새하얀 종이와 조금 낡은 연필로 

그대와 나만의 먼 훗날 그려가죠  

소리 내지 않고 귀 기울이다 

어느새 나도 모르게 잠이 들어요 늘 웃으며..   

 

まっしろな紙と古い鉛筆で

あなたと私の遠い未来を描いていくの

音も立てずに耳をすまして

いつのまにか眠っていました ほほえみながら

 

언덕 위에 올라 내려다보면 

너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대가 보여요  

 

丘の上に登って見下ろすと

とっても広い世界で1人だけのあなたが見えます

 

 

잠시만 눈감고 움직이지 말아요 

그리고 또 지우고.. 거의 완성 되가죠  

커다란 나무와 빨간 지붕에 

조그만 바구니와 나 뒤를 따르는 아가들 둘  

 

しばらく目をつむって動かないで

そしてまた消して...ほぼ完成していくの

大きな木と赤い屋根に

小さなかごと私についてくる2人の子供たち

 

언덕 위에 올라 내려다보면 

너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나의 얘기  

 

丘の上に登って見下ろすと

とっても広い世界で1人だけのあなたと私の物語

 

보물 상자 가득 소원을 담아 

우리가 약속했던 나무 아래 숨겨 두죠 그대와 나의 동화   

 

宝箱いっぱいに願いを込めて

私たちが約束した木の下に隠しておく あなたと私の童話

 

 

눈앞에 펼쳐진 예쁜 그림 사이로 행복한 꼬마들 웃음소리 들려요  

굴뚝에 연기와 바다엔 갈매기 

그대가 그린 흔적들, 웃고 말았죠 나의 사랑   

 

目の前に広がるきれいな絵の中に幸せな子供達の笑い声が聞こえます

えんとつに煙と海にはかもめ

あなたが描いた跡で笑ってしまったの 私の愛しい人

 

언덕 위에 올라 내려다보면 

너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나   

 

丘の上に登って見下ろすと

とっても広い世界で1人だけのあなたと私

 

환한 햇살 아래 꿈꾸는 언덕 

해맑은 우리 둘의 개구쟁이 꼬마들과 그대와 나 

꼬마들과 그대와 나의 동화  

 

明るい日差しの下で夢見る丘

わんぱくな私たち2人の子供たちとあなたと私

子供たちとあなたと私の童話

 

 

 

어떻게 이렇게 모든 순간 다른 사람인 것 같아 

どうして こんなに全部の瞬間 別の人みたいなの?

 

제법 오래 만나 너란 남자 

かなり長く付き合って 君って男の人

 

난 다 안 다고 

わたしは全部知ってるって

 

난 쉽게 그렇게 자신 있게 얘기하고 싶었는데 

軽くそう自信を持って言いたかったのに

 

가끔씩은 난 놀라 

たまには驚くの

 

아직 몰랐던 네 모습 

まだ知らなかった君の一面

 

 

너로 가득 채워진 dictionary 

君でいっぱいのdictionary

 

아주 사소한 모든 knowledge 

細かい全てのknowledge

 

이 밤 깊어 가도 모르게 빠져 들꺼야 

この夜が更けても気づかないくらい夢中になる

 

 

Oh Oh Oh Oh Oh Just a library 

 

Oh Oh Oh Oh Oh 열어 줄래 내게 

           開いてくれる?わたしに

 

Oh Oh Oh Oh Oh 너 아닌 다른 것은 

           君じゃない他のことは

 

아무것도 없는 그런 곳이면 해 

何もないそんな場所ならいいな

 

Oh Oh Oh Oh Oh Just a library 

 

Oh Oh Oh Oh Oh 읽어 줄래 너를 

           読ませてくれる?君を

 

Oh Oh Oh Oh Oh 

 

널 사랑하는 동안 방해 받지 않고 네 생각만 하고 싶어 

君を好きな間 邪魔されずに君のことだけ考えたいの

 

 

솜사탕 결처럼 부드런 바람이 참 고운 날엔 

わたあめみたいに柔らかい風が心地いい日には

 

하얀 벤치 나란히 너와 나 둘이 앉아서 

白いベンチに並んで君と私 2人で座って

 

외워둬야 할 곳엔 underline 

覚えなきゃいけないところにはunderline

 

다시 보고픈 곳에는 bookmark 

また見たいところにはbookmark

 

너를 아는 그 누구보다 더 완벽하도록 

君を知ってる誰よりももっと完璧に

 

 

Oh Oh Oh Oh Oh Just a library 

 

Oh Oh Oh Oh Oh 열어 줄래 내게 

           開いてくれる?わたしに

 

Oh Oh Oh Oh Oh 너 아닌 다른 것은 

           君じゃない他のことは

 

