Thankful Krist ローマ字日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Krist Perawat(คริส)

 

2023「ขอบคุณเท่าไหร่ก็ไม่พอ(Thankful)

ありがとうだけじゃ足りない」

 

タイBLドラマ「บทกวีของปีแสง(Be My Favorite)」Ost

 

15日にEp.8放送後に公開された、MVです!

このドラマは全12話となってます。

 

 

 

chak khon thi na buea
จากคนที่น่าเบื่อ 
退屈な人たちから


chak khon thi mai sotsai
จากคนที่ไม่สดใส
明るくない人たちまで


klai pen khon thi yim ngai
กลายเป็นคนที่ยิ้มง่าย
笑顔の人になろうよ


phlang nai thuk wan thuk toem duai roi yim khong khrai
พลังในทุกวันถูกเติมด้วยรอยยิ้มของใคร
毎日元気いっぱいの笑顔は誰?


khrai khon nan ko khue khun
ใครคนนั้นก็คือคุณ
君は誰だろう



thi khao ma plian
ที่เข้ามาเปลี่ยน
変わるよ


plian tua eng hai klai pen khon mai
เปลี่ยนตัวเองให้กลายเป็นคนใหม่
自分自身を新しく変えようよ


pen khon thi mi huachai
เป็นคนที่มีหัวใจ
心を持った人


thi khao ma plian
ที่เข้ามาเปลี่ยน
変わるよ


plian chiwit khong chan pai
เปลี่ยนชีวิตของฉันไป
人生を変えるから


hai thuk wan mai muean doem
ให้ทุกวันไม่เหมือนเดิม
毎日を違うものにしようよ



thuk wan to chak ni tha mi khun khong sotsai kwa
ทุกวันต่อจากนี้ถ้ามีคุณคงสดใสกว่า
君が居れば、これからも毎日もっと明るくなるのに


hai khun chuai yu nan nan
ให้คุณช่วยอยู่นานๆ
ずっと居てよ


cha dai haimai
จะได้ไหม
そうできる?


khopkhun thao rai
ขอบคุณเท่าไหร่
ありがとう、いくら


phut kham nai ko mai pho
พูดคำไหนก็ไม่พอ
言っても足りないよ


ayak hai ru wa chan ro khae khun
อยากให้รู้ว่าฉันรอแค่คุณ
僕が君を待ってるって知ってて欲しいから



chan ayak cha bok hai khun ru
ฉันอยากจะบอกให้คุณรู้
君に伝えたい


chan mi khun pen samkhan
ฉันมีคุณเป็นสำคัญ
君を一番に大切だから


ayak cha bok hai fang tha maimi khun cha ngao sak khae nai
อยากจะบอกให้ฟังถ้าไม่มีคุณจะเหงาสักแค่ไหน
君が居なかったら、どれだけ寂しいか伝えたい


thamngan thuk wan tha maimi khun khong mot kamlang chai
ทำงานทุกวันถ้าไม่มีคุณคงหมดกำลังใจ
君なしでは毎日働くことができないだろう


nueai khae nai ko phan pai dai pen phro roi yim khong khun
เหนื่อยแค่ไหนก็ผ่านไปได้เป็นเพราะรอยยิ้มของคุณ
どんなに疲れていても、君の笑顔があれば乗り越えられるから



lae thuk thuk
และทุกๆ
それから全部の


khokhwam thi khun nan phim map ok chan an talot
ข้อความที่คุณนั้นพิมพ์มาบอกฉันอ่านตลอด
メッセージに君が僕に読むように入力してあったよ


lae thuk thuk
และทุกๆ
それから全部


chuang wela thi mi hai kan chan nuekthueng man talot
ช่วงเวลาที่มีให้กันฉันนึกถึงมันตลอด
僕たちがいつも思い出すのは、2人が過ごした時間で


thuk khwam saichai pen huang pen yai yang khong yu nai nan
ทุกความใส่ใจเป็นห่วงเป็นใยยังคงอยู่ในนั้น
すべての心配と気にかかってるのは、そこに残ってる


man loei pen khwam song cham di di
มันเลยเป็นความทรงจำดีๆ
だから、良い思い出になったよ


thi yu kap chan talot
ที่อยู่กับฉันตลอด
いつも僕と一緒に居るのは誰なのか



thuk wan to chak ni tha mi khun khong sotsai kwa
ทุกวันต่อจากนี้ถ้ามีคุณคงสดใสกว่า
君が居れば、これからも毎日もっと明るくなるのに


hai khun chuai yu nan nan
ให้คุณช่วยอยู่นานๆ
ずっと居てよ


cha dai haimai
จะได้ไหม
そうできる?


khopkhun thao rai
ขอบคุณเท่าไหร่
ありがとう、いくら


phut kham nai ko mai pho
พูดคำไหนก็ไม่พอ
言っても足りないよ


ayak hai ru wa chan ro khae khun
อยากให้รู้ว่าฉันรอแค่คุณ
僕が君を待ってるって知ってて欲しいから



thuk wan to chak ni tha mi khun khong sotsai kwa
ทุกวันต่อจากนี้ถ้ามีคุณคงสดใสกว่า
君が居れば、これからも毎日もっと明るくなるのに


hai khun chuai yu nan nan
ให้คุณช่วยอยู่นานๆ
ずっと居てよ


cha dai haimai
จะได้ไหม
そうできる?


khopkhun thao rai
ขอบคุณเท่าไหร่
ありがとう、いくら


phut kham nai ko mai pho
พูดคำไหนก็ไม่พอ
言っても足りないよ


ayak hai ru wa chan ro khae khun
อยากให้รู้ว่าฉันรอแค่คุณ
僕が君を待ってるって知ってて欲しいから