figlia-del-soleのブログ -4ページ目

「世界の書棚から」第23回「O.R.メリングの著書に見るアイルランドの大地に伝わる魔法」リポート

「世界の書棚から」第23回「O.R.メリングの著書に見る、アイルランドの大地に伝わる魔法」に行ってきました(2024.5.18)@板橋区立中央図書館

 

 

 

第23回の「世界の書棚から」は 初来日されたアイルランド生まれのカナダのファンタジー作家 O.R.メリングさんがご自身の作品の背景について ご自身で撮られた作品に出てくる様々な写真を見せていただきながらお話しくださいました! 

 

だんだんと大使館側からお声がかかるようになり このイベントが普及してきたことを喜んでいます

 

 メリングさんの著書数々

 

アイルランド生まれで4歳でカナダに移住し 今ふたたびアイルランドに住むメリングさんは 松尾芭蕉の奥の細道のような紀行文(俳文)を書きたいと初来日への抱負を語ってくださいました:

  "Life is a journey through a foreign land." (人生は巡礼の旅である)

 

主な著書:

  • The Druid's Tune (1983)  ドルイドの歌 (処女作)井辻朱美翻訳、講談社
  • The Singing Stone (1986) 「歌う石」井辻朱美翻訳、講談社
  • Falling Out of Time (1988)
  • My Blue Country (1996)
  • People of the Great Journey (2013) 

妖精の国物語

  • The Hunter's Moon (1993) 「妖精王の月」井辻朱美翻訳、講談社
  • The Summer King (1999) 「夏の王」井辻朱美翻訳、講談社
  • The Lightbearer's Daughter 「光をはこぶ娘」井辻朱美翻訳、講談社
  • The Book of Dreams 「夢の書」井辻朱美翻訳、講談社

歌う石(The singing stone)」(1986/講談社)のカバーには ドルメン(支石墓)の写真が使われていますが ドルメンは妖精の国への入り口とも考えられていたのだそうです

 

The Quest  (Part 1) & The Rising queen (Part 2)」は冒険の旅で オオツノジカや海賊 またチャリオットと呼ばれる戦車(tankではない)も登場します 

 

The singing Stone「歌う石」の舞台 Wicklow Mountain  ウィックロー山脈には Giant Irish Elk&Currachという オオツノジカクラックという木製のボートも登場します

 

Dun AonghasaIris Mor イリスモールという大きな島に ドン・エンガス要塞跡(hill fort)があります 

 

古代アイルランド語から中世アイルランド語に移り そして今は若い人たちを中心に英語が普及しており 本もそれに伴って言語も変わってきています

 

Lake Drumorecountry Leitrim  妖精の国の入り口とも言われる湖ですが 他にも丘 塚 洞窟などはみな妖精の国と通じているといわれています

 

The Hunter's Moon 妖精王の月」は初めての日本語での出版で カナダ人とアイルランド人のいとこたちが主人公です

 

タラの丘(Teamhair na Rí)は アイルランドの伝説上の上王たちの国が存在した地として知られています 

 

Fairies duncing under the Moon & My vintage Car  妖精王の月と ご自分の愛車をご紹介くださいました🚘

 

 アイルランドの児童書

 

Into the West of Ireland to Co. Clare   (クレア県) 野原や生け垣ではなく 石の壁が堺目となっています

 

Country Donegal(ドニゴール県):  fairy bridge & Croun Cruce 妖精の橋 

このように アイルランドには 「妖精の〇〇」というものが多いそうです

 

the Summer King 夏の王」は とらわれの妖精の王を救うお話です 舞台は故郷とのこと 妖精が現生に現れるには一度自分の命を諦めてから他の世界に移るしかないとのこと

 

Achill Island (on the west coast of Ireland)  鷲 Minaun cliffs & Keel Strand キールストランドという海岸線はお気に入りの場所です

 

Croaghaun ridge 山の岩 ♡型の苔が岩の上に生えており 物語を生んでいます 「旅 戦い ロマンス」の3要素が いつも作品の中にあるとのこと

 

Craughaun Mountain & Cliffs (tarn & Atlantic Ocean)  険しい山・崖 これはドローンでは風が強くて写せず 山に登らないと写せない風景写真です tarnは小湖です

 