아무것도 없는 그런 곳이면 해 

何もないそんな場所ならいいな

 

Oh Oh Oh Oh Oh Just a library 

 

Oh Oh Oh Oh Oh 읽어 줄래 너를 

           読ませてくれる?君を

 

Oh Oh Oh Oh Oh 

 

널 사랑하는 동안 방해 받지 않고 네 생각만 하고 싶어 

君を好きな間 邪魔されずに君のことだけ考えたいの

 

 

그 어떤 설명도 필요 없는 센스에 

どんな説明もいらないセンスに

 

아마 깜짝 놀랄 꺼야 Only for you baby 

たぶんびっくりするはず Only for you baby

 

 

Oh Oh Oh Oh Oh Just a library 

 

Oh Oh Oh Oh Oh 열어 줄래 내게 

           開いてくれる?わたしに

 

Oh Oh Oh Oh Oh 너 아닌 다른 것은 

           君じゃない他のことは

 

아무것도 없는 그런 곳이면 해 

何もないそんな場所ならいいな

 

Oh Oh Oh Oh Oh Just a library 

 

Oh Oh Oh Oh Oh 읽어 줄래 너를 

           読ませてくれる?君を

 

Oh Oh Oh Oh Oh 

 

널 사랑하는 동안 방해 받지 않고 네 생각만 하고 싶어 

君を好きな間 邪魔されずに君のことだけ考えたいの

 

아무것도 없는 그런 곳이면 해

何もないそんな場所ならいいな

 

 

특별한 날 입으려 준비해놓은 미니 드레스 

特別な日着ようと準備しておいたミニドレス

 

예쁘게 보일까 거울 한 번 더 비춰보고 

きれいに見えるかな 鏡にもう一度映して

 

밤새 구워낸 케익을 들고 

夜通し焼き上げたケーキを持って

 

깜짝 놀래켜줄래  

びっくりさせてあげる

 

Can't You Feel What's In My Heart  

Can't You Feel What's In My Heart  

 

 

기다려온 너의 생일 (Happy Happy Happy Birthday) 

待ってたあなたの誕生日(Happy Happy Happy Birthday) 

 

넌 모르고 있겠지만 (Oh You're So Special) 

あなたは知らないだろうけど(Oh You're So Special) 

 

많은 날들이 흘러도 (오늘처럼 난 네 옆에서)  

たくさんの日が流れても(今日みたいに私はあなたのそばで)

 

축하 해주고 싶어 Ooh Boy  

お祝いしてあげたいの Ooh Boy

 

 

캄캄한 방에 들어와 (쉿) 

真っ暗な部屋に入って(しーっ)

 

촛불을 모두 끄고 나면 

ろうそくの火を全部消しきったら

 

다가가 달콤하게 네게 입 맞춰줄래 

近づいて甘くあなたにキスしてあげる

 

놀라서 쳐다보는 눈빛에 어색해져  

驚いて見つめるまなざしで気まずくなる

 

어쩔 줄 몰라 한번 더 입 맞추고 말았어  

どうしていいか分からなくてもう一回キスしちゃったの

 

 

기다려온 너의 생일 (Happy Happy Happy Birthday) 

待ってたあなたの誕生日(Happy Happy Happy Birthday) 

 

넌 모르고 있겠지만 (Oh You're So Special) 

あなたは知らないだろうけど(Oh You're So Special) 

 

많은 날들이 흘러도 (오늘처럼 난 네 옆에서)  

たくさんの日が流れても(今日みたいに私はあなたのそばで)

 

축하 해주고 싶어 Ooh Boy  

お祝いしてあげたいの Ooh Boy

 

 

오늘을 위해서 아껴두었던 그 말 

今日のために大事にしておいたその言葉

 

하지 못했던 말 

言えなかった言葉

 

You're The One I Want You're The One I Need Yeah 

You're The One I Want You're The One I Need Yeah 

 

오늘은 말할게 사랑해 널 사랑해 

今日は言うね 愛してる あなたを愛してるの

 

I'll Be Here For You I Feel Love For Real  

I'll Be Here For You I Feel Love For Real  

 

 

기다려온 너의 생일 (Happy Happy Happy Birthday) 

待ってたあなたの誕生日(Happy Happy Happy Birthday) 

 

넌 모르고 있겠지만 (Oh You're So Special) 

あなたは知らないだろうけど(Oh You're So Special) 

 

많은 날들이 흘러도 (오늘처럼 난 네 옆에서)  

たくさんの日が流れても(今日みたいに私はあなたのそばで)

 

축하 해주고 싶어 Ooh Boy  

お祝いしてあげたいの Ooh Boy

 

 

오늘 하루 너를 위해서 

今日一日あなたのために

 

