「ShineTheSeries」、EP3を見返してて、

つい、「トリン」と「タンワ」のやり取りを追ってしまいました(笑)

(AI通訳がお供)

ネタバレバレ〜です-----



EP3から-----

あの、幸せそうに、ハンモックから、吊られた「トリン」のハンカチ眺めてて、急に何か思い立ったようにそれを取り、サササッと「スーチャ亅の後ろを走り去った後の「タンワ」です(笑)


「タンワ」は「トリン」との距離を何とか縮めたい…

「トリン」の友人に「トリン亅の居る場所を教えてもらい、「サプラ〜イズ」と言って登場…

避け気味な「トリン」に、あーだこーだ絡みます…

タ:レースはどう?

     もし、僕が勝ったら、

     中断したところから再開させてほしい

     する勇気ある?


中断したところから……って、

EP1、「トリン」が星空を見上げて、「タンワ」が「トリン」にキスしたところから?

あれは、なかったことにしたいのに、それは困る「トリン」(笑)!


2人の競技は、

テニスのハズが水泳に変わり、

水泳のハズが、長く息を止めて潜れた方が勝ちに変わり、

潜ってる「トリン」は、「タンワ亅が見えないので、後ろを振り向くと、「タンワ亅が後ろから近づきキスしようとしたので、思わず浮かび上がってしまいます。


「タンワ」は自分の勝ちだ、と嬉しそうに言うと、

ト:君が騙した!

     わざと驚かせたんだ!

タ:僕が気にするとでも?

     あなたは負け〜 

     約束を守る時がきた

と言い返され、最後に…


ト:不正行為は取引全体を台無しにする

経済学者らしい一言を「タンワ」の耳元で言い、プールを去ろうとします。


余談ですが・・

このセリフ、AIさんにそのまま訳してもらったら、一発で上の訳が出てきました。

今回、そんなAI訳が多い!

AIさんが凄いのではなく、あの、英訳をされた方が凄い、と。

どれもよく熟れた英訳のようです・・


「タンワ」は、一瞬、真顔になりますが、

めげずに、何とも言えない優しい笑顔で、とろける様に言います…

タ:「When you smile, 

          You're so damn cute

         あなたが笑うと、

         あなたはめちゃくちゃ可愛い


手を振って見送り、「トリン」は、振り回されないぞ、と、いつものあの友に返事もせず、振り向きもせず立ち去ります。


そんなことがあった後の2人…


「トリン」は、「タンワ」のレコードショップの中を、気にしつつ通り過ぎ(笑)

「タンワ」が女性のお客さんに、「どのレコードが欲しいか教えて。ぼくのお薦めを話すよ亅ってフレンドリーに対応してるのを横目でチラッと見ながら通り過ぎ(笑)

「タンワ」はそんな「トリン」を見ながらニコニコ…

(このお店を通り抜けるしか、あの庭には辿り着けないんでしょうか(笑))


庭に居るリゾートな格好の(ナゼここにいつも居るのか不明)例の上の方に、また疑問やら投げかけますが、

なぜ、君のおじさんに聞かないの?〜云々言われます。

そこに、「スーチャ」が「Yeah!」と近づいてきて、

S:「Cheers亅(乾杯〜)

に、素直に応じるこの上の方(笑)!

仕方なく、「トリン」も乾杯し、話はここで終わってしまいます…

スーチャ…(笑)


帰るよ、雨が降ってきた、と傘を広げながら彼らは帰っていき、ドアまで送った「トリン」は、レコードショップの床に、ショパンのノクターンのジャケットが落ちてるのに気付き、拾って「スーチャ」に

ト:「Hey」

と呼びかけ、ジャケットを渡そうとすると、

S  :「Good stuff huh?」

…と、軽く会釈されるも素通りされ(笑)

なんか「スーチャ」の弟分な扱われ方です(笑)


しょうがなく、ジャケットを、迷いながら壁の棚の開いてるとこにきちんと飾る「トリン」

多分、一連の、上の人に真面目に話してたり、スーチャを呼び止めたり、ジャケットをきちんと元に戻したり、なのを見てて、壁に寄り掛かる「タンワ」から、なぜそんなに真面目なの、人生は短いんだから〜と言われ…