The Light-Bearer's Daughter (光を運ぶ娘) 当時11才だった娘のリクエストで 11才の主人公にしたのだそうです😲 11才の少女が独りで旅をするのは難しく 狼を守護者としてつけました

 

Wicklow Mountain / Hills co. Wicklow   ウィックロー山地

 

Powerscount Waterfall in Wicklow Valley  実際に上った湿原の谷の写真です

 

Glendelough, Wicklow Mountains 聖ケビンという成人が隠遁生活を送っていました 12世紀の3大巡礼地とのこと

 

Finis:  Sacred Circle Dance at Sunset on the Hill of Tara  タラの丘で夕陽のダンス これはとても印象的な写真で 86才の母をここに連れて行った時の思い出を語ってくださいました...

 

 アイルランドの児童書

 

 

続く質疑応答では twitterでつながっていたファンの方とこの日本で初対面 アイルランドに来る時は教えてください 会いましょう! ドイツ等のファンは知らせてくれて会っているのよ!というメッセージ また日本への熱い思いを 覚えたての日本語とともにお話くださいました これからは芭蕉のような俳文も手がけたいとのこと

 

アイルランド映画祭は こちら

 

世界の書棚からは こちら

 

次は チベットです

 

世界の書棚から第22回『スウェーデン児童文学の今』に行ってきました (2024.4.27)

世界の書棚から第22回『スウェーデン児童文学の今』に行ってきました (2024.4.27)@板橋区立中央図書館

 

 

 

価値観 コンセプト テーマとタイトル… 暗いユーモア 反抗する子供たち ジェンダー問題 冬の風景…などなど スウェーデンの児童文学や青少年文学の特徴について たっぷりお話しいただきました

 

この日は中央図書館の建つ平和公園で「ネパールのバザール」が開催され ネパールの人々でぎっしり😲大音響でしたが館内は静かでよかった~

 

  展示されたスゥエーデンの児童書

 

スゥエーデンは神奈川県程の大きさの国土に 一千万人強の人口と少なく 公用語はスゥエーデン語の他に フィンランド語 サーミ語などの少数言語です

 

ニルスの不思議な旅』(Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige) は ノーベル文学賞を受賞したセルマ・ラーゲルレーヴの1906年の作品で教材にもなりました

1980年に日本でアニメ化されています📺

スゥエーデンではアニメがほとんど作られておらず たいていは実写とのこと🎥

 

長くつ下のピッピ(Pippi Långstrump )』(アストリッド・リンドグレーン作)は大人が顔をしかめるような主人公ですが 人気でヒットしたので大人の考え方も変わったそうです

 

山賊のむすめローニャ(Ronja Rövardotter )』(アストリッド・リンドグレーン作)は宮崎吾郎が2014年にアニメ化し '84年にスゥエーデンで映画化されました🎥

 

パーシーの魔法の運動ぐつ (Min vän Percys magiska gymnastikskor) 」(ウルフ・スタルク/2009年)のパーシーシリーズは日本でも出ています

 

おやすみアルフォンス(God natt, Alfons Åberg )」(グニッラ・ベリィストロム)のシリーズは'70年代に日本で4冊出ています これは理想の父ではない父が子育てをする話で母親は出てきません

 

そしてかの有名な「ムーミン(Mumin)」 はフィンランド作品ですが スウェーデン系フィンランド人の女性作家トーベ・ヤンソンはフィンランドの中の少数言語であるスゥエーデン語で書いたためスゥエーデン作品ともいえます

 

標準語で読んでもつまらなくてリズムと発音に特徴のある方言を使って書かれており この日は特別に朗読していただきました📖 フィンランド語が全然わからなくとも言葉の響きやリズムはとても楽しく味わえました😊

 

2022年には日本の出版社の方々とスゥエーデンへ そして2023年にはスゥエーデンの出版社の方々が来日して視察をされたそうです

 

子どものためのミュージアムを視察したり アストリッド・リンドグレーンワールドというテーマパークも行ったとのこと

 

ストックホルムには「子どもの居場所」という絵本館に雰囲気が似ているところがあるそうです 12~17才の若者向けで 邪魔されない空間となっています

 

スゥエーデン語は 上位2%の使用言語で トップ16の文学言語であり 最も多く翻訳される文学小説の原語10言語のひとつだそうです

 

