Unbelievable Voice‼️ GIFT(밴드 기프트) | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆




Even Boys Got Surprised with This Situation - Unbelievable Voice

視聴回数: 23,814,315 回
コメント数: 13,661

韓国のバンド: GIFT(밴드 기프트)
ボーカル/ギター:イジュヒョク
ベース:キムヒョンウ
ドラム:チョンフィギョム


Starry Night Over the Rhone 注)名画にイチブ…ガゾウヘンコウ (Michael&Diana) シテマス…スイマセン^_^;↑




GIFT(밴드 기프트)のカヴァーで♡

Vincent (Starry Starry Night)
   -- Don McLean

Starry, starry night.
Paint your palette blue and grey,
Look out on a summer's day,
With eyes that know the darkness in my soul.
Shadows on the hills,
Sketch the trees and the daffodils,
Catch the breeze and the winter chills,
In colors on the snowy linen land.

星々の降る夜 
あなたのパレットに青と灰色を塗りつけて
夏の日を眺め渡している
私の魂の暗闇を知っている瞳で
丘に落ちる影 
木々や水仙をスケッチして
そよ風や冬の寒さをとらえる
雪のように白い亜麻布の大地に広がる色で


Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they'll listen now.

今ならわかる あなたが私に言おうとしたこと
あなたは正気さゆえに どれほど傷つけられたか
そして彼らを解き放とうといかに試みたか
彼らは耳を傾けようとはしなかった
彼らには解らなかったの どうすればいいのか
たぶん 今なら聞いてくれるだろう


Starry, starry night.
Flaming flowers that brightly blaze,
Swirling clouds in violet haze,
Reflect in Vincent's eyes of china blue.
Colors changing hue, morning field of amber grain,
Weathered faces lined in pain,
Are soothed beneath the artist's loving hand.

星々の降る夜
まぶしく輝く燃える花が
スミレ色のもやの中で渦巻く雲が 
ヴィンセントのチャイナブルーの瞳に反射する
次々変わっていく色合いが 黄金色の穀物の朝の畑が
痛みが刻まれ乾いた顔が
芸術家の愛の手の元で慰められていく


Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they'll listen now.

今ならわかる あなたが私に言おうとしたこと
あなたは正気さゆえに どれほど傷つけられたか
そして彼らを解き放とうといかに試みたか
彼らは耳を傾けようとはしなかった
彼らには解らなかったの どうすればいいのか
たぶん 今なら聞いてくれるだろう


For they could not love you,
But still your love was true.
And when no hope was left inside
On that starry, starry night,
You took your life, as lovers often do.
But I could have told you, Vincent,
This world was never meant for one
As beautiful as you.

彼らにはあなたを愛することができなかった  
それでも あなたの愛は真実だった
そして 胸の内の希望がすべて消え去った時
あの星降る 星降る夜に
あなたは自らの命を捧げた 恋人達がよくするように
でも 私ならあなたに言えたはず ヴィンセント
この世界は 決して意味を持たなかったの
あなたのように美しい人にとって


Starry, starry night.
Portraits hung in empty halls,
Frameless head on nameless walls,
With eyes that watch the world and can't forget.
Like the strangers that you've met,
The ragged men in the ragged clothes,
The silver thorn of bloody rose,
Lie crushed and broken on the virgin snow.

星降る 星降る夜 
空っぽのホールの肖像画は
名もない壁にかけられた枠のない顔
世界を見つめる忘れられない瞳
まるであなたが出会った異邦人のよう
ボロボロの服をまとった みすぼらしい男
血のように赤い薔薇の銀の刺が
初雪の上で 押しつぶされ折られて横たわっている


Now I think I know what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they're not listening still.
Perhaps they never will...

今ならわかる あなたが私に言おうとしたこと
あなたは正気さを保つために どれほど苦しんだことか
そして正常な精神を 自由に解き放とうと どれほど努めたか
彼らは耳を傾けようとはしなかった
彼らはまだ耳をかそうとしないわ
たぶん 彼らは これからも決して…