日頃から注意しないと区別できない | アメリカのトップ大学進学と英文法

アメリカのトップ大学進学と英文法

生成AIと量子コンピューターの時代に99%の日本の大学は対応できない。そんな日本の大学に進学しても時間を浪費するだけだ!最新の英文法(CGEL)を習得してアメリカのトップ大学に進学せよ!

Verbがtransitiveなのかintransitiveなのか、は日頃、英英辞書をひいて注意していない限り、判別するのは難しい。だが中高生の90%以上は一々辞書をひいて確かめることなんかやていないのではないか?

 

中高生の中にはtransitive、intransitiveの意味さえ直ぐにはわからないのではないか?

 

先に例を挙げたkeep doing~がいい例だ。

 

transitive verbの定義は「後ろにobjectが来る」でありintransitive verbの定義は「後ろにobjectが来ない」である。

 

Some verbs always need an object. These are called transitive verbs. Some verbs never have an object. These are called intransitive verbs. 

 

話はまだ終わらない。

 

keep doing~の場合のkeepがintransitive verbであると辞書に書いてあるわけだが、ではdoingの品詞は何だろうか?