뭐든 해 주고 싶은 내 맘 

なんでもしてあげたい私の気持ち

 

I Wanna Give You The Best Of My Heart 

I Wanna Give You The Best Of My Heart 

 

Oh I Love You Please Hold Me  

Oh I Love You Please Hold Me  

 

매일매일 너를 위해서 

毎日毎日あなたのために

 

작은 추억 선물해주고 

小さな思い出をプレゼントして

 

오늘처럼만 웃게 해줄게  

ただ今日みたいに笑わせてあげるね

 

Oh I Love You Please Hold Me (Hold Me)  

Oh I Love You Please Hold Me (Hold Me)  

 

 

 

관심없는 듯 

興味なさそうに

 

난 항상 바쁜 듯  

いつも忙しそうに

 

먼저 전화 하게되면 지는 게임처럼 

先に電話したら負けのゲームみたいに

 

나도 똑같이 늘 그래왔는데  

私も同じようにいつもそうしてきたのに

 

이번만은 조금 달라 넌 

今回だけはちょっと違う 君は

 

뭔가 다른 사람인가봐 

何かが違う人みたい

 

들어봐  

聞いて

 

 

놓치고 싶지 않아 

逃したくないの

 

다시는 안 올것 같아 

二度と訪れないでしょう

 

So Tell Me What's Up 

So Tell Me What's Up 

 

내 마음 같기를  

私の気持ちも同じだって

 

조금도 숨기지 않고 

少しも隠さないで

 

조금 더 사랑스럽게 

もう少しかわいらしく 

 

전할래 내 맘 

伝えるね 私の気持ち

 

니 눈을 보고 말해 So into U 

君の目を見て言うね So into U  

 

 

보고 싶어도 

会いたくても

 

널 안고 싶어도  

君を抱きしめたくても

 

다가오면 물러서는게 습관처럼 

近づいては離れるのが習慣みたいに

 

누구에게도 그랬던 나인데  

誰にでもそうだった私だけど

 

이번만은 조금 달라 넌  

今回だけはちょっと違う 君は

 

넌 뭔가 다른 사람인가봐 

君は何かが違う人みたい

 

들어봐   

聞いて

 

 

놓치고 싶지 않아 

逃したくないの

 

다시는 안 올것 같아 

二度と訪れないでしょう

 

So Tell Me What's Up 

So Tell Me What's Up

 

내 마음 같기를  

私の気持ちも同じだって

 

조금도 숨기지 않고 

少しも隠さないで

 

조금 더 사랑스럽게  

もう少しかわいらしく 

 

전할래 내 맘 

伝えるね 私の気持ち

 

니 눈을 보고 말해 So into U   

君の目を見て言うね So into U  

 

 

모두 다 그래 

みんなそう言うの

 

여자는 자존심이라고  

女はプライドだって

 

그래서 네게도 지켜보려 노력해봐도 

だから君にも守り抜こうと努力してみても

 

I Need You I Want You 이런 말 참 힘들겠지만  

I Need You I Want You こんな言葉はとっても難しいけど

 

용길내서 꼭 말해볼꺼야 Oh  

勇気を出して必ず言うわ Oh

 

 

놓치고 싶지 않아 

逃したくないの

 

다시는 안 올것 같아 

二度と訪れないでしょう

 

So Tell Me What's Up 

So Tell Me What's Up 

 

내 마음 같기를  

私の気持ちも同じだって

 

조금도 숨기지 않고 

少しも隠さないで

 

조금 더 사랑스럽게  

もう少しかわいらしく 

 

전할래 내 맘 

伝えるね 私の気持ち

 

니 눈을 보고 말해 So into U   

君の目を見て言うね So into U  

 

 

놓치고 싶지 않아 

逃したくないの

 

다시는 안 올것 같아 

二度と訪れないでしょう

 

So Tell Me What's Up 

So Tell Me What's Up 

 

내 마음 같기를  

私の気持ちも同じだって

 

조금도 숨기지 않고 

少しも隠さないで

 

조금 더 사랑스럽게  

もう少しかわいらしく 

 

전할래 내 맘 

伝えるね 私の気持ち

 

니 눈을 보고 말해 So into U

君の目を見て言うね So into U  

 

 

 

막 추워지기 시작하던 어느날 

ちょうど寒くなりはじめたある日

 

우리가 첨 마주쳤던 어느날 

私たちがはじめて出会ったある日

 

그때부터 내 맘이 그랬어 

その時からわたしの気持ちはそうだった

 

어색해 눈도 잘 못마주치고 

ぎこちなく目もあまり合わせられなくて

 

인사 한마디에도 말을 더듬고 

あいさつ一言でも言葉が詰まって

 

돌아서면 답답해 했어 

振り返っては焦ってた

 

 

소심하던 내가 떨리는 손으로 

臆病だった私が震える手で

 

큰 맘먹고 건냈던 2월의 Chocolate 

勇気を出して贈った2月のChocolate

 

 

oh boy- 내 맘을 다 꺼내 담기엔 

oh boy 私の気持ちを全部取り出して入れるには

 

너무 작은 상자였죠 

小さすぎる箱だったの

 

진짜 반의 반의 반도 안돼 

本当に半分の半分の半分にもならないの

 

그래도 느꼈다면 

それでも感じたなら

 

내 맘을 알아챘다면 

私の気持ちに気づいたなら

 

내가 다음 달을 기다려도 되나요? 

