東北地方太平洋沖地震
関係者各位様
この度の地震に対する温かいメールや電話有り難うございます。
海外でビジネスをさせて頂いてる事もあり、
多くの海外のお客様からも励ましのお言葉を頂きました。
幸い、弊社には大きな被害もなく、社長はじめスタッフ一同無事です。
ただ、被災地の東北地方では、今だに多くの方々が、
辛い環境の中過ごされている状況です。
出来ましたら、皆様皆様で、何か一つでも、
被災地の方々に出来る事が御座いましたら、
是非宜しくお願い致します。
今回の地震に遭われた多くの方々が、
一日でも早く平穏無事な生活に戻れる事を、
心よりお祈り致します。
エバリッチエンタープライズ
社員一同
日本語
明けましておめでとうございます。
旧年中は沢山の方にご支援を頂き、無事、混沌とした2010年を乗り切ることが出来ました。
ありがとうございました。
本年もスタッフ一同、がんばっていく所存ですので
引き続きご支援、ご協力をお願い申し上げます。
***
年末年始のご挨拶のきまり言葉、各国それぞれあると思いますが。
中国語なら、「新年快楽、恭喜発財」
英語なら、「Happy New Year」 ・・・
挨拶の言葉の中で、
「良いお年を・・・」があります。
私はこの言葉が大好きです。
せわしい年の瀬に、相手の事を慮り、お互いにかけ合う言葉。
日本語にはこういった表現方法が沢山あるように思います。
時には、それらの表現方法が「わかりにくい」「あいまい」と言われることもあるでしょう。
しかし、日本の相手の立場を慮る文化は、本当に誇りに思います。
あくまでも相手の立場を慮るのであって、それが我が身を守るのが一番、
そんな言葉にならないよう・・
我が身を引き締め、『日本の味を世界へ』 今年も1年がんばります。
お月見の日
先月連休の間、台湾へ帰りました。
6日間のうち、9月22日は中秋節で祝祭日です。(日本で言う中秋の名月。)
日本では、お月見を楽しむ人はあまりいないけれど、
台湾では三大祭に数えられるものなのです。
旧暦8月15日に当たるこの日、家族や友人で集まり、バーベキューするという習慣が定着しています。
台湾の中秋節に欠かせないものといえば、「月餅(げっぺい)」、「文旦(柚子)」、そしてバーベキュー。
BBQをする時に、
野菜、お肉、お魚のつみれ団子etc・・・
その他,食パンも一緒に焼きます。
(これは日本人にとっては意外かも知れませんけど、すご~く美味しいですよ。)
焼けた食パンに,焼けた具を挟んで食べます。
このシーズンに入る1ヶ月ほど前から菓子店やコンビニで月餅の予約販売がはじまります。
何故かというとこの時期、日頃お世話になっている人に月餅を贈ったりします。
以下に紹介するのは蛋黄穌(塩漬け卵黄と餡子が入った月餅。)
なつめ餡入りスイーツ
緑豆のお汁粉入りスイーツ
また、香芋酥(シャンユィスー)、梅香(メイシャン)、烏豆沙蛋黄(ウートウシャーダンホアン)、
香柚(シャンヨウ)、栗子......様々な味があります。
台湾にいらしゃることがあれば是非一度どうぞ。
スペシャルなケーキ
お誕生日、結婚式、合格、就職、.......お祝い、おめでたい、そんな時、甘党の私にとって
ケーキは欠かさないです (笑)
先日、久々に台湾のケーキ屋さんに行きました。
かなり、面白いデザインを発見!!
写真をご覧ください ↓↓
豚ちゃん~~ なぜ豚ちゃんでしょう?
答えは・・
中国語では、「猪(ブタの意)」の発音と、「祝」が似ているのです。
ちなみに、「猪」は4音、「祝」は1音、でツゥーと読みます。
「猪」(祝) 称生日快楽 = こブタちゃんお誕生日おめでとう~♪
みたいな感じかな・笑
どうですか?
ザクザク儲かりそうなケーキですよね!
特別な日、特別なケーキを注文してみませんか?
日本でもこんなケーキどうでしょう?