夜光虫 i believe i can fly -5ページ目

王力宏 - 你不知道的事

王力宏 - 你不知道的事

蝴蝶擦几次眼睛 再学会飞行

how many times does a butterfly blink, before it learns to fly

蝶が何回目を瞬いたら、飛ぶのができるのか
夜空洒满了星星 但几颗会落地
the sky is sprinkled over with countless stars, but how many there will remain?

夜空に沢山の星が散りばめられ、落ちるのは何個?
我飞行 但你坠落之际

even as i fly, u fall

私は飛んでいるが、君が落ちる際
很靠近 还听见呼吸

so close i can hear u breathe

とても近いが呼吸もまだ聞こえる
对不起 我却没捉紧你

ごめん、しっかり捕まえられなかった。
so sorry i didn't keep hold of u
你不知道我为什么离开你

u don't know why i had to leave u

なぜ君を離れたのか君が知らない
我坚持不能说放任你哭泣

how i could ignore ur every cry

泣いていいと言いかねる
你的泪滴像倾盆大雨

all the while the downpour of ur tears

君の涙がどしゃ降りの大雨
碎落满地 在心里清晰
shattering the ground so clearly pierced my heart

地に砕けまくり 心の中ではっきり


你不知道我为什么狠下心

u don't know why i had to keep away

君がなぜ私思い切ったのか知らない
盘旋在你看不见那高空里

circling in the sky above, just out of sight
君の見えない空を回り

多的是 你不知道的事

so many are the things u never knew
君の知らないことが沢山ある
蝴蝶擦几次眼睛 再学会飞行
how many times does a butterfly blink, before it learns to fly

蝶が何回目を瞬いたら、飛ぶのができるのか

夜空洒满了星星 但几颗会落地

the sky is sprinkled over with countless stars, but how many there will reamin

夜空に沢山の星が散りばめられ、落ちるのは何個?
我飞行 但你坠落之际

even as i fly, u fall

私が飛んでいるが、君の落ちる際
很靠近 还听见呼吸

so close i can hear u breathe

とても近い、呼吸もまだ聞こえる
对不起 我却没捉紧你
so sorry i didn't keep hold of u

ごめん 君を捕まえられなかった。
你不知道我为什么离开你

u don't know why i had to leave u.

なぜ君を離れたのか君が知らない
我坚持不能说放任你哭泣

how i could ignore u every cry

泣いていいといいかねる
你的泪滴像倾盆大雨

all the while the downpour of ur tears

碎落满地 在心里清晰
shattering the ground so clearly pierced my heart

地に砕けまくり、心の中にはっきり
你不知道我为什么狠下心

u dont know why i had to keep away

君はなぜ私が思い切ったのか知らない
盘旋在你看不见那高空里

circling in the sky above, just out of sight
見えない高い空を回り

多的是 你不知道的事
so many are the things u never knew
君の知らないことがたくさんある

我飞行 但你坠落之际
even as i fly u fall

私が富んでるが、君の落ちる際
ho~oh~~

你不知道我为什么离开你
u don't know why

なぜ君を離れたのか君は知らない

我坚持不能说放任你哭泣

how could i ignore u every cry

泣いていいといいかねる
你的泪滴像倾盆大雨

all the while the downpour of ur tears
君の涙がどしゃ降りの雨

碎落满地 在心里清晰
shattering the ground so clearly pireced my heart

地に砕けまくり、こころにはっきり
你不知道我为什么狠下心

u don't know why i had to keep away

なぜ私思い切ったのか君はしらない
盘旋在你看不见那高空里

circling in the sky above, just out of sight.

見えない高い空を回り、
多的是 你不知道的事

too many are the things u never knew.

君の知らないことがたくさんある


英文は私訳したものじゃない。。中国語にそれほど忠実に訳されていないところもあるが、綺麗。私ならできへんわ

私の訳した日本語に、問題があれば是非教えてください。


以下は你不知首的事のリンクです

http://www.youtube.com/watch?v=fqs7H62N-Nk


MP3のリンク:

http://images.event.wanmei.com/event/2010/09/cb/response/upload/audio/new/smmusic/1283765779528875.mp3

さっきの聞けないなら

http://www.mobibal.com/attachments/month_1008/10081718137d896c4a59fbaf48.mp3

OR

http://www.yglwyp.cn/music/%C4%E3%B2%BB%D6%AA%B5%C0%B5%C4%CA%C2.mp3


ちなみに、この曲がとてもロマンティックな映画 恋爱通告 (恋愛通告)の主題歌です

歌手は主役です。



めでたし

何利俊结婚了

他是我大学时的一个普通朋友。新娘子好像也是大学时的女友。

真是得好好恭喜他们,有情人终成眷属。


毕业两年了,进入这第二年,大学时的朋友一个结一个结婚了。也有早的,宝宝都爬得嗖嗖快了。

恭喜他们,祝他们幸福。

进入这个年纪,看到身边的人一个接一个结婚,不得不想起自己。

还是单身一个,没钱没工作,也没有什么技能。现在,不是问我自己的那个她在哪里。

看到他们纷纷成家,我很羡慕,祝福他们。

伤感的是,我完全觉得,这些,离我是这么远。遥不可及。像另一空间里的事情。除了感动什么都没有。

我能结婚吗?


