Crush on you(feat.No One Else) LIPTA ローマ字付き日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

LIPTA

 

2024「ปฏิเสธไม่ไหว(Crush on you) feat. No One Else

拒めない」

作詞作曲、Achariya Dulyapaiboon

 

本日、公開されたLIPTAの新曲MVに

なんと、Lingling Kwonが登場しました!

 

 

 

phro chan mai ru jing jing wa thoe khit chen rai
เพราะฉันไม่รู้จริง ๆ ว่าเธอคิดเช่นไร
だって私には、あなたが何を考えてるか本当に分からない


phro chan mai ru jing jing wa thoe cha rang kiat kan mai
เพราะฉันไม่รู้จริง ๆ ว่าเธอจะรังเกียจกันไหม
だって、あなたが私を気にしてるのか本当に分からない


tha chan khao bai klai thoe ik noi 
ถ้าฉันเข้าไปใกล้เธออีกหน่อย
もう少しあなたに近づいたら


ja sia thoe bai rue mai
จะเสียเธอไปหรือไม่
あなたを失いそうで


loei dong thon kep rak wai khon diao
เลยต้องทนเก็บรักไว้คนเดียว
だから、心の中にしまっておく



tae cha phayaya tao rai go mai at fuen dai sak khrang
แต่จะพยายามเท่าไรก็ไม่อาจฝืนได้สักครั้ง
でもどんなに頑張っても、一度も抵抗できない


phro rak thi mi hai thoe man mak kwa nan
เพราะรักที่มีให้เธอมันมากกว่านั้น
だって、あなたに抱いてる愛はそれ以上だから


tha chan kep kham nan wai
ถ้าฉันเก็บคำนั้นไว้
その言葉を守っていても


sutthai ko khong tong sia thoe sak wan
สุดท้ายก็คงต้องเสียเธอสักวัน
結局、私はいつかあなたを失うことになるでしょう


chan khong dong yom rap khwam ben jing
ฉันคงต้องยอมรับความเป็นจริง
真実を私は受け入れないといけない



bok dua eng wa chan mai dai rak thoe go tham mai wai
บอกตัวเองว่าฉันไม่ได้รักเธอก็ทำไม่ไหว
私はあなたを愛してない、私にはできないって言い聞かせる


khae nathi thi rao dai sop saida ko mai at cha patise huajai
แค่นาทีที่เราได้สบสายตาก็ไม่อาจจะปฏิเสธหัวใจ
ただ目が合った瞬間は、私たちの心は否定できなかった


at dong mi namta
อาจต้องมีน้ำตา
涙が出てくるかもしれない


hak bangoen wa thoe mai khaojai
หากบังเอิญว่าเธอไม่เข้าใจ
もし、あなたが私を理解できないことに


tae tha mai yom phut bai
แต่ถ้าไม่ยอมพูดไป
でも、言いたくないなら


ko mai ru cha kep kham wa rak wai hai khrai
ก็ไม่รู้จะเก็บคำว่ารักไว้ให้ใคร
誰に向けて「愛してる」って言葉をしまっておけばいいか分からない



jai nueng go klua wa thoe cha khit mai muean gan
ใจหนึ่งก็กลัวว่าเธอจะคิดไม่เหมือนกัน
あなたと同じ想いじゃないと考えると怖い


tae thi chan klua mak kwa nan
แต่ที่ฉันกลัวมากกว่านั้น
でも、私が恐れてるのはそれ以上で


khun khon thi dai bok rak mai chai chan
คือคนที่ได้บอกรักไม่ใช่ฉัน
愛してるって言ったのはその人で、私じゃない


prungni cha ben yangrai
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
明日はどうなるの?


cha yim rue cha phitwang
จะยิ้มหรือจะผิดหวัง
笑うのか、それともがっかりする?


rao cha rak kan rue cha tong hang
เราจะรักกัน หรือจะต้องห่าง
私たち愛し合うのかな、それとも離れるのかな?


yak hai thoe chuai rap fang
อยากให้เธอช่วยรับฟัง
あなたに話を聞いてほしい


cha dai mai
จะได้ไหม
いいかな?



bok dua eng wa chan mai dai rak thoe go tham mai wai
บอกตัวเองว่าฉันไม่ได้รักเธอก็ทำไม่ไหว
私はあなたを愛してない、私にはできないって言い聞かせる


khae nathi thi rao dai sop saida ko mai at cha patise huajai
แค่นาทีที่เราได้สบสายตาก็ไม่อาจจะปฏิเสธหัวใจ
ただ目が合った瞬間は、私たちの心は否定できなかった


at dong mi namta
อาจต้องมีน้ำตา
涙が出てくるかもしれない


hak bangoen wa thoe mai khaojai
หากบังเอิญว่าเธอไม่เข้าใจ
もし、あなたが私を理解できないことに

 

tae tha mai yom phut bai
แต่ถ้าไม่ยอมพูดไป
でも、言いたくないなら


ko mai ru cha kep kham wa rak wai hai khrai
ก็ไม่รู้จะเก็บคำว่ารักไว้ให้ใคร
誰に向けて「愛してる」って言葉をしまっておけばいいか分からない



at dong mi namta
อาจต้องมีน้ำตา
涙が出てくるかもしれない


hak bangoen wa thoe mai khaojai
หากบังเอิญว่าเธอไม่เข้าใจ
もし、あなたが私を理解できないことに


tae tha mai yom phut bai
แต่ถ้าไม่ยอมพูดไป
でも、言いたくないなら


ko mai ru cha kep kham wa rak wai hai khrai
ก็ไม่รู้จะเก็บคำว่ารักไว้ให้ใคร
誰に向けて「愛してる」って言葉をしまっておけばいいか分からない