21世紀はスゥエーデン文学の翻訳黄金時代とも言われましたが... 2015年頃にミステリーブームが起きて 北欧の犯罪小説が増えてきました この50年間児童文学はスゥエーデンの文学輸出の50~60%を占めており 根強い伝統があるそうです

 

 同児童書

 

     *      *      *

 

コンセプトと価値観

有能な子ども 子どものキャラ描写の変化 大人の世界に反抗する子供たち(ピッピなど)

 

子供の視点 アバンギャルドな価値観の受け入れなどについて伺いました スゥエーデンでは難しいテーマも早くから取り入れてきました

大人と同じように子供もすばらしい芸術に値するのですね

 

テーマとしては 生態系の持続可能性(グレタ・サブジャンル、自然と人間の関係等)  社会的持続性(インクルージョン等) 深刻化する犯罪 遊びと想像力(画像とテキストの対位法等)   折りたたみ式やフラップのついた絵本等グラフィック戦略も豊富です📖

 

     *      *      *

おすすめの本はLORANGA」(ロラーニャ) Barbro Lindgren

まだ翻訳されていません 一度も働かない父親と息子と 毎日アイデンティティの変化する祖父という 実在するクレイジーな家族のお話です😲

 

質疑応答では...

「BRON」(橋)は23年に アストリッド・リンドグレン賞 を受賞し 作者のエヴァ・リンドストロームが日本に招聘されました 荒井良治のテイストに似ていますね 世界観が独特です

 

日本は読書の平均時間は週4時間ですが スゥエーデンは週6時間と長い文学大国です😲 小学校では先生方が読み聞かせをすることが多く 自国の作家しか読まれず あとは英語圏くらいとのこと 

 

セーラとペッカ(SAILOR OCH PEKKA)」シリーズ(ヨックム・ノードストリューム作)は 描写の制限の強い日本やアメリカにはない アバンギャルドな子どもの表現がなされています 

 

また スゥエーデン大使館には図書館はないそうで ぜひ小さくとも作ってほしいものです😊

 

ちなみに会場となったいたばしボローニャ絵本館には 百数十冊のスゥエーデンの絵本があり この日展示されたものも蔵書に加わりました📖📖📖

 

 アストリッド・リンドグレーン記念文学賞の紹介 日本では荒井良二氏も受賞されました 

 


世界の書棚から」は こちら

 

次回は アイルランドです

 

イタリア映画祭2024オンラインでアブルッツォ州が舞台の『別の世界』を観ました

イタリア映画祭2024オンラインでアブルッツォ州が舞台の『別の世界(Un mondo a parte)』を観ました(2024.6.29)@イタリア映画祭

 

Ho visto un film italiano "Un mondo a parte" del "Festival del cinema italiano 2024" on-line🎥

Ě un film ambientato in Abruzzo, ho scelto questo film perché il mio insegnante è abruzzese😊

 

Nella zona molto montuosa dove vivono anche lupi🐺 orsi🐻 cervi🦌 agnelli🐑...

Il protagonista Michele, insegnante della scuola elementale si è trasferito da Roma a un piccolo paese marsicano di Rupe in Abruzzo, ma la scuola elementale "Jurico" (poeta pastore) è a rischio di chiudere per la scarsita degli alunni, e così...

 

I protagonisti si chamavano p.es. "Miche" ← Michele,  "mae" ← maestro, ecc con l'abbreviazione, interessante!

 

il film "Un mondo a parte":  fino a 28 luglio 2024 (on-line)🎥

 

       *   *   *

 

ストーリー:   ローマで小学校教師を長年務めてきたミケーレは 大都会での暮らしに嫌気がさしていた

希望が叶い  新たに赴任することになったのはアブルッツォ州の小さな村 ルーペ 

ローマからそれほど離れていないのに 雪が降りしきる極寒のその地は全くの別世界で 日々の生活に悪戦苦闘する...

 

    *   *   *

 

一部ネタバレあり

 

なんという豪雪地帯⛄ 私の習っている先生がアブルッツォ出身の方なので また子供も教師なので まずはこの映画を選びました

 

繰り返し診られることもあり いつもオンラインで観ていますイタリア映画祭🎥

 

観ながら何度も笑ってしまい これは映画館で観なくてよかったかも(笑)

 

アブルッツォ方言(この村の)で あいさつが 「おう(Oh)」なんですよね! それにアブルッツォ方言がめちゃわからなくて... 

