Bob Dylan - Simple Twist of Fate - Take 1 だす。 | eteko屋スタジオ

eteko屋スタジオ

勝手気ままに生きてる自己中だよ。
妄想では、苦節40年のミュージシャンなのだ。



外人さんのミュジシャンの歌を聞いて残念なのは、英語が理解できないって事だなあ。

聞いた時から、歌詞の内容を理解できればいいけどね。

還暦を過ぎたじじいになっても分からないよ。ショボーン

ビ-トルズの歌詞なんかは、周りから情報が入ってきて、詩の内容はこんなのだったのかっと分かるのもあるけどね。

ボブ、デュランに関しては、「風に吹かれ、」ぐらいだなあ。

ノ―ベル賞を貰った詩人の歌詞が、聞いた時から理解できれば良かったのにと思うよ。

でも、今からでも遅くないような気もするなあ。
今のetekoは、聞いてる音源は、英語の歌詞ばっかりだよ。
日本語で会話することはめったにないよ。

英語の音声を聞いてる時間が多いよ。

その内に、英語の音声を聞いた途端に理解できるかもね。

無理かなあ。

etekoの猫の脳みそでは無理だなあ。ショボーン