ลืมไป Singto×Copter ローマ字日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Singto Prachaya(สิงโด)

×

Copter From SBFIVE

 

2021「ลืมไป(忘れたよ)」

 Original by WANYAi

 

23年5月20日と21日の2daysで

代々木公園にて開催されるタイフェスティバル2023。

なんとシントーくんが出演予定です!!

 

その他、トップタップくん

ナノンくん、ポンドくんプーウィンくん

ETC、4EVEが出演しMCにパースくんです!

 

 

 

rueang rao tang makmai thi tong choe nai chiwit
เรื่องราวตั้งมากมายที่ต้องเจอในชีวิต
人生で経験しないといけない沢山の出来事


thamhai khon yang chan nan maithan cha dai khit
ทำให้คนอย่างฉันนั้นไม่ทันจะได้คิด
僕のような人は考えることもできなくなるよ


wa thaeching man khue arai thi samkhan samrap chitchai
ว่าแท้จริงมันคืออะไรที่สำคัญสำหรับจิตใจ
心にとって本当に重要なことはなんなのか


mi phukhon makmai thi tong choe nai chiwit
มีผู้คนมากมายที่ต้องเจอในชีวิต
人生には会わないといけない人がたくさんいる


saichai hai kap khao tae ko luem ik nit
ใส่ใจให้กับเขาแต่ก็ลืมอีกนิด
あなたに気を使ってたけど、もう忘れてたよ


wa chan han lang hai kap khrai thi klai chit
ว่าฉันหันหลังให้กับใครที่ใกล้ชิด
そばにいてくれた人に背を向けていたことを


lae khao nan samkhan khanat nai
และเขานั้นสำคัญขนาดไหน
そしてあなたはどれだけ大切か



mi ngoen thong makmai sue khwam rak khwam suk mai dai
มีเงินทองมากมาย ซื้อความรัก ความสุขไม่ได้
愛と幸せはお金では買えないから


tae wa chan nan ko mairu suek tua
แต่ว่าฉันนั้นก็ไม่รู้สึกตัว
でも意識がないんだよ


wa mandi khae nai thi mi thoe
ว่ามันดีแค่ไหนที่มีเธอ
あなたがいてくれて本当に良かった



luem pai wa thuk wan
ลืมไปว่าทุกวัน 
毎日そのことを忘れてたよ


at mai dai choe thoe muean doem
อาจไม่ได้เจอเธอเหมือนเดิม
前みたいにはあなたに会うことはなかったかもしれない


luem pai wa chan khuan cha kot thoe wai
ลืมไปว่าฉันควรจะกอดเธอไว้
あなたを抱きしめないといけないって忘れてたよ


luem pai wa chiwit pro bang khanat nai
ลืมไปว่าชีวิตเปราะบางขนาดไหน
人生がどれほど壊れやすいかを忘れてた


luem pai wa thuk wan
ลืมไปว่าทุกวัน 
毎日そのことを忘れてたよ


at mai dai choe thoe muean doem
อาจไม่ได้เจอเธอเหมือนเดิม
前みたいにはあなたに会うことはなかったかもしれない


luem pai wa chiwit mandi khae nai
ลืมไปว่าชีวิตมันดีแค่ไหน
人生がどれほど素晴らしいか忘れてたよ


thi dai phop khwam rak di di khong thoe
ที่ได้พบความรักดีๆ ของเธอ
あなたの良い愛を見つけるために



chan hen phukhon makmai tam hakhwam mai khong chiwit
ฉันเห็นผู้คนมากมาย ตามหาความหมายของชีวิต
たくさんの人を見てきたよ、人生の意味を求めて


wa tang khon tang ko tikhwam mai mak cha mi lak lai thang khwam khit
ว่าต่างคนต่างก็ตีความหมายมักจะมีหลากหลายทางความคิด
人によって解釈が違うように、考え方も異なることが多い


tae chan yang chom yu kap kong thuk lae mai hencha suk loei sakka nit
แต่ฉันยังจมอยู่กับกองทุกข์และไม่เห็นจะสุขเลยสักกะนิด
でも僕はまだ悲しみの中にいて、まったく幸せじゃない


mae cha doen thang pai khwai pai khwa dai rangwan ma thua santhit
แม้จะเดินทางไปไขว่ไปคว้าได้รางวัลมาทั่วสารทิศ
世界中の賞品を獲得するために旅行することも


laeok lap ban hop kai thi it on
แล้วกลับบ้านหอบกายที่อิดอ่อน
だるい体を抱えて帰ってきた


muea poet pratu khaopai laeo mai choe thoe yu muean wan kon
เมื่อเปิดประตูเข้าไปแล้วไม่เจอเธออยู่เหมือนวันก่อน
ドアを開けると、昨日のようにあなたの姿はなかった


kao-i phahom thinon ruam thueng plokmon thi dai khoei sue wai
เก้าอี้ ผ้าห่ม ที่นอน รวมถึงปลอกหมอนที่ได้เคยซื้อไว้
購入した椅子、毛布、マットレス、枕カバー


cha mi prayot arai hak maimi thoe dai yu dai kin dai ruam dai chai
จะมีประโยชน์อะไรหากไม่มีเธอได้อยู่ได้กินได้ร่วมได้ใช้
一緒に居て一緒に食事をする必要がなかったら、何がいいの?