来月を待っててもいいですか?

 

 

지구가 더욱 느려진 걸까? 

地球がもっと遅くなったのかな?

 

이번부터 2월이 길어졌나? 

今年から2月が長くなったの?

 

왜이리 맘이 조급해지죠

なんでこんなに心が焦るのかな

 

 

혹시 내가 너무 부담을 준걸까 

もしかしてすごく負担になったかな

 

괜한 고민 속에서 하루를 보내요 

むだな悩みの中で1日を送ります

 

 

Oh boy- 내 맘을 다 꺼내 담기엔 

oh boy 私の気持ちを全部取り出して入れるには

 

너무 작은 상자였죠 

小さすぎる箱だったの

 

진짜 반의 반의 반도 안돼 

本当に半分の半分の半分にもならないの

 

그래도 느꼈다면 

それでも感じたなら

 

내 맘을 알아챘다면 

私の気持ちに気づいたなら

 

내가 다음 달을 기다려도 되나요? 

来月を待っててもいいですか?

 

 

그대가 날 부르는 목소리 

あなたが私を呼ぶ声

 

사르르 달콤한 이 기분에 

すっと溶ける甘いその気分に

 

혹시 꿈일까 헷갈리기도 해 

もしかして夢かもって混乱もする

 

 

근데 이러고 아무것도 없음 안돼 

でもこうして何もなかったらダメだよ

 

어제랑 똑같음 안돼 

昨日と同じだったらダメ

 

그럼 내 맘이 많이 복잡해져 

そうだったら私の気持ちがとっても複雑になるの

 

그러니 이번 봄에는 

だから今年の春には

 

그대의 맘을 보여줘 

あなたの気持ちを見せて

 

말 보다 달콤한 그댈 기대할게 

言葉より甘いあなたを待ってるね

 

 

진짜 다음 달을 기다려도 되나요?

本当に来月を待ってもいいですか?

 

 

(초코릿 줬어?)

(チョコレートあげたの?)

(물론이야~)

(もちろん〜)

(헐~그럼 이제 남친 생김?)

(お〜じゃあもう彼氏できた?)

(헐! 대박)

(わ!すごい笑)

 

 

 

 

이 노래는 it's about you baby 

この歌はit's about you baby

 

Only you You you you You you you you 

Only you You you you You you you you 

 

내가 힘들 때 울 것 같을 때 

私がつらい時 泣きそうな時

 

기운도 이젠 나지 않을 때 

元気ももう出ない時

 

It's you 날 걱정하네 

It's you 私を心配する

 

It's you 날 웃게하네 

It's you 私を笑わせる

 

말 안 해도 돼 Boy what do you say 

言わなくてもいいよ Boy what do you say 

 

 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

 

멀리든 언제든지 달려와 

遠くでもいつでも駆けつけて

 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

 

바쁜 척도 없이 넌 나타나 

忙しいそぶりもなく君は現れて

 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

 

이게 말이 되니 난 물어봐 

こんなのありえるの 私は聞いてみるの

 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

 

너는 말야 He's the one that's living in my system baby 

君のことよ He's the one that's living in my system baby 

 

 

Oh my oh my God 예상했어 나 

Oh my oh my God 予想してたの 私

 

I was really hoping That he will come through 

I was really hoping That he will come through 

 

Oh my oh my God 단 너뿐이야 

Oh my oh my God  君だけだよ

 

Asking all the time about what I should do 

Asking all the time about what I should do 

 

No I can never let him go 

No I can never let him go 

 

너만 생각나 24 

君だけを考えて 24

 

난 행운아야 정말로 I know, I know 

私は本当にラッキーな子  I know, I know 

 

널 알기 전까지는 나 

君に出会うまで 私

 

의미 없었어 전부 다 

意味がなかったの 全部

 

내 맘이 끝이 없는 걸 I know, I know I'm going crazy right? 

私の気持ちに終わりはないの  I know, I know I'm going crazy right? 

