and on and on
勝つ者もあれば、負ける者もある 泣き言を言うために生まれてきた者も
あぁ、終わることのない映画は いつまでもいつまでも続く・・・
Dont stop
believin
Hold on to the feelin
Streetlight people
信じることを やめないで
自分を裏切らないで
街灯の下 さまよう人々