「英語&コーチング」ICFコア・コンピテンシーゼミ準備中です! | 日本のコーチング概念を破壊する!アメリカ式コーチング養成講座

日本のコーチング概念を破壊する!アメリカ式コーチング養成講座

このブログはテキサス大学でのコーチングの勉強メモ「バイリンガルコーチの日記」としてスタートしました。
現在、プロのエグゼクティブコーチとICFのアセッサーとして、コーチの方々へアメリカ仕込みのコーチングの情報をお届けしています!

「英語deコーチング」コーチまさえです。






私は「英語&コーチング」と称して


コーチングを教えています。




もともと、英語の学習を続けるため、


興味のあるコーチングを英語で学びたいので


教えてほしいというリクエストからでした。




それから


大学院のテキストを引っ張り出してきて


独自のテキストを作りました。


実は毎回次の学習のために作っているので、


現在も作成中です。




そして授業は英語と日本語で行っています。




でも教えるというより、一緒に考えるスタイルを


とっているので(これも大学院っぽい)




「まさえさんの教え方は研究室みたい」




と言われています。




もう楽しくって私がはまっています!







勉強を続けていくうちに、


興味のコーチングがプロを目指す勉強に変わったため、


授業内容にICFのコア・コンピテンシーを入れました。




ICFはもともとアメリカの団体ですので、


コア・コンピテンシーは英語で書かれています。


日本語訳はICFジャパンが行いました。




ICFジャパンの日本語訳には私も協力をしましたので、


一語訳すのにどんな苦労をしたのか




「ほんとうーによくわかります。」




英語のニュアンスを一番よく表す言葉選びは


非常に難しいです。


一つの単語に多くの時間を費やして訳していました。




ですので、コア・コンピテンシーの深い理解には


原語(英語)と日本語で読み解いていくのがベストです。




なぜなら、その結果、




「コア・コンピテンシーってわかりすい!」




「こうしか書けないよね。」




という言葉を頂いたからです。








その個別「英語&コーチング」がリクエストにより


このたびグループで行うことになりました。




先ほどもあった私の教え方が研究室みたい


ということと、メンバーがプロコーチのため、




“「英語&コーチング」ICFコア・コンピテンシーゼミ”




という名前をつけました。




今、プログラム準備中です。




カンタンにゼミの目的を言うと






Ø ICFコア・コンピテンシーをICF作成の原語(英語)と


  ICFジャパンの翻訳(日本語)の双方を読み取り、


コア・コンピテンシーのさらなる理解を深める。




Ø ICF認定コーチとして必須であるコア・コンピテンシーを


  基盤としたコーチングプラクティスを実践できる。




Ø 世界基準のコーチングを理解し、実践できる。




Ø ICF認定資格の受験対策となる。




Ø コーチングの定義を明確に理解し、説明できる。




です。






ICFのCKA(Coach Knowledge Assessment)を


受験される方には大変有効だと思います。





1回2時間で6回、7月開始を考えています。


費用は60,000円から70,000円の予定です。





大変インタラクティブなスタイルなので、


対象はコーチングを本格的に学びたい


コーチの卵、およびプロコーチです。





ご興味のある方、ちょっと質問して見たい方は


コチラ
までご連絡ください。




または




info@coaching-intl.com







「英語&コーチング」ICFコア・コンピテンシーゼミ


については、またご案内いたします。




Facebook
でもお知らせします。


おともだち申請
してくださいね!







今日もすてきな日でありますように晴れ





Happy Coachingラブラブ