 

 

어디서든 몇 번이든 

どこでも 何度でも

 

There ain't nothing else that I would hold on to

There ain't nothing else that I would hold on to

 

I hear his voice Through all the noise 

I hear his voice Through all the noise 

 

잠시라도 내 손 놓지 마 no, no 

一瞬も手を離さないで no, no

 

걱정 없잖아 'Cause I got someone 

心配ないでしょ 'Cause I got someone 

 

혼자라도 괜찮아 'Cause I love someone 

ひとりでも大丈夫 'Cause I love someone 

 

 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

 

멀리든 언제든지 달려와 

遠くでもいつでも駆けつけて

 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

 

바쁜 척도 없이 넌 나타나 

忙しいそぶりもなく君は現れて

 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

 

이게 말이 되니 난 물어봐 

こんなのありえるの 私は聞いてみるの

 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

(They keep on asking me, “who is he?”) 

 

너는 말야 He's the one that's living in my system baby 

君のことよ He's the one that's living in my system baby 

 

 

Oh my oh my God 예상했어 나 

Oh my oh my God 予想してたの 私

 

I was really hoping That he will come through 

I was really hoping That he will come through 

 

Oh my oh my God 단 너뿐이야 

Oh my oh my God  君だけだよ

 

Asking all the time about what I should do 

Asking all the time about what I should do 

 

No I can never let him go 

No I can never let him go 

 

너만 생각나 24 

君だけを考えて 24

 

난 행운아야 정말로 I know, I know 

私は本当にラッキーな子  I know, I know 

 

널 알기 전까지는 나 

君に出会うまで 私

 

의미 없었어 전부 다 

意味がなかったの 全部

 

내 맘이 끝이 없는 걸 I know, I know 

私の気持ちに終わりはないの  I know, I know

 

 

너와 나 My heart is glowing It's glowing up 

君と私 My heart is glowing It's glowing up 

 

너랑만 있으면 무서울 게 없어 

君といさえすれば怖いものはないわ

 

가득 메워진, 다 메워진 (붉어진) 

いっぱいに満たされた 全部満たされた(赤くなった)

 

My heart is glowing, it'd be glowing 'Cause he 

My heart is glowing, it'd be glowing 'Cause he 

 

 

Oh my oh my God 예상했어 나 

Oh my oh my God 予想してたの 私

 

I was really hoping That he will come through 

I was really hoping That he will come through 

 

Oh my oh my God 단 너뿐이야 

Oh my oh my God  君だけだよ

 

Asking all the time about what I should do 

Asking all the time about what I should do 

 

No I can never let him go 

No I can never let him go 

 

He's right there for me 24 

He's right there for me 24 

 

난 행운아야 정말로 I know, I know 

私は本当にラッキーな子  I know, I know 

 

널 알기 전까지는 나 

君に出会うまで 私

 

의미 없었어 전부 다 

意味がなかったの 全部

 

어떡해 My heart is glowing, it's glowing My heart is glowing up So I can't sleep at night

どうしよう My heart is glowing, it's glowing My heart is glowing up So I can't sleep at night

 

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du (조금만 조금만 조금만 더) 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du (あとちょっと ほんのちょっとだけ)

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du (너와 나 둘만의) 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du (あなたと私 2人だけの)

 

 

꼭 옆에 있는 것만 같아 

すぐ横にいるみたい

 

손에 쥔 내 Phone 너머 

手に握ったPhoneの向こう

 

네 웃음이 들려오는 밤 (We’re calling calling calling calling) 

あなたの笑い声が聞こえてくる夜(We’re calling calling calling calling)

 

살짝 서늘해진 바람결에도 

少しひんやりした風元でも

 

내 두 볼은 뜨거워져 가는 것 같아 (뭔가 낯선 이 느낌) 

ほっぺは熱くなっていくみたい(なんだか慣れないこの感じ)

 

다정히 내 이름을 불러주면 (Come on) 

優しく私の名前を呼んでくれたら(Come on)

 

익숙한 모든 게 다 새로워져 

慣れきったすべてが新しくて

 

오늘따라 높이 들떠버린 맘 (Hold on) 

今日に限ってとってもそわそわする心 (Hold on)

 

잠들 줄 몰라 

眠れないかも

 

끊지 말아 5분만 Woo 

切らないで 5分だけ Woo

 

 

괜히 내 맘 설레 

無性に心がときめいて

 

아까 한 말 또 해도 재밌잖아 

さっきした話をまたしても楽しいじゃない

 

이 밤을 새워 Talk & Talk 

この夜を明かして Talk & Talk 

 

너를 들려줄래? 

君のことを聞かせてくれる?

