모르는 아저씨(Unknown guy)이영지(Lee Youngji) 和訳日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

이영지(Lee Youngji)イ・ヨンジ

 

2024「모르는 아저씨(Unknown guy)知らないおじさん」

1stアルバム「16 FANTASY」から

 

ヨンジがお母さんと顔もあまり知らないお父さんに向けて

書いた曲です。

聞いていると幼いながらにこんなことを思っていたんだ

と少し悲しくもなりました。

 

 

 

I'm not really used to this
私は本当に、これには慣れてない


But um..
でも、うーん...


Imma just do it
それをするつもりだよ


I hope my mama would like this song ..
私のお母さんがこの曲を気に入ってくれるといいけど…


Man how you doin?
お母さん、調子はどう?


I'm good
私はいいよ


Don’t ask about me
私のことは聞かないで


I’m good
私は大丈夫だよ



까마득한 추억 다 정리했어
黒い思い出を全て整理したよ


남은 건 당신의 성 뿐
残ったのはあなたの城だけ



담배라도 피워 떨쳐볼까?
タバコでも吸って震えてみようか?


이 긴 긴 현실을
この長い長い現実を


녹록치 않은 삶의 순간에도
簡単じゃない人生の瞬間にも


내 얼굴엔 당신의 얼굴
私の顔にはあなたの顔



So 난
だから私は


뭐가 맞고
何が合ってて


뭐가 틀린건진
何が間違ってるのか


도대체 알 길이 없어
一体知れる道がないよ



좀 일찍 철든 유일한 딸램
少し早い物心がついた唯一の娘


소녀같은 엄마의 버팀목
少女のようなお母さんの支え



담임 선생님
担任先生


옆집 아줌마
隣のおばさん


할아버지 또 누가 있었더라?
おじいちゃん他に誰がいたっけ?


따듯하지만은 않았던
暖かくはなかった


내 유년엔 누가 없었더라?
私の幼年期には誰がいなかったっけ?



Man- I don’t blame you
お母さん 私はあなたを責めないよ


그저 당신 나름의 이유가 있었겠지
ただあなたなりの理由があったでしょう



I don’t blame you
私はあなたを責めないよ


피치 못할 어른의 이유가 있었겠지
避けられない大人の理由があったんでしょう



I don’t blame you
私はあなたを責めないよ


Yes I don’t blame you
そうだよ、私はあなたを責めないよ



then you don’t have to blame me
それなら私を責める必要ないよ


나에겐 당신도
私にはあなたも


그저 모르는 아저씨지
ただ知らないおじさんだよ



Papa where you goin'?
パパ、どこ行くの?


I don't feel much love
あまり愛情を感じない



MaMa why you cryin'?
ママ、なぜ泣いてるの?


Damn i really don't know
くそー、私には本当に分からない



Left my mommy all for you
ママの全てをあなたに託した


I didn't even get to choose
私には選ぶことすらできなかった



난 아무것도 모른 채
私は何も分からなかったまま


멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
ぼやけて落ちた部分を見ているだけだよ



Left my mommy all for you
ママの全てをあなたに託した


I didn't even get to choose
私には選ぶことすらできなかった



난 아무것도 모른 채
私は何も分からなかったまま


멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
ぼやけて落ちた部分を見ているだけだよ



Back to 2011
2011 年に戻る


여자 셋 집
女3人の家


유일한 남자어른이던
唯一の大人の男だった



할아버지 장례식 중
おじいちゃん葬儀中


어딘가 낯선 남성의 방문
どこか見慣れない男性の訪問



아빠라는 호칭대신
お父さんという呼び方の代わりに


엄마 다리 뒤로 숨어버린 뒤 물었지
お母さんについて後ろに隠れてしまった後に聞いたよね



Do I need to go with him?
彼と一緒に行く必要あるの?


어쩌지
おじさん


I don’t want to go with him nowhere
私は彼とはどこにも行きたくない



어색한 적막을 깨려
ぎこちない積幕を壊す


사주셨던 평소 못 먹던 Junkfood
買ってくれた普段食べられなかったジャンクフード


한 입 먹고 난 뒤
一口食べた後


어린 날의 나는 물어 하나만 더 사줄 수 있냐고
若い私は聞く、もう1つだけ買ってくれるかと



외로운 웃음을 지으며 당연하다 말하던 당신께
孤独な笑いを浮かべて当たり前だと言ったあなたへ


마지막인 줄 알았으면 말해줄 껄
最後だって分かってたら言えばよかったね


굳이 이러지 않아도 돼
あえてこんなことしなくてもいいよ



Papa where you goin'?
パパ、どこ行くの?


I don't feel much love
あまり愛情を感じない



MaMa why you cryin'?
ママ、なぜ泣いてるの?


Damn i really don't know
くそー、私には本当に分からない



Left my mommy all for you
ママの全てをあなたに託した


I didn't even get to choose
私には選ぶことすらできなかった



난 아무것도 모른 채
私は何も分からなかったまま


멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
ぼやけて落ちた部分を見ているだけだよ



Left my mommy all for you
ママの全てをあなたに託した


I didn't even get to choose
私には選ぶことすらできなかった


난 아무것도 모른 채
私は何も分からなかったまま


멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
ぼやけて落ちた部分を見ているだけだよ



Left my mommy all for you
ママの全てをあなたに託した


I didn't even get to choose
私には選ぶことすらできなかった



난 아무것도 모른 채
私は何も分からなかったまま


멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
ぼやけて落ちた部分を見ているだけだよ



Bye bye