一个自己都觉得并没有做好的自己



我很快乐 私はとても楽しい

hello 大家好,我是夜光虫

hello 皆さん こんばんは 夜光虫です

今日夜帰ったらお風呂に入ってパソコンを立ち上げて

偶然にインターネットで、ものすごくいい感じの中国語の歌を聞いてた

その歌の名前は 我很快乐

穏やかなリズムで、人を感動させる歌詞と心を癒す歌声

だからここで皆さんとシェアしたいと思います。

ここでは音楽再生の機能がないようで

無料でダウンロードできるリンクと動画のリンクを貼っておきます。


http://file.qlteacher.com/upload/cz2010/medias/1008/02/072401997.mp3


http://www.zxh.syn.cn/lion/10.mp3


オンライン動画のリンク

http://v.youku.com/v_show/id_XMjA1MTExNzY0.html


歌詞は以下どおりです。

自分で日本語に訳したので相応しいかどうかよく分かりません。

もし「あ、こうやくしたらいいんじゃないか」と思ったら是非教えてください

またの記事に文法の間違いや単語の誤用がありましたら教えていただければ大変たすかります。


说 有什么 不能说 怕什么

言え 何がいえないのか 怖がらないで
相信我 不会哭 我不会难过

私を信じて 泣かないから 悲しまないから
错 谁的错 谁能说得清楚

間違い 誰の間違い 誰がはっきりいえるのか
还不如算我的错

私のせいにしたらいいのに
做 有什么 不敢做

やる 何がやれない?
怕什么 相信我 不在乎

恐れるな 私を信じて 気にしないから
就算你走了

君が離れたとしても
落 就算我 的心从十六楼

落ちる 私の心が16階から
落下负一层 B座

地下一階まで落ちても
我也不会难过 你不要小看我

私は悲しまない 私をなめないで
有什么熬不过 大不了唱首歌

耐え忍べないものはない せいぜい一曲を歌う
虽然是悲伤的歌 声音有点颤抖

悲しい歌で、声が震えるけど
也比你好得多 我还是很快乐

それでも君よりまし 私はまだ楽しいのだ
我再不会难过 你别太小看我

私は再び悲しまない 私をなめないで
有什么熬不过 谁说我不能喝

何が耐え忍べない 誰が私がお酒が飲めないといったのか
我喝得比谁都多 走路有点颠簸

私は誰よりも多く飲める  歩くにはふらふらだが
也比你强得多 我还是很快乐

それでも君よりまし 私はまだ楽しいのだ

做 有什么 不忍心

やる 何に忍びない
怕什么 相信我 不在乎

何が怖がってる 私を信じて 気にしないから
就算你走了

君が行ったとしても
落 就算我 的心从十六楼

落ちる 私の心が16階から
落下负一层 B座

地下一階に落ちても
我也不会难过 你不要小看我

私は悲しまない なめないでください
有什么熬不过 大不了唱首歌

何が耐え忍べない せいぜい一曲を歌う
虽然是悲伤的歌 声音有点颤抖

悲しい歌で、声が震えるが
也比你好得多 我还是很快乐

私は君よりましだ 私はまだ楽しい
我再不会难过 你别太小看我

私は再び悲しまない なめないで
有什么熬不过 谁说我不能喝

何が耐え忍べない 誰が私飲めないといったのか
我喝得比谁都多 走路有点颠簸

私は誰よりも多く飲める 歩くにはふらふらだが
也比你强得多 我还是很快乐

それでも君よりましだ 私はまだ楽しい

我再不会难过 你不要小看我

私は再び悲しまない なめないで
有什么熬不过 大不了唱首歌

何が耐え忍べない せいぜい一曲を歌う
虽然是悲伤的歌 声音有点颤抖

悲しい歌で、声が震えるが
也比你好得多 我还是很快乐
それでも君よりましだ。私はまだ楽しいのだ

我才不会难过 你别太小看我

私は悲しむなんかするか なめないで
有什么熬不过 烧掉你写的信

何が耐え忍べない 君の書いた手紙を燃やし尽くす
忘掉你喜欢的歌 绑住我的眼睛

君の好きな歌を忘れる 私の目をくくって
眼泪掉不下来 我还是很快乐

涙が落ちられない 私はまだ楽しい