 

ルーペというアブルッツォ州の村の人口はわずか364人 (昨年378人→14人死亡で出生なし)  

ここの小学校の生徒はわずか7人廃校の危機にあって... しかも自分の事業拡大のために廃校を推進する輩もいて...

 

生徒が7人のため 1,3,5年生の複式学級で 同時に3学年の授業を行います😲

 

40km離れたロミート小学校の分校である 映画の舞台でもあるユリコ(Jurico)小学校は 放牧詩人ユリコ Jurico(Il poeta pastore Cesidio Gentile, detto Jurico)の名を取った小学校で 子どもたちはみなJuricoのことを知っています ラストにJuricoも登場します アブルッツォの牧畜風景とともに🐑

 

   放牧詩人ユリコ Il poeta pastore Jurico

 

このユリコ小学校にローマから赴任してきたベテラン教師 ミケーレ・コルテーゼは ローディ出身(ロンバルディア州) 

ただしここの教師は殆どが南部出身とのこと

 

アブルッツォ州について:   イタリア半島最高峰のグランサッソを含むアペニン山脈アドリア海に挟まれたアブルッツォ州は 州土の約75%が標高700m以上の山岳・丘陵地です

アブルッツォは中世以降 季節移動の羊牧(トランスマンツァ/transumanza*)によって経済発展してきました

これによって生まれた文化や風習が 今も色濃く残ります

 

出典:  「アブルッツォの魅力をすこしずつ・・ | イタリア好き (italiazuki.com)」

 

移牧(transumanza)は イタリアの無形文化遺産(トランスバウンダリー)のひとつです

 

夏冬で60度もの気温差があり アブルッツォ国立公園の中心にあります 

狼 羊 熊 鹿... そして雪⛄

 

そしてこのユリコ小学校の生徒7名のうち 9月に3人が卒業予定で 複式学級の成立には最低8名必要  わずか1週間で4名の小学生を探さないと廃校となってしまいます😲

 

教育支援者ヌンツィオは この新任の先生は半年ともたないだろうと踏みます

新卒のマリアントニエッタ先生は いつも食べてばかり(笑) 4校で働いています(オンライン含め)  

 

この教頭先生アニェーゼ自身は 自分の通っていた小学校(スペローネ)が廃校になったという悲しい記憶があって...  村の存続にかかわる問題なのですね

 

本校であるロミート小学校の校長は 廃校推進者のエゼキア市長の操り人形 いろんなところに罠がしかけられている感じ😲

 

小さな村なのであっという間に秘密も広まるし 子どもたちの親同士も反対勢力だったりするのですが子供たちは仲良しで バスの運転手をしている生徒のママは 自分が通学していたバスの運転手になっちゃうし...  

 

後半で わずか1週間で4人の生徒を探し出さないと廃校となってしまうため 先生方は秘策を思いつくのですが...😲 かなりの荒業で見ていてハラハラ...  爆笑するシーンもありました

 

笑いながら観ていたら いつか自分たちの住む場所もやがては人口減少により こうして廃校となるのかな...と思ってしまいました

 

90年代にもアルバニア人を受け入れて廃校を免れたとのエピソードもラストで紹介されました  

 

 いやぁ私も昔やりましたよ~(笑) 18年前にこのサークルを作る時に 

  申請を通すために友人たちに生徒になってもらい 近所の会場を借りて

  イタリア語レッスンを私がやって それで申請が通ったのですよ😲 

   ← この方法を教えてくれたのはイタリア人の先生でした😊

 


2024年作品とあるだけに ウクライナ戦争のことも出てきて... 

 

村人の一人に あのイタリア人気ドラマ「DOC」で看護師長さんを演じられた Elisa di Eusanioがいて嬉しかった😊

 

それとクイズ:   Miche とは何でしょう?

  

答えは Michele ミケーレ(主人公の名前)を呼び捨てにする時の短縮形です

他にも mae は maestro (先生) 等... 面白かった😊

Ehi mae!     おい 先公!って感じ?