 

아주 작은 것도 다 알고 싶어 

ささいなことも全部知りたいの

 

빼곡히 채워 Talk & Talk 

いっぱいに満たして Talk & Talk 

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du 

 

조금만 조금만 조금만 더 

あとちょっと ほんのちょっとだけ

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du 

 

너와 나 둘만의 밤새 Talk & Talk 

あなたと私 2人だけで夜通しTalk & Talk 

 

어제도 오늘도 내일도 Hey 

昨日も 今日も 明日も Hey

 

 

Ping pong 무한 Repeat 

Ping pong 無限 Repeat 

 

Ruleless 끝말잇기 

Ruleless しりとり

 

특별한 이 연결엔 

特別なこのつながりには

 

주제 따윈 안 중요해 

話題なんかは重要じゃないわ

 

초록빛 Battery 빨개져 갈수록 

緑色のBattery 赤くなる ますます

 

널 향하는 맘 꽉 차 100 Percent 

君への気持ちはぎっしり満ちて 100 Percent

 

말끝을 더 늘여 

言葉じりをもっと伸ばして

 

아쉬운 맘 빙빙 돌려 

なごり惜しい気持ち ぐるぐる回る

 

 

자꾸만 같은 말인 거 다 알아 

ずっと同じ言葉だってわかってる

 

오늘도 잘 시간을 훌쩍 넘겨 

今日も寝る時間をとっくに超えて

 

나지막한 너의 목소릴 따라 

想像してたより低いあなたの声に

 

멈출 줄 몰라 

止まれないかも

 

이대로 더 10분만 Woo 

このまま10分だけ Woo

 

 

괜히 내 맘 설레 

無性に心がときめいて

 

아까 한 말 또 해도 재밌잖아 (Talk & Talk) 

さっきした話をまたしても楽しいじゃない (Talk & Talk)

 

이 밤을 새워 Talk & Talk 

この夜を明かして Talk & Talk 

 

너를 들려줄래? 

君のことを聞かせてくれる?

 

아주 작은 것도 다 알고 싶어 

ささいなことも全部知りたいの

 

빼곡히 채워 Talk & Talk 

いっぱいに満たして Talk & Talk 

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du 

 

조금만 조금만 조금만 더 

あとちょっと ほんのちょっとだけ

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du 

 

너와 나 둘만의 밤새 Talk & Talk 

あなたと私 2人だけで夜通しTalk & Talk 

 

어제도 오늘도 내일도 Hey 

昨日も 今日も 明日も Hey

 

 

귓가에 물든 목소린 따스해 

耳元に染まった声はあたたかくて

 

해는 또 점점 이 밤을 밀어내 

太陽はまただんだんこの夜を終わらせて

 

내 맘에도 없는 끝인사 대신에 

心にもない終わりの挨拶のかわりに

 

이유 없이 웃음을 터뜨려 Yeah oh yeah 

訳もなくすごく笑って Yeah oh yeah

 

 

너도 나와 같단 말 안 해도 

あなたも私と同じだって言わなくても

 

느껴지는 같은 맘 

感じる同じ気持ち

 

우리 둘만의 Talk & Talk 

私たち2人だけの Talk & Talk 

 

많고 많은 밤도 

たくさんの夜も

 

우리로만 채워져 갈 Emotions 

私たちだけで満たされていく Emotions

 

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du (함께해 줘) 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du (一緒にいてよ)

 

조금만 조금만 조금만 더 

あとちょっと ほんのちょっとだけ

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du 

 

이대로 둘이서 밤새 Talk & Talk

このまま2人で夜通しTalk & Talk

 

Hey "Je T′aime"(2001)カバー

 

 

창문을 두드리는 깨끗한 빗소리에 

窓をたたく澄んだ雨音に

 

널 만나기 전 설렘이 더해가고 

あなたに会う前のときめきが加わって

 

영화를 보러 갈까 

映画を見に行こうか

 

어디로든 떠나볼까 

どこでも行ってみようか

 

투명하게 물든 거리를 함께 걸어볼까 

透明に染まった街を一緒に歩いてみようか

 

 

조금 더 가까이 작은 우산 속에 

もう少し近くに 小さい傘の中で

 

내 한쪽 어깨 끝이 다 젖어도 난 좋은 걸 

片方の肩先が全部濡れても私はいいの

 

 

널 사랑하나 봐 

あなたを愛してるみたい

 

사랑에 빠졌어 

恋に落ちたの

 

이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래 

この心地良さが変わらないのを願うわ

 

널 사랑하나 봐 

あなたを愛してるみたい

 

자꾸 보고 싶어 

ずっと会いたいの

 

매일 Morning coffee를 너와 들고 싶어 

毎日Morning coffeeをあなたと飲みたいな

 

 

언제나 힘겨울 때 

荷が重い時はいつでも

 

내게 올 그런 사람 

私のところに来てくれる そんな人

 

