あづま家にてマーボナス丼セット(ミニ唐揚げラーメン選択)750円
ミニラーメンまたはミニ唐揚げラーメンの選択ですが、
みんなミニ唐揚げラーメンだよね!唐揚げが嫌いな人以外(笑)
そもそも唐揚げが嫌いな人はココに来ないと思います!
ってなこと思いながら注文
今日も元気だランチが旨い。
昨日はグランサイズ大阪にてボディジャム60&ボディアタック45
2つともいつもより参加者が少ない
ボディジャムはともかく、アタックが少ないと盛り上がりに欠けます
ボディジャム60は
前半はBJ57、後半はBJ60
BJ60は記憶がよみがえり踊りやすかった
この頃から毎週ボディジャムをやるようになったと思います
グルーブダウンはBJ60-12 Beyonce 「Love On Top」
何回やったことやら(笑)
もちろん前列中央でやりましたが、
コナミ北浜のように満員状態も嫌だけれども、少ないのも寂しい(苦笑)
続いてボディアタック45
印象に残った曲は
BA58-2 「Superfreak」
BA48-7 「ABC」
BA48-9 「Poison」
またまた「Poison」、先週祝日13日、この前の日曜日19日、で昨日!
3回もやりました!それも48-9で(笑)
もちろん声出しして気合入れ
水曜日はたまにコナミ新大阪に行こうかとも思っているのですが
参加者が少ないと行きづらい(苦笑)
今日はコナミ新大阪にてテクニカルエアロ&ボディアタック30&ボディコンバット30の予定
今日の1曲 BA48-9 Groove Coverage 「Poison」
BA58-2 「Superfreak」にしようかとも思ったのですが、下品なのでやめました(笑)
多分今日が最後の機会なので「Poison」にしました
ネット上和訳がありません!私の拙い翻訳で(苦笑)
(I wanna love you but I, but I better not)
(あなたを愛したい、でも愛さない方がいいでしょう)
Poison
毒
(I wanna love you but I, but I better not)
(あなたを愛したい、でも愛さない方がいいでしょう)
Poison
毒
Your cruel device
残酷な装置
your blood, like ice
あなたの血、氷のように冷たい
One look, could kill
ひとめで 殺せる
My pain, your thrill...
私の苦痛 あなたのスリル
続いて
I wanna love you but I better not touch
あなたを愛したい でも触れないほうがいいでしょう
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
あなたを抱きたい でも私の感性がやめるよう言っている
I wanna kiss you but I want it too much
あなたにキスしたい でもあまりにも欲しすぎる
I wanna taste you but your lips are venomous poison
あなたを味わいたい でもあなたの唇は毒液を分泌する毒
Your poison running through my veins
あなたの毒が私の静脈を駆け回っている
Your poison
あなたの毒
I don't wanna play these games
私はこんなゲームをしたくはない
(I wanna love you but I, but I better not)
(あなたを愛したい、でも愛さない方がいいでしょう)
Poison
毒
で最後に
Your mouth, so hot
あなたの口 とても熱い
Your web, I'm caught
あなたのくもの巣 私は捕まえられた
Your skin, so wet
あなたの肌 とても濡れている
Black lace, on sweat
黒のレース 汗まみれの
I hear you calling and it's needles and pins
あなたが呼ぶのが聞こえる 針とピン
I wanna hurt you just to hear you screaming my name
私は傷つけたい あなたが私の名を叫ぶのが聞こえるほど
Don't wanna touch you but you're under my skin
あなたに触れたくはない でも私の心を強く捕えている
I wanna taste you but your lips are venomous poison
あなたを味わいたい でもあなたの唇は毒液を分泌する毒
Your poison running through my veins
あなたの毒が私の静脈を駆け回っている
Your poison
あなたの毒
I don't wanna break these chains
私はこれらの連鎖を壊したくない
という内容の曲でした
ダメだとわかっていても、離れられないということを歌っているのでしょうか?
(深みにはまったら、逃れられないのが愛なんてネ
)「Your poison running through my veins
あなたの毒が私の静脈を駆け回っている
Your poison
あなたの毒
I don't wanna break these chains
私はこれらの連鎖を壊したくない」
「毒を喰らわば皿まで」ということわざの通り、
「いったん悪に手を染めたからには、最後まで悪に徹しよう」ということかも!