 

今年はとりあえずこれ1本で満足🎥 

 

作品情報:

[2024/114分]原題:Un mondo a parte
監督:リッカルド・ミラーニ Riccardo Milani
出演:アントニオ・アルバネーゼ、ヴィルジニア・ラッファエーレ

 

オンライン上映は7月28日までです🎥

 

イタリア人によるロボットアニメソングのオンラインライブを聴きました(2024.6.30)

イタリア人によるロボットアニメソングのオンラインライブを聴きました(2024.6.30)by 二コラ・デ・グィディ 

Ho ascostato “live SUPER ROBO SPIRITS dedicata alle ROBOTTO SONG JAPAN” on-line(202.6.30)da Nicola da Guidi 

 

2024年3月23日にアテンドした 「日本語が話せないのに日本のアニメソングをカンペキに歌うイタリア人二コラ・デ・グィディ氏ロボットアニメソングのオンラインライブが 6月30日にFacebook上で開催されました

Il 30 luglio 2024 si è tenuto live SUPER ROBO SPIRITS dedicata alle ROBOTTO SONG JAPAN” on-line su Facebook da Nicola de Guidi che ho accompagnato il 23 marzo 2024.

 

オンラインライブ(live on-line)は こちら ←  Facebookで観られます(約30分/circa 30 min.)

 

な なんと当日 イタリア時間の15時は 日本時間23時と勘違いしてて 22時半頃にパソコンをつけたら もう終わっていました...😞 

そう! サマータイム(夏時間)のことをカンペキ忘れていたのです😲 ← これじゃ飛行機🛫に乗り遅れちゃうぞ!!

2015年にナポリに行って以来海外に行ってないのでボケているのですね...

オンラインライブがいつでも観られるようにビデオになっていてホント助かった~(笑) 

Ma ho sbagliato l’ora di live on-line (ho pensato 15:00 in Italia/23:00 in Giappone!), ossia, ho dimenticato “ora legale”, quindi, quando ho accesso la mia pc, ormai è già finito...😞  

Dopo il viaggio a Napoli 2015, non sono mai andata in Italia, e un po’indistinta... ?  Meno male che live on -line è stato registrato per poter vedere in ogni momento.

 

    *   *   *

 

さて まずビックリしたのが衣装でした いつもは黒いタートルネックやアニメのTシャツなのですが な なんとあの水木一郎と同じ赤の上着に黒のシャツ・ズボン😲 

その赤い上着の生地がとても豪華で... 至近距離で観られるシーンがあり 水木一郎と同じ舞台衣装を特注したのかなと そのこだわりに驚きました!

La prima sorpresa e il costume.  Normalmente si veste collo alto nero o maglietta di anime, ma quel giorno, lo stesso costume con Ichiro MIZUKI, giacca rossa e pantaloni neri, camicia neri😲  

Il tessuto di giacca rossa è molto lussoso... forse l’articolo fatto su ordinazione speciale ugale di Ichiro MIZUKI, questa volta così esigente!

 

 この赤い生地の豪華なこと😲 che lussoso il tessuto😲

 

 水木一郎の衣装を模したようです come il costume di Ichiro MIZUKI

 

夜中なのでボリュームを下げて聴いたのですが 朝起きて見たら 一晩で600人以上のアクセスがあり またまたビックリ😲 こんなにファンがいるんですね~ 

A mezzanotte l’ho ascoltato con il volume molto basso, ma alla prossima mattina ho trovato più di 600 accessi, ancora sorpresa😲 Lui ha cosi tanti fan!

 

私なんか長いことアニメから離れていて...なので知らない曲も結構多くて メドレーで次々と歌われる歌を聴きつつ 右側のロボットアニメのオープニング画面を観ていたら 昔インタビュー🎤させていただいた作画監督やプロデューサー 漫画家の方達の名前が次々と画面に表れて... いっぺんで昔に還りました💕  

Io, da lungo, non ho visto anime... così non conosco diversi anime song.  Ascoltando il medley ho visto anche lo schermo destra di OP di robot anime, ho trovato diversi nomi di direttore dell’animazioni, produttori, fumettisti a cui ho fatto le interviste prima 🎤... mi ricordo la mia adolescenza💕

 

  

『ダイガード(Daiguard)』下のテロップにSinger De Guidi Nicolaとあります😲  

Sotto il telop “Daiguard” c’è scritto “Singer De Guidi Nicola”😲

 

                      *   *   *

 

一番驚いたのは 10曲めの『ザブングル(XABUNGLE)』の高音の美しさです テノールなんですね 話す声も高いし...(1時間しかアテンドさせていただきませんでしたが) 

La più grande sorpresa è innanzitutto l’alta voce di “XABUNGLE” (10°  pezzo) troppo bella, sì, tenore, la sua voce è alta... (non l’ho accompagnato solo 1 ora, ma...)  

