【RIP Lisa Marie】She Drives Me Wild | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

Rest in peace, Lisa Mari Presley.

マイケルによろしく。


$☆Dancing the Dream ☆

マイケルが、バックウィートのような
アフロヘアーの小さな少年だった頃、
「The Little Rascals」の幼な友達だった白人の少女…と申しますと、
やはり…この人 リサ・マリー・プレスリー。


昔の私的解釈の深掘り和訳を引っ張り出しました。




She Drives Me Wild 〜From Dangerous Album 1991
Michael Jackson feat. Aqil Davidson & Heavy D

She Drives Me Wild

[Rap by Aqil Davidson]
Please, no, *keep back
I can't take it
You're drivin' me wild
I might not make it
You got me lookin' like Buchwheat-Ho!
Hair pulled every which way *but me
*Far from a distance(Medusa?delucilla?)

どうか、やめて、しまっておいて
僕はそれは受け取れないよ
君は僕を野獣にするんだ
僕にはそれは、できないかもしれないよ
四方八方に広がった髪の
バックウィートのような僕を君はつかまえた Ho!
しかし、それは、もう昔の話だと言ってくれ



Your looks are deadly(But you lips are deadly?)
You walkin' soft still I hear the medley
Uh, she brought me *Timberland Boots
Cramped my style
She-Drives-Me-Wild

君のルックスは命取り
君の柔らかな歩き方
僕は今尚そのメドレーを聴くのさ
Uh 彼女は、僕の流儀をこむら返りさせる
(自然環境対応用の)ティンバーランドブーツを僕に持ってきた
彼女は-駆り立てる-僕を-野生の状態に



     
=====

✔︎Buchwheatについて

☆Dancing the Dream ☆
Buckwheat =
*African-American charicter in the "Our Gang/Little Rascals" shorts played by Willie Mae Taylor.
一時期はウィリー・メイヤーによって演じられた
「ちびっ子ギャング/リトルラスカル」のアフリカ系アメリカ人のキャラクター。

*本来は「蕎麦」の意。皮膚の色が明るい黒人を指す俗語。
縮れた髪の毛が爆発しているイメージが特徴的。

☆Dancing the Dream ☆ ☆Dancing the Dream ☆
「ちびっこギャング」は人気喜劇映画 ローレル&ハーディ のプロデューサーが
1930~40年代に制作された短編コメディをTV用に再編集して
1955年から放映された30分番組。
バリエーションの違いによって「The Little Rascals」「Our Gang Comedy」「The Mischief Makers 」という3パターンのシリーズがあるそうで、82年にはアニメ版。94年には劇場版が映画リメイクされました。

ガキ大将スパンキーとソバカス顔のアルファルファの2人を中心に裏町に住むイタズラ好きな悪ガキたちが騒動を巻き起こすドタバタコメディ。
黒人の子の名はバックウィート。マドンナ役の女の子がダーラ、
いじめっ子がブッチ、目の回りに丸い落書きされた犬のピート。


=====

✔︎Timberland Bootsについて

「ティンバーランド」は、ワイルドな自然の中を歩くために作られたワークブーツ。
…つまり、ワイルドな「愛の自然環境」に挑ませる為に彼女は彼にこのこの靴を持ってきた…ってこと。
そういう暗喩ではないかしらねぇ。

☆Dancing the Dream ☆ ☆Dancing the Dream ☆
  マイケルの流儀は、学生が履くような靴、愛用の「ロファー」


    ☆Dancing the Dream ☆ 
愛の自然環境」に挑むための靴、ティンバーランドブーツ。