애써 얘기하지 않아도 아는 사람 

あえて話さなくても分かってくれる人

 

가끔씩 화를 내고 

たまに腹を立てて

 

때론 내가 토라져도 

時には私が拗ねても

 

오랜 친구처럼 살며시 나를 꼭 안아줘 

長年の友達みたいにそっと 私をぎゅっと抱きしめて

 

 

조금씩 다가와 나를 보여줄게 

少しずつ近寄って私を見せてあげるね

 

은은한 향기처럼 나의 곁에 머물러줘 

かすかな香りのように私の側にいて

 

 

널 사랑하나 봐 

あなたを愛してるみたい

 

사랑에 빠졌어 

恋に落ちたの

 

이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래 

この心地良さが変わらないのを願うわ

 

널 사랑하나 봐 

あなたを愛してるみたい

 

자꾸 보고 싶어 

ずっと会いたいの

 

매일 Morning coffee를 너와 들고 싶어 

毎日Morning coffeeをあなたと飲みたいな

 

 

널 사랑하나 봐 

あなたを愛してるみたい

 

꿈은 아니겠지 

夢じゃないよね

 

비를 타고 찾아온 수줍은 내 사랑 

雨にのって訪れた シャイな私の愛しい人

 

널 사랑하나 봐 

あなたを愛してるみたい

 

너무나 행복해 

とっても幸せ

 

언제나 투명하게 나만 사랑해 줘 

いつでも透明に 私だけを愛してね

 

toi et moi eternellement

あなたと私は永遠に

 

1/1 GOT the beat『Step Back』

新年そうそうえらいの来たなーって思った。

【メモ】歌詞一時期炎上してたけど今となっては誰も気にしてない

 

 

3/21 Red Velvet 『Feel My Rhythm』

この曲が私の人生だということ、잊지 마

【メモ】毎日出るティーザーの時点で勝ちを確信していた

【CD】フォトブック3枚 オルゴール3枚

 

 

4/6 Red Velvet 『BLOOM』

日本運営のプロモーションのお粗末さに泣いた(以上)

【CD】通常、DVD、ブルーレイ、単独各1枚 計4枚

 

8/27 SMCU EXPRESS@TOKYO(東京ドーム)

約2年半ぶりのライブ&レドベルとの再会(ウェンディとは3年半ぶり)

2曲しかやらないし天井席だったけど最後には号泣してました笑

ヌナと初めて一緒にライブ行けて本当にたのしかった

 

10/4 スルギ『28 Reasons』

推しのソロデビュー感慨深かった!今まで推してきてよかったという気持ちをめっちゃ感じてインスタにポエム書いてた。↓

タイトル曲よりも収録曲のBad Boy, Sad Girlの方が個人的には好みやった!あくまで私の話やけどかっこいいコンセプトよりこういうかわいいコンセプトのカンスルギが見たいのです

【CD】フォトブック4枚、ケース3枚、スペシャル3枚(買いすぎ)

 

11/28 Red Velvet 『Birthday』

あんまり大衆ウケは良くなかったみたいだけど、この経歴になっても新しいコンセプトでカムバしてくれるのが何よりありがたかった( ;  ; )

今後はカムバの日にバイト絶対入れません、絶対

【メモ】あまりにもケーキバージョンが手に入らなくてつらかった

【CD】フォトブック2枚、デジパック2枚、ケーキ1枚、SMini1枚

 

12/14 Red Velvet×aespa 『Beautiful Christmas』

私クリスマス大好きやのにさらに大好きなレドベルとエスパちゃん混ぜられて良くないわけがなかった、、

来年のクリスマスはよこんかな←ガチ気早すぎオンニ

 

 

【総じて】

レドベルとしての活動は少なかったはずなんやけどスルギ個人での仕事がとても多かったせいか充実した1年になりました

使ったお金の計算は怖くてできません♡

2023年は日本でライブもあるやろうしもっと重労働していかないといけん( ;  ; )

レドベル推して6年目、今年はこのブログ始めたりオタ活の方向性を自分の中で定められた気がしてます!

 

↓いろいろ適当に写真でも置いとく

 今の神棚^ ^

 集めたトレカリスト^ ^

 

ということで推しのおかげで2022年とってもしあわせだった!!2023年もよろしくお願いします💘

 

今年の10曲プレイリスト

 
毎日更新してるおすすめ曲プレイリスト

 

 

 

 

같은 시간 같은 자리(Walk you home)の続編曲

 

미리 나와 걷고 있어 

もう家を出て歩いてる

 

널 보고 싶어서 

君に会いたくて

 

흠뻑 쌓인 이 눈 사이로 Move 

どっさり積もったこの雪の間にMove

 

빨라진 발걸음 

速くなる足取り

 

하얀 길 위에 가득하게 

白い道いっぱいに

 

들떠있는 맘과 설렘으로 

浮き立った気持ちとときめきで

 

다 새겨졌어 

すべて刻まれて 

 

 

내 하루가 채워져 

1日が満たされるんだ

 

네 생각들로 빈틈이 없지 

君を考えて 抜け目なく

 

추위에 약한 널  

寒がりの君を

 

잡을 두 손 따뜻하게 해 

握る両手 あたためるよ

 

 

참 다행이야 오후 두 시 가장 따뜻한 시간 

幸せだよ 午後2時 一番暖かい時間に

 

약속했잖아 널 데리러 가 

約束したでしょ 君を迎えにいくって

 

 

한 걸음의 Crunch Crunch 

一歩のCrunch Crunch

 

널 떠올리는 기분 

君を思い浮かべる気持ちが

 

두 걸음의 Crunch Crunch 

二歩のCrunch Crunch

 

만나러 가는 길 위로 티가 나 

会いに行く道に残って

 

그려보지 발걸음 닿는 순간에 

描いてみた足跡が届く瞬間に

 

생각해 참 많이 

たくさん考えるよ

 

지금 보고 싶은데  

今会いたいのに 

 

너에게로 Crunch

君のもとにCrunch

 

 

자꾸 들춰보는 시계 

しきりに見てみる時計

 

왜 오늘따라 안 가는지 

なんで今日に限って進まないんだ

 

매일 다닌 정류장도 멀어 

毎日通る停留所も遠くて

 

어제와 달라 보여 uh ay 

昨日と違って見える uh ay

 

어제의 뒷모습 You and me 

昨日の後ろ姿 You and me

 

아쉬웠던 분위기 

恋しかった雰囲気

 

지금 똑같은 그 자리가 

今同じその場所が

 

설렘으로 가득 번져 

ときめきいっぱいに広がって

 

저 벤치들 지나쳐  

あのベンチを通り過ぎて

 

먼저 난 마중 나와있어 

先に僕は迎えに行ってるよ

 

 

나오자마자 볼 수 있게 앞에 서 있을게 

出てきてすぐ会えるように前に立ってるね

 

손 흔들며 인사할게 

手を振って挨拶するね

 

품에 안기면 돼 

腕に抱きしめてもいい?

 

달리지는 마 천천히 와

走らないで ゆっくり来て

 

내가 먼저 온 거야 

僕が先に来たんだから

 

자꾸 웃음 나 널 기다리며 

君を待ちながらしきりに笑みがあふれる

 

 

한 걸음의 Crunch Crunch 

一歩のCrunch Crunch

 

널 떠올리는 기분 

君を思い浮かべる気持ちが

 

두 걸음의 Crunch Crunch 

二歩のCrunch Crunch

 

만나러 가는 길 위로 티가 나 

会いに行く道に残って

 

그려보지 발걸음 닿는 순간에 

描いてみた足跡が届く瞬間に

 

생각해 참 많이 

たくさん考えるよ

 

지금 보고 싶은데 

今会いたいのに 

 

너에게로 Crunch 

君のもとにCrunch

 

 

자연스레 너를 볼 생각에 

君に会おうと思って

 

눈이 떠진 거야 

自然に目が覚めたんだ

 

나를 달라지게 만들어 

僕を変わらせる

 

내 세상의 중심이 너인 것 같아 

世界の中心は君みたい

 

이 모든 발걸음의 이유 

このすべての“一歩”の理由

 

지금 난 너를 만나러 가 

今僕は君に会いに行くよ

 

 

내 발자국 옆을 채워줘 

僕の足跡の隣を満たしてよ

 

서로 발을 맞춰 걸어보자 Walk 

歩幅を合わせて歩いてみよう Walk

 

나와 어디든지 이대로 가자

僕とどこでもこのまま行こう

 

너를 기다리고 있어 

君を待ってるよ

 

 

걸음마다 Crunch 

一歩ごとに Crunch

 

묻어나지 널 향한 나의 마음이 

埋まっていく 君への僕の気持ちが

 

이 시간 이 자리 

この時間 この場所

 

기다리고 있는데 

待っているのに

 

한 걸음의 Crunch (yeah yeah yeah) 

一歩のCrunch (yeah yeah yeah) 

 

널 만날 시간 됐어 

会う時間になった

 

두 걸음의 (Crunch) Crunch (yeah yeah yeah) 

二歩の (Crunch) Crunch (yeah yeah yeah) 

 

더 떨려오는 기분 

もっと浮き立つ気持ち

 

Crunch 보이잖아 It's you 

Crunch 見えるでしょ It's you

 

너에게로 Crunch Crunch oh every time I'm with you

君のもとにCrunch Crunch oh every time I'm with you