庭で遊ぼう、と誘われ、

雨が降ってるから、と断るも、

タ:「行こう亅「早く!」

と腕を強く引っ張られて行くと、

雨の庭に飛び込んで行く「タンワ」

腕を広げ、心から雨を楽しむ「タンワ」の、何ものにも縛られない自由で屈託無い笑顔…


そんな「タンワ亅を見て、表情が和らぎ、

一度下を向き、再び「タンワ」を見…

ここで曲が一瞬止まり、

何かを決心したかのように一歩踏み出すと

同時に、再び曲が流れ出し…

「タンワ亅と一緒に雨の中を笑顔で自由に楽しみ…


きっと「トリン」は、

あんなに躊躇して逡巡して頑なに拒んでいたけど、

〜自分は「タンワ亅が好きだ〜と、

自分の気持ちを受け入れ、庭に一歩踏み出した、のかな?…


そのように見えたんですが、、

このドラマ、apoさん演じる「トリン」の表情がとても細やかで、つい、こんな気持ちかな??と追ってしまいます。


雨は上がり、、

2人が庭で寛いでいる時の会話が、

なんか禅問答みたいな印象で、ほんとのところを知りたくなりました。

多分、ショパンのノクターン、を知ってたことから繋がってるよう…


ト:素晴らしいから、

     人々は何世代にも渡って

     それを聴き続けてきて、だから、

     クラシックと呼ばれるんだ。


タ:あなたがそれを好きなのは、

     あなたが好きだから?それとも、

     他の人が好きだから?


ト:好きは好きだ。

     君はどう?

     君の様なヒッピーは、 

     サイケデリックロックが

     好きなんだろう?


タ:僕は、どんな音楽も好き。

     一つのカテゴリーに限定すると、

     見逃してしまったかもしれない、

     って、どうやって知ることができる?


文だと、はっきりしたやりとりですが、

とても穏やかな優しいやりとりです。

 

特に、最後のセリフ、

「タンワ亅はこれを、とても優しく笑顔で言うんです。

これに、「トリン」は、自分がまだ「タンワ」の表面しか見てなかったことに気づく…

みたいな表情、でよかったかな…


このEP3のテーマソングは…

「Harf of everything」

女性が歌ってる、あの曲です。

いい曲で大好きです!

内容は、ほんとその通り…


この後、「トリン亅は帰ろうとします。

この時の「トリン」の気持ちは、これ以上ここに居ると益々「タンワ」に惹かれそうだから、か…

何かパリでの思い出が過るのでしょうか。

しかし、「タンワ」に止められます。


ト:「I'm leaving」 

に被さる様に…

タ:「Stay a bit longer

     もう少しここに居てほしい

とても優しく甘く言ってマス(笑)


タ: あなたは今幸せでしょう?

ト:幸せ?

タ:あなたが僕の隣に座ってから、

     眉間にシワを寄せた瞬間は

     一度もなかった。

     (少し間があり)

     幸せ?

ト:(そんな自分に気付かされ、

       少し間を置いて)うん…

タ:このままずっと居るなら…

ト:それは長すぎる笑

タ:(ピックを取り出し、

     ギターを爪弾きながら)

     ♪〜 moment after moment

      after a moment

      It's becomes eternity〜♪

      毎瞬毎瞬、は、しばらくすると、 

      それは永遠となる…

かな?直訳すぎ(笑)


「トリン」は再び笑顔になり、なんか腕を頭の後ろに回したりしちゃって、

更に、寛ぎます……


その夜、「トリン」は、シャワーの後、赤いハートの折紙を見つけ、ニコニコして、三日月、ハートを大事そうに並べ、

自分も(ちょっと真似て)言ってみます……

moment…


さんざん、ゴミ箱に投げたりしてたあの三日月(笑)

今朝まであーんな悩んでたのに、と〜〜〜っても嬉しそう(笑)


このEP3の、2人の会話、

かわいいです(笑)


「Harf of everything亅



「タンワ」

ホント、演じ難そう(笑)

mileさん、周りからは、これ、いつものmileさんじゃない?って言われれてたとか〜!

でも、この「タンワ亅が、自分の長年の懸念を綺麗に払拭しました(笑)

こんな「タンワ」には、だれでも、どこかしら惹かれるんじゃないかなぁ…



「タンワ」は作家になるけど、詩人みたい。

「トリン」にあげた折紙に綴られてた短い文も、なんか世界があってとっても可愛かった(笑)

この「折紙ラブレター亅もだけど、

何かある度にメモしてたあの小さなノートには、どんな言葉が綴られてたのか、振り返ってみたくなります。



……そして、

いつも不思議に思う、

タンワのレコードショップと、

中庭と、

ホテルの位置関係(笑)

思い込みが強いせいで、みんなホテルにあると思ってました(笑)

ちゃんと認識したい(笑)



…&、「トリン」の命名ですが…

海を渡り(なイメージ)留学し、

こんな雨の中、カレへの気持ちを確認し、

海を見ながら2人が互いの気持ちを通わせ、

海が「トリン」を拐ったと綴られ、

仲直りもパリのセーヌ川の橋の上、

最終場面も海辺……

短絡すぎですが…

「トリトン」(海の神)からきてるんじゃないかと思うこの頃です(笑)!




一応、過去記事リンク-----

EP3の冒頭のシーンと「スーチャ」の悟り


あの、英訳の方、の記事-----


綺麗に払拭してくれた記事-----


長くなりました。

読んで戴いてありがとうございます!