英文法を英語で勉強すると時々「おや?」と感じる単語が使われている。皆さんは下記の文章のemployの意味が、すぐに分かるだろうか?
Although both combinations employ verbs and prepositions, you can differentiate the two grammar structures by looking at the literal meaning of the verb and the word order.
https://www.thefreedictionary.com/Prepositions-with-Verbs.htm
The police had to employ force to enter the building.
Steel is employed for the lightweight frame.
This phrase is routinely employed to describe the president's style of government.
では、下記の例文は、どのように訳すのが妥当なのだろうか?
- Will and Joe were busily employed in clearing out all the furniture.
- Your time would be better employed doing something else.
- You'd be far better employed taking care of your own affairs.