**2018年11月11日(日)
Bohemian Rhapsody (和訳) ~ フレディも難民の子供
**2018年11月20日(火)
QueenⅡSide Black『The March Of The Black Queen』和訳

アラビア語話者のアラブ世界
今夜は、
1978年にリリースされた
Queenの7作目のアルバム『Jazz』に収録された
フレディが作った 「Mustapha」について。
◇
世界がある…
不思議だ。
人々は、その神秘に頭を垂れる…
そして、世界中の人々が、神に祈る…
フレディが、連呼する
「神」を意味するAllahアラーという言葉は、
イスラム教の神だけの呼び名という訳ではないのですよね。
Allahアラーは、
『アブラハムの宗教』の唯一神ヤハウェに対する
アラビア語呼称のひとつであり、
イスラム教ばかりでなく、
キリスト教徒やユダヤ教徒を含むすべての「アブラハム信仰」の
アラビア語のスピーカーは、
「神」の意味として、Allahという言葉を使っていた。
イスラム出現(622年イスラム暦初年)以前の
多神教のアラブ人も、
Allahを創造神、または、
その神殿の最高神の名として使っていたのである。
アブラハムは、ヤハウェの神から啓示を受けた預言者として、
ユダヤ教、キリスト教、イスラム教信徒に
篤く尊敬を受ける 信仰の父。
Abrahamという名は「多くの民の父」を意味する。
ムスタファ(預言者ムハンマド)とは、
どんな人だったのか?については、
とても解りやすくて楽しく読める
Market Hackのこちらの記事が、お勧めです。
アブラハムからムハンマドまで、
神のメッセンジャーは、
争いよりも、平和をと説いたはずですよね。
アフリカ ザンジバル生まれのイラン系インド人 Parsi のフレディは、
この歌の詞を、英語、アラビア語、
そしてペルシャ語、グシャラード語、スワヒリ語の合成、
あるいは、造語で作詞しているようで、
この歌の完訳はできませんでした。
けれども、
あらゆる民族、言語に触れてきたボヘミアンのフレディの
アブラハムの宗教の神 アラーが目指す平和 Salaam への
祈りの歌だと思います。
Salaam Aleikum! あなたに平和を!

因みに これが、安田純平さんが拘束犯に与えられた書物です。
安田純平 著 『シリア拘束 安田純平の40ヶ月』が届きました。
安田さんは、窓のない畳一畳分ほどの独房で、
与えられた 英語とアラビア語で書かれたクルアーンと
ムハンマドの伝記を繰り返し読んで勉強していた。
外国人特派員協会の会見で、
「イスラムを嫌いになったか?」という質問に、
「イスラム教は平和的な面を非常に持っている」
「イスラム教はイスラム教徒も非常によく勉強しないと
誤解してしまうことがあるのではないかという気がした」
「嫌いになったということは全くない」「もっと勉強したい」
と答えています。
安田さんは、ハンストを決行して抵抗し、
ついに、40ヶ月を目処に「私を返せ!さもなければ殺してくれ」と