 

昔観ていたなつかしのロボットアニメから まったく知らない最近のロボットアニメまで色々あって 頭の中で19曲が混ざり合って響いています(笑) 

先週日曜(6/23)には47年ぶりの「菊池俊介音楽祭」というアニメソングコンサートでささきいさおさんの歌をライブで聴けて そちらの感動と合わせて当分アニソンのマイブームが続きそうです🎤 

Nella mia testa diversi anime song di  robot anime suonano mescolando 19 pezzi, dalla vecchia che vedevo alla nuova che non conosco.   Il 23 giugno sono andata alla festa musicale di Shunsuke KIKUCHI, in cui ho ascoltato dal vivo i pezzi di Isao SASAKI da 47 anni, ancora continua my boom di anime song per il momento🎤

                 

  音楽 菊池俊輔 うた ささきいさお これを日伊の人々が歌う日が来るとは...

“Musica:  Shunsuke KIKUCHI, canto: Isao SASAKI”, non ho mai immaginato il giorno in cui gli italiani e i giapponesi li cantano insieme...

 

 

ともあれ まずはどれがどのアニメの曲か せめて聴き分けられるようにしようっと( ´艸`) 

それにしても これだけのアニソンを日本語で歌えるなんて信じられない!! 二コラ氏のアニメ愛はすごすぎます😊 

Innanzitutto, devo riconoscere il titolo e la melodia di ogni anime song( *´艸`)Non posso credere che lui potesse cantare cosi tanti anime song in giapponese!! L’amore ad anime di Nicola è molto molto grande😊

 

これで今年も前半が無事終了しました...  

Ě già finito così la prima metà di quest’anno...

 

          *   *   *

 

お知らせ annuncio: 

2024年7月5日(金)からグレンダイザー Uが放映されるそうです(テレビ東京)  昔観ていました💕

Dal 5 lugio 2024 comincia nuovamente "Grendizer U" (TV Tokyo) 

 

参考記事:  『デ・グィディ・二コラ ささきいさお・水木一郎のアニメソングを歌う De Guidi Nicola canta anime song di ISAO SASAKI e ICHIRO MIZUKI』  は こちら

 

    *   *   * 

 

以下は Nicola氏によるお知らせ(annuncio)です:

 

Domenica prossima (30 giugno 2024)salvo imprevisti / lavoro , ore 15:00 (in Giappone 22:00) farò la mia live SUPER ROBO SPIRITS dedicata alle ROBOTTO SONG JAPAN ehehe .

次の日曜日(2024.6.30)は 予期せぬイベント/仕事以外は15時(日本時間22時)からSUPER ROBO SPIRITSのライブをやります 

日本のロボット・(アニメ)ソングに捧ぐ。へへへ。

 

Visto il mio amore incondizionato per le anime song japan e visto soprattutto che non ho mai potuto partecipare ad un concerto dei SUPER ROBO SPIRIT e vedere dal vivo i grandi BIG delle anime song dell’animazione robotica, ho deciso di farmi il mio concerto ahahahah ….

日本のアニメソングに対する無条件の愛、特にロボットアニメアニメソング界の大御所達をライブで観るスーパーロボット魂のコンサートにこれまで一度も参加できなかったことを考慮し、私は自分のコンサートをすることにしました、あはははは...

 

Canterò 19 canzoni in GIAPPONESE una dietro l’altra in versione TV VERSION a parte 2 , una che sarà una OP FULL VERSION e l’altra una insert song .

