英語でアファメーションをすると効果が高い?! | 日本のコーチング概念を破壊する!アメリカ式コーチング養成講座

日本のコーチング概念を破壊する!アメリカ式コーチング養成講座

このブログはテキサス大学でのコーチングの勉強メモ「バイリンガルコーチの日記」としてスタートしました。
現在、プロのエグゼクティブコーチとICFのアセッサーとして、コーチの方々へアメリカ仕込みのコーチングの情報をお届けしています!

「英語deコーチング」コーチまさえです。




昨日の記事ブログで広がるリレーションシップ


つながった方にかぶさん
がいらっしゃいます。




かぶさんはデザインのお仕事と心理カウンセラーを


なさっています。ご自身のうつ病克服体験から


いつからでも人生は変えられるということを


教えてくださっています。




かぶさんのブログ「こころの中をのぞいてみたい」はコチラ




私が行っている「英語deコーチング」は


英語のできる人はみんな賛同してくれます。


たぶん、英語の性質をすでに理解されているからだと


思います。




かぶさんも「英語deコーチング」に理解を示してくださり


そんなことからメッセージのやりとりを始めました。




そしてそのかぶさんからおもしろい情報を頂きました。




それが




英語でアファメーションをすると


効果が高い!






「潜在意識に働きかけるためのアファメーションも

話せない人でも英語で言うと良いと聞いた事がありますよ!」




「英語が言語上、とてもロジカルシンキングなので、


コーチングの進みが早いとご説明されていましたが、

英語でアファメーションするというのもその考えに


基づいたものではないかと思います。」と!




さすが心理カウンセラーだけにいらっしゃって


知識がひろいですね。




それから根掘り葉掘り(笑)




そしてわかったことは、


この説は石井裕之さんがご自身の著書


フェイク・イット~1日1分の心理セラピー


「英語アファメーション
」で夢はかなう!」


でおっしゃっていることで、


題名にあるように英語でアファメーションを


すると Fakeしやすい。




つまり成り切ることがしやすいことから


感情移入でき、かつ英語の性質上


ダイレクトでその目標や夢が潜在意識に


ストンと落ちやすいということです。




英語がわかる方はきっと同感だと思います。




この方法は英語アレルギーの方以外に


きっと効果があるのではないかしら。




例えば


I love you!


英語で言うほうが言いやすくないですか?


I love you! だったらなりきって言えるでしょ。


それも何通りの方法でも。




私は両親に対して


Thank you!


のほうがありがとうより言いやすく、


気持ちをこめられます。


(テレが入るのでしょうね。)




このことで、かぶさんとは


メッセージでたくさんお話をしました。




私がしつこく質問しても


こころよく教えてくださる


とても心の優しい方です。




今は私はかぶさん大好き。


これからもつながっていくと思います。




かぶさん、ありがとう!





英語deコーチングのお問い合わせはコチラ












Happy Coaching晴れ

今日もすてきな日でありますようにラブラブ