I'm Yours Lookmhee-Sonya ローマ字付き日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

テーマ:

Lookmhee Punyapat(ลูกหมี)ルックミー・プニャパット

-

Sonya Saranphat(ซอนญ่า)ソンヤー・サランパット

 

2024「อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ(I'm Yours)私はあなたのものだから」

 

タイGLドラマ「Affair the series」Ost

本日、CHANGE2561から新GLオリジナルドラマが放送されます!

8月31日から毎週金曜日にONE31にて放送。

youtubeは日本の土曜日にアップされます。

プロット動画で、すでに脚本が素晴らしいと思ってしまいました笑

 

ドラマ開始前に主演のLookmheeちゃんとSonyaちゃんが歌う

主題歌のリリック動画が公開されました!

 

 

 

Sonya


thoe khong khit lae songsai nai chai
เธอคงคิดและสงสัยในใจ
あなたは心の中で考えながら疑問に思ったでしょう


chai rao trong kan rue plao
ใจเราตรงกันรึเปล่า
私たちの心は通じ合ってるかな?


mai khoei cha ru wa chan nan khit yang ngai
ไม่เคยจะรู้ว่าฉันนั้นคิดยังไง
自分が何を考えているか分からないの



Lookmhee


suan chan ko khit wa rak khong pho
ส่วนฉันก็คิดว่ารักคงพอ
私は、愛があれば十分だって思ってた


mai bok wa rak ko khaochai
ไม่บอกว่ารักก็เข้าใจ
愛してるとは言わないけど、わかってるよ


cha hai phut kham wa rak ko yak koen pai
จะให้พูดคำว่ารักก็ยากเกินไป
愛という言葉を言うのは難しすぎるよ



Sonya


khian phleng ni chan khian khuen ma phut thaen chai
เขียนเพลงนี้ ฉันเขียนขึ้นมาพูดแทนใจ
この曲を書くために、自分の心の声を伝えたいと思って書いたの


wa thuk thi nai chai chan nan mi phiang thoe
ว่าทุกที่ในใจฉันนั้นมีเพียงเธอ
私の心のどこにでも、あなただけがいるって


 
Lookmhee


ko man mai kla phut pai phut kham wa rak
ก็มันไม่กล้าพูดไป พูดคำว่ารัก
だって「愛してる」って言葉を伝える勇気がないんだもん


Sonya


kotai tae taeng ok ma pen phleng phleng ni
ก็ได้แต่แต่งออกมาเป็นเพลงเพลงนี้
いいよ、でもこの曲はあなたのためだけに書いたの


Lookmhee,Sonya


thuk khwam rusuek thuk kham thi mi
ทุกความรู้สึก ทุกคำที่มี
あらゆる感​​情、あらゆる言葉


thamnong lao ni man khue khong thoe
ทำนองเหล่านี้มันคือของเธอ
このメロディーはあなたのものだよ


Lookmhee


song phan khokhwam nai chai duai phleng phleng ni
ส่งผ่านข้อความในใจด้วยเพลงเพลงนี้
この曲で心のメッセージを伝えて


Sonya


muea rai thi thoe daiyin hai thoe dai cham ao wai
เมื่อไหร่ที่เธอได้ยินให้เธอได้จำเอาไว้
それを聞くたびに、あなたに思い出してほしいの


Lookmhee,Sonya


phleng ni maichai khong khrai
เพลงนี้ไม่ใช่ของใคร
この歌は誰のものでもない


man pen phleng khong thoe
มันเป็นเพลงของเธอ
それはあなただけの歌だよ


yang thi chan nan pen khong thoe
อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ
私はあなたのものだから



Sonya


wan nai thi thoe tong sia namta
วันไหนที่เธอต้องเสียน้ำตา
いつ涙を流す?


tua chan eng ko siachai
ตัวฉันเองก็เสียใจ
私も悲しいの


cha thon yang ngai hai wai muea thoe puat chai
จะทนยังไงให้ไหวเมื่อเธอปวดใจ
あなたが辛いとき、どうやって耐えればいいの?



Lookmhee


ayak mi thoe yu klai klai thuk wan
อยากมีเธออยู่ใกล้ๆทุกวัน
毎日あなたの近くにいたい


yu pen roi yim hai to pai
อยู่เป็นรอยยิ้มให้ต่อไป
これからも笑顔で生きていこう


hai laek arai ko phrom phuea hai mi thoe
ให้แลกอะไรก็พร้อมเพื่อให้มีเธอ
あなたが何かと交換しても、私はあなたを諦めない


 
Sonya


khian phleng ni chan khian khuen ma phut thaen chai
เขียนเพลงนี้ ฉันเขียนขึ้นมาพูดแทนใจ
この曲を書くために、自分の心の声を伝えたいと思って書いたの


wa thuk thi nai chai chan nan mi phiang thoe
ว่าทุกที่ในใจฉันนั้นมีเพียงเธอ
私の心はいつだって、あなただけ


 
Lookmhee


ko man mai kla phut pai phut kham wa rak
ก็มันไม่กล้าพูดไป พูดคำว่ารัก
だって「愛してる」って言葉を伝える勇気がないんだもん


Sonya


kotai tae taeng ok ma pen phleng phleng ni
ก็ได้แต่แต่งออกมาเป็นเพลงเพลงนี้
いいよ、でもこの曲はあなたのためだけに書いたの


Lookmhee,Sonya


thuk khwam rusuek thuk kham thi mi
ทุกความรู้สึก ทุกคำที่มี
あらゆる感​​情、あらゆる言葉


thamnong lao ni man khue khong thoe
ทำนองเหล่านี้มันคือของเธอ
このメロディーはあなたのものだよ


Lookmhee


song phan khokhwam nai chai duai phleng phleng ni
ส่งผ่านข้อความในใจด้วยเพลงเพลงนี้
この曲で心のメッセージを伝えて


Sonya


muea rai thi thoe daiyin hai thoe dai cham ao wai
เมื่อไหร่ที่เธอได้ยินให้เธอได้จำเอาไว้
それを聞くたびに、あなたに思い出してほしいの


Lookmhee,Sonya


phleng ni maichai khong khrai
เพลงนี้ไม่ใช่ของใคร
この歌は誰のものでもない


man pen phleng khong thoe
มันเป็นเพลงของเธอ
それはあなただけの歌だよ


yang thi chan nan pen khong thoe
อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ
私はあなたのものだから