私はTV VERSIONで19曲を次々と日本語で歌います。そのうち1曲はオープニングのフルバージョン、もう1曲は挿入歌です。

 

Ecco i titoli :

これがタイトル:

 

MAZINGA Z TV     マジンガーZ (TV)   水木一郎

GREAT MAZINGA TV   グレートマジンガー(TV) 水木一郎

COMBATTLER V TV   超電磁ロボ コン・バトラーV(TV) 水木一郎

ARBEGAS TV     光速電神アルベガス(TV)  MoJo、こおろぎ'73 

ZAMBOT 3 TV     無敵超人ザンボット3 

          堀光一路、ザ・ブレッスン・フォー、ザ・チャープス

DAIMOS TV      闘将ダイモス(TV)  

            ささきいさお、コロムビアゆりかご会

GRENDIZER TV   UFOロボ グレンダイザー(TV) ささきいさお

GETTA ROBO TV  ゲッターロボ (TV)    ささきいさお

KOTETSU JEEG   鋼鉄ジーグ 

       水木一郎、コロムビアゆりかご会、こおろぎ'73

MECHA XABUNGLE TV  戦闘メカ ザブングル(TV) 串田アキラ

DAIGUARD TV     地球防衛企業ダイ・ガード(TV) 

                  ザ・コブラツイスターズ

GODANNAR TV   神魂合体ゴーダンナー!!(TV) 串田アキラ

GREAT DASH (mightgaine) 勇者特急マイトガイン より

   グレート・ダッシュ!!(挿入歌)     露湖藻雷蔵 & 海蔵

BRYGER TV       銀河旋風ブライガー(TV)  たいらいさお

DANGAIO full version  破邪大星ダンガイオー (フルバージョン) 堀江美都子 水木一郎 ← ミッチー(堀江美都子)の声の艶のあること💕

La voce così melodiosa di Mitsuko HORIE💕

 

IDEON TV     伝説巨神イデオン (TV)より 復活のイデオン

                       たいらいさお

GOSHOGUN TV     戦国魔神ゴーショーグン (TV)  藤井健

GETTA ROBO GO TV  ゲッターロボ號 (TV) 

                                                水木一郎、森の木児童合唱団

 

Non sono un professionista ma farò del mio meglio allestendo anche davanti alla web cam anche molti chogokin di cui canterò la canzone o serie in DVD originali ita e japan compresi i videogiochi della saga super robo wars.

Il tutto proprio per creare un’atmosfera il più rappresentativa possibile

私はプロではないけど、できるだけやるよ

ウェブカメラと超合金の前で、スーパーロボット大戦のサーガのビデオゲームを含む イタリアと日本のオリジナルのDVDシリーズや歌を歌います。

まさに典型的な雰囲気を創り出すためにできる限りすべてのことを

 

*二コラ・デ・グィディさんのFacebookのお知らせを元に 自分なりに番組やテーマソング・歌手を加筆して作りました

Ho riscritto aggiungendo le sigle e cantante di anime song.

2024年第46回世界遺産委員会では日本は「佐渡の金山」イタリアは「アッピア街道」が審議されます

2024年の第46回世界遺産委員会では日本からは「佐渡の金山」イタリアからは「アッピア街道」が審議されます

Nel 46°Comitato del Patrimonio mondiale del luglio 2024 il candidato "Miniera d'oro dell'isola Sado" dal Giappone, il candidato “Via Appia. Regina Viarum” d’Italia saranno esaminati.  

 アッピア街道 

                            Via Appia. Regina Viarum

 

2024年の第46回世界遺産委員会は 2024年7月21日~31日にインドのニューデリーで開催予定です

イタリアからは「街道の女王」  アッピア街道 (Via Appia. Regina Viarum) が審議される予定です

Ci terrà Il 46°Comitato del Patrimonio mondiale il luglio 2024 a Nuova Delhi, in cui il candidato “Via Appia. Regina Viarum” d’Italia sarà esaminato.  

 

既にICOMOSからは「登録勧告」が出されています🤩

決まれば 60番目のイタリアの世界遺産となる予定です

ICOMOS (Il Consiglio internazionale per i monumenti e i siti) ha già consigliato “registrazione” 🤩

Se andasse bene, diventerà 60° sito di Patrimonio dell’Umanità d’Italia.

 

世界遺産候補としてのアッピア街道は こちら

 

イタリアの世界遺産(Patrimoni dell’Umanità d’Italia /59 siti)は こちら  (現在59カ所)

 

tentative list(暫定リスト)よりVia Appia "Regina Viarum" は こちら (英語)

 

     *     *    *

 

ルーマニアからは 「ローマ帝国の国境線 – ダキア」が審議されます

ICOMOSからは登録勧告が出されており 登録されれば ローマ帝国の国境線としては 4件目の世界遺産となります💕

Frontiers of the Roman Empire – Dacia” di Romania sarà esaminato.

ICOMOS ha già consigliato “registrazione. 

Se andasse bene, diventerà  sito di Patrimonio dell’Umanità come “limes dell’Impero Romano💕

 

  ローマ帝国の国境線 – ダキア    Frontiers of the Roman Empire – Dacia  

  

     *     *    *

 

日本からは 佐渡の金山(Sado Island Gold Mines/"Miniera d'oro dell'isola Sado" )が審議される予定です

ICOMOSからは「情報照会」の勧告が出ており 決まれば 26番目の日本の世界遺産となる予定です

 

 佐渡金山  Sado Island Gold Mines

 

「佐渡島の金山に「情報照会」勧告」の記事は こちら

 

Dal Giappone sarà esaminato “Sado Island Gold Mines come 26°sito di Patrimonio dell’Umanità del Giappone.   ICOMOS ha già consigliato “richiesta d’informazioni”. 

          

ユネスコのサイト "Nominations to be examined at the 46th session of the World Heritage Committee (2024)" は こちら 

 

       *     *        *

 

2023年チヴィタ・ディ・バーニョレッジョが 世界遺産委員会開催前に「取り下げ」となり残念でした...

Nel 2023 l’Italia ha ritirato la candidatura di “Civita di Bagnoregio” prima del Comitato.  Mi dispiace.

 

「2023年のイタリアの新規自然遺産「アペニン山脈北部の蒸発岩カルスト・洞窟群」&ヴェネツィア危機遺産見送り&チヴィタは取り下げ@2023年第45回世界遺産委員会」は こちら  

 

 

ちなみに イタリアの無形文化遺産18件(2023年12月現在)+ トカティ(ベストプラクティス/適切な保護の実行としての登録)があります

A proposito, in Italia ci sono 18 Patrimoni Culturali immateriali (dic.2023) con Il Tocatì (Elementi iscritti nel Registro delle Buone Pratiche di Salvaguardia)

 

「イタリアのオペラ歌唱がユネスコ無形文化遺産に登録(2023.12.7)&これでイタリアの無形文化遺産は18件となりました
"La pratica del canto lirico in Italia” è stata iscritta nella lista del Patrimonio Immaterialedell’UNESCO il 7 dicembre 2023 & adesso 18 patrimoni immateriali d’Italia」 は こちら 

 

    *   *   *

      

ドイツからは  モラヴィア教会の集落群*(2015年登録の「モラヴィア教会の入植地クリスチャンスフェルド(Moravian Church Settlements [significant boundary modification of ‘Christiansfeld, a Moravian Church Settlement”, Denmark, inscribed in 2015) 」(デンマーク)の拡大)が審議されます  

ICOMOSからは承認勧告が出されています

Dal Germania l’allargamento del sito “Moravian Church Settlements” di Danimarca (iscritto nel 2015) sarà esaminato.  

ICOMOS ha già consigliato “registrazione”.

 

 モラヴィア教会の集落群 Moravian Church Settlements

   

また ドイツからは シュヴェリーンの邸宅群(Schwerin Residence Ensemble)が審議予定ですが ICOMOSからは登録勧告が出されています

Dal Germania sarà esaminato “Das Residenzensemble Schwerin” come 54°sito di Patrimonio dell’Umanità del Germania.   ICOMOS ha già consigliato registrazione”. 

 

シュヴェリーンの邸宅群  Schwerin Residence Ensemble 

 

 決まれば ともにドイツの53番目、54番目の世界遺産となります

Se andassero bene, saranno 53° e 54° siti dell’Patrimoni dell’Umanità del Germania.

 

ドイツの世界遺産52カ所(52 siti dell’Patrimoni dell’Umanità nel Germania)は こちら  

世界3位! 

Al 3° posto!

 

UNESCO World Heritage Germany のサイトは こちら

 

 

 

年に1回 イタリア・ドイツ・日本等の世界遺産について 7月の世界遺産委員会に注目して記事を書いています💕

Una volta all’anno scrivo l’articolo dei Patrimoni dell’Umanità in Italia, particolalmente osservando il Comitato del Patrimonio dell’Umanità del luglio💕

 

また続報を! 

Aspettiamo!