phro rao tang chai wela tam ha arai tang makmai
เพราะเราต่างใช้เวลาตามหาอะไรตั้งมากมาย
僕たちは物を探すのに、時間を費やしてるから


phro suk at cha yu klai chit yu kap mu mit rue wa yu rop rop kai
เพราะสุขอาจจะอยู่ใกล้ชิดอยู่กับหมู่มิตรหรือว่าอยู่รอบๆ กาย
幸せは友達や人々の近くにあるかもしれない


sapsin thi mak anan tae sue thoe nan klap ma mai dai
ทรัพย์สินที่มากอนันต์แต่ซื้อเธอนั้นกลับมาไม่ได้
所有物は無限だけど、あなたを戻すことはできない


wela man chueng samkhan
เวลามันจึงสำคัญ 
だから時間は大事だよ


phrung ni ik ki wan chan ko top mai dai
พรุ่งนี้อีกกี่วันฉันก็ตอบไม่ได้
明日があと何日か、僕には答えられない



mi ngoen thong makmai sue khwam rak khwam suk mai dai
มีเงินทองมากมาย ซื้อความรัก ความสุขไม่ได้
愛と幸せはお金では買えないから


tae wa chan nan ko mairu suek tua
แต่ว่าฉันนั้นก็ไม่รู้สึกตัว
でも意識がないんだよ


wa mandi khae nai thi mi thoe
ว่ามันดีแค่ไหนที่มีเธอ
あなたがいてくれて本当に良かった



luem pai wa thuk wan
ลืมไปว่าทุกวัน 
毎日そのことを忘れてたよ


at mai dai choe thoe muean doem
อาจไม่ได้เจอเธอเหมือนเดิม
前みたいにはあなたに会うことはなかったかもしれない


luem pai wa chan khuan cha kot thoe wai
ลืมไปว่าฉันควรจะกอดเธอไว้
あなたを抱きしめないといけないって忘れてたよ


luem pai wa chiwit pro bang khanat nai
ลืมไปว่าชีวิตเปราะบางขนาดไหน
人生がどれほど壊れやすいかを忘れてた


luem pai wa thuk wan
ลืมไปว่าทุกวัน 
毎日そのことを忘れてたよ


at mai dai choe thoe muean doem
อาจไม่ได้เจอเธอเหมือนเดิม
前みたいにはあなたに会うことはなかったかもしれない


luem pai wa chiwit mandi khae nai
ลืมไปว่าชีวิตมันดีแค่ไหน
人生がどれほど素晴らしいか忘れてたよ


thi dai phop khwam rak di di khong thoe
ที่ได้พบความรักดีๆ ของเธอ
あなたの良い愛を見つけるために



lae ton ni cha tham chen rai ko mai at thamhai thoe
และตอนนี้จะทำเช่นไรก็ไม่อาจทำให้เธอ
さてどうするか、僕はあなた会うことができないから


klap ma yuen yu trong ni
กลับมายืนอยู่ตรงนี้
ここに戻ってきてよ


ayak kho laek siao wela kap thuk sing thi chan mi
อยากขอแลกเสี้ยวเวลา กับทุกสิ่งที่ฉันมี
一瞬を交わしたい、僕が持っているすべてのもので


khae dai kot thoe hai nan ik khrang
แค่ได้กอดเธอให้นานอีกครั้ง
もう一度あなたを長く抱きしめるために


luem pai wa thuk wan
ลืมไปว่าทุกวัน 
毎日そのことを忘れてたよ


at mai dai choe thoe muean doem
อาจไม่ได้เจอเธอเหมือนเดิม
前みたいにはあなたに会うことはなかったかもしれない



luem pai wa chan khuan cha kot thoe wai
ลืมไปว่าฉันควรจะกอดเธอไว้
あなたを抱きしめないといけないって忘れてたよ


luem pai wa chiwit pro bang khanat nai
ลืมไปว่าชีวิตเปราะบางขนาดไหน
人生がどれほど壊れやすいかを忘れてた


luem pai wa thuk wan
ลืมไปว่าทุกวัน 
毎日そのことを忘れてたよ


at mai dai choe thoe muean doem
อาจไม่ได้เจอเธอเหมือนเดิม
前みたいにはあなたに会うことはなかったかもしれない


luem pai wa chiwit mandi khae nai
ลืมไปว่าชีวิตมันดีแค่ไหน
人生がどれほど素晴らしいか忘れてたよ


thi dai phop khwam rak di di khong thoe
ที่ได้พบความรักดีๆ ของเธอ
あなたの良い愛を見つけるために