また届いた。今度は日本語版の方。
こちらはスイス本国から送られる。
一方、英語版はイギリスから。
英語版の拠点はイギリスってことか。
今まで見ていて気になること。
概してイギリスから来る英語版の方が
雑誌のダメージが少ない。一方で
スイスから届く日本語版はスミが
だいたい折れていたり、背の下の方が
グニャとかなっている。
国際便なので、途中の扱いはわからぬが、
厚手のビニール封筒に入れられて
これでもまだマシな方なんかな。
当然、始まりのページも、開く方向も逆。
同じ記事でも、逆方向にめくって見ると、
縦書きの文字配列も相まって
違う印象を受ける。
大したことではない。パラパラやっていて
ふと思ったこと。