学校英文法の致命的欠陥 | アメリカのトップ大学進学と英文法

アメリカのトップ大学進学と英文法

生成AIと量子コンピューターの時代に99%の日本の大学は対応できない。そんな日本の大学に進学しても時間を浪費するだけだ!最新の英文法(CGEL)を習得してアメリカのトップ大学に進学せよ!

=生成AIのChat GPTの助けを借りて書いた記事です=

― The Cambridge Grammar of the English Language(CGEL)の観点から ―

1. 問題の所在

「My ear infection is refusing to heal.(私の耳の感染症が治ろうとしない)」や「The letter failed to arrive.(その手紙は届かなかった)」のような文を、学校の教科書や一般的な参考書で目にすることはほとんどない。
この欠落は偶然ではない。日本の学校英文法は、いわゆる Traditional English Grammar(伝統英文法)を単純化・規範化した体系を基礎としており、この理論枠内ではこれらの文の構文構造や意味関係を正確に説明することができない。
したがって、こうした例文は体系的に「扱えない」ため、教育現場では意図的に省かれてきたのである。

2. 理論的背景:Catenative構文

The Cambridge Grammar of the English Language(Huddleston & Pullum, 2002)によれば、
refuse や fail のような動詞は catenative verbs に分類される。これらの動詞は、後続の to-infinitival clause(to不定詞節)を complementとして取る。たとえば、My ear infection is refusing [to heal.

この文では、動詞 refuse が to heal という不定詞節を内部補文として統率している。この不定詞節が「治る」という出来事を表し、主節の refuse はそれが実現しないことを述べている。ここで重要なのは主語 my ear infection が「意志を持たない無生物」であっても文として完全に成立している点である。CGELでは、動詞の統語的性質(補文をどのように取るか)が文の文法性を決定する要因であり、主語の意味的属性(意志や主体性の有無)は二次的な問題とされる。

 

したがってThe letter failed to arrive.のような文が完全に文法的である理由も、CGELの補文理論に基づけば自然に説明できる。一方、伝統文法では動詞を「自動詞/他動詞」「状態動詞/動作動詞」「linking verb/その他」といった表面的区分で整理するため、このようなcatenative構文を正確に分析する理論的手段を持たない。

 

その結果、学校英文法では「文型」や「動詞の型」を固定化して暗記させるしかなく、動詞の統語的柔軟性や補文構造の多様性を学ぶ機会が失われている。

3.結論

この理論的欠陥は教育上の大きな空白を生んでいる。伝統文法に依拠する教師や教材はcatenative構文といった高度な文型を説明することができない。そのため、これらの構文は「存在しないもの」として黙殺されてきた。しかし、生成AIが一般化した現在、状況は大きく変わりつつある。CGELに基づく統語理論を理解するには、AIとの対話的学習が極めて有効である。学習者がAIに「CGEL理論に100%準拠した説明をして下さい」と明示的に指示すれば、
これまで学校文法では扱えなかった複雑な構文も理論的整合性をもって学習できる。

 

学校英文法の限界は、教師や著者の能力不足にあるのではなく、彼らが依拠している理論的枠組みそのものが時代遅れであることに起因する。CGELは、規範文法を超えて英語の統語構造と意味構造を科学的に統合した現代的文法体系である。「refuse」や「fail」のような動詞が、なぜ無生物主語でも文法的に機能するのか、あるいは不定詞節がどのように主節動詞の補文として組み込まれるのか?こうした疑問に対する明確な答えは伝統文法では不可能だ。したがって、現代の英語学習者が言語の本質的構造を理解するためには、CGEL理論を基盤とし、AIとの対話的探究を通して体系的に学ぶことが、最も合理的で科学的なアプローチなのである。