Modern English Grammarは従来の学校文法=Traditional English Grammarとはかけ離れているため簡潔に全体像を把握することが私にはできません。そこで生成AIのClaudに助けを求めました。1時間ほど(英語で)やりとりをした結果、私専用の特別な参考書を作ってくれました。その内容を、このブログで順次、ご案内します。
ざっと見て感じたのは、従来の学校で習った英文法、巷に出回っている日本人が書いた英文法とは全く様子が違う、ということです。日本人が書いた全ての英文法の本や学校教科書の英文法は全く役に立たないどころか有害であるとさえ感じます。
日本では前人未到のことなので果たしてどうなるか、私にも予測がつきません。
アメリカの知的エリートが勉強している英文法は例えば↓のようなものです。