Multi-Love My School President cast 日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Gemini Norawit(เจมีไนน์),Fourth Nattawat(โฟร์ท)

Winny Thanawin(วินนี่),Satang Kittiphop(สตางค์)

Mark Pakin(มาร์ค),Ford Arun(ฟอร์ด)

 

My School President cast

 

2023「รักคู่ขนาน(Multi-Love)パラレルラブ」

 

タイBLドラマ「Our Skyy2」から

「My School President(僕の恋人は生徒会長)」のOst

 

昨日18日にEp.2の放送が終了しました。

ドラマ放送後、エンディング曲で流れていたMulti-Loveの

MVが公開されました!

 

 

 

Gemini


เธอรู้มั้ยบนโลกใบหนึ่ง
それが分かる?僕たちは一つの世界で


อะไรที่แสนพิเศษ มักจะคู่กัน
特別なものはいつも繋がってるよ


เธอเชื่อมั้ย ว่าพระจันทร์
月を信じてる?


นั้นอยู่คู่ดวงดาว บนฟ้าไกล
遠い空に浮かんでる星を



Fourth


อาจจะมีบางที ที่ฟ้าดูเหงา
空が寂しそうに見える時もあるよ


ฝนก็โปรยลงมา เพื่อเอาใจ
雨が落ち着いたように優しく降る


แม้จักรวาลจะกว้างสักแค่ไหน
宇宙がどんなに広くても


แต่รักที่ฉันมีให้เธอมากมายกว่านั้น
でも、僕の君への愛はもっと大きいよ



Gemini,Fourth


เพราะว่าฉัน และเธอเป็นของคู่กัน
僕と君は一緒だよ


ดั่งแสงและเงาอยู่ข้างกันทุกวัน
光と影みたいに毎日隣にいるよ


พระอาทิตย์คู่กลางวันก็เหมือนพระจันทร์
真昼の太陽は月みたいに


ส่องแสงเล็กๆให้เห็นได้ในกลางคืน
夜に見える小さな光を照らす


Satang,Winny


ถ้าสิ่งไหนมันคู่กันแล้ว
何か出来事が一緒なら


ก็ไม่แคล้วไม่คลาดกันไปฉันว่าแน่นอน
それは間違いじゃないよ


Mark,Ford


ไม่ว่าถึงเมื่อไหร่จะใกล้หรือไกล
いつでも、近くても、遠くても


เธอจะมีฉันอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป
君はいつも僕を君のそばにいさせてくれる



Satang


ดู Netflix ทุกคืนก่อนนอน
毎晩寝る前にNetflixを見て


แล้วไลน์บอก good night ให้เธอฝันดี
それから僕は「おやすみ、いい夢見てね」ってメッセージを送る


จะเป็นโลกคู่ขนานหรือเป็นโลกนี้
パラレルワールドか、それとも現実なの?


เธอก็จะมีฉันอยู่ใกล้ๆ
君は僕をそばにいさせてくれるだろう



Ford


จะเป็นเงาดูแลไม่ให้เธอเหงา
君が寂しくないように僕は影になって守るよ


เศร้าเมื่อไรบอกมาฉันจะเอาใจ
悲しい時は言ってほしい、僕が一緒にいるから


แม้จักรวาลจะกว้างสักแค่ไหน
宇宙がどんなに広くても


แต่รักที่ฉันมีให้เธอมากมายกว่านั้น
でも、僕の君への愛はもっと大きいよ



Gemini,Fourth


เพราะว่าฉัน และเธอเป็นของคู่กัน
僕と君は一緒だよ


ดั่งแสงและเงาอยู่ข้างกันทุกวัน
光と影みたいに毎日隣にいるよ


พระอาทิตย์คู่กลางวันก็เหมือนพระจันทร์
真昼の太陽は月みたいに


ส่องแสงเล็กๆให้เห็นได้ในกลางคืน
夜に見える小さな光を照らす


Satang,Winny


ถ้าสิ่งไหนมันคู่กันแล้ว
何か出来事が一緒なら


ก็ไม่แคล้วไม่คลาดกันไปฉันว่าแน่นอน
それは間違いじゃないよ


Mark,Ford


ไม่ว่าถึงเมื่อไหร่จะใกล้หรือไกล
いつでも、近くても、遠くても


เธอจะมีฉันอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป
君はいつも僕を君のそばにいさせてくれる



Winny


Baby u r my sunshine 


เหมือนพระอาทิตย์ในตอนบ่าย
午後の太陽みたい


จะไปที่ไหนต่อไหน
次はどこに行くの


ก็อยากมีเธออยู่ข้างกาย
君をそばにおきたいよ


ถ้าเธอเป็นกล้อง ฉันจะเป็นรูปถ่าย
もし、君がカメラなら僕は写真になるよ


เรา 2 คนจะคู่กันเเละไม่มีวันต้องเดียวดาย
僕たち2人は決して1人にはならないから


 
เธอเข้ามาทําให้ใจของผมหนะวุ่นวาย 
君は僕の心をめちゃくちゃにしたよ


วันไหนที่ไม่ได้เจอหนะผมคิดถึงเเทบตาย
君に会えない日は死ぬほど恋しい


เพราะเธอมีความหมาย
なぜなら僕が言いたいことは


อยากจะบอกเธอชัดๆ
はっきり言いたいことは


ฉันจะเรียกเธอว่าที่รัก
君を愛する人って呼びたい



Mark


เพราะว่าฉัน และเธอเป็นของคู่กัน
僕と君は一緒だよ


ดั่งแสงและเงาอยู่ข้างกันทุกวัน
光と影みたいに毎日隣にいるよ


พระอาทิตย์คู่กลางวันก็เหมือนพระจันทร์
真昼の太陽は月みたいに


ส่องแสงเล็กๆให้เห็นได้ในกลางคืน
夜に見える小さな光を照らす


Satang,Winny


ถ้าสิ่งไหนมันคู่กันแล้ว
何か出来事が一緒なら


ก็ไม่แคล้วไม่คลาดกันไปฉันว่าแน่นอน
それは間違いじゃないよ


ไม่ว่าถึงเมื่อไหร่จะใกล้หรือไกล
いつでも、近くても、遠くても


เธอจะมีฉันอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป
君はいつも僕を君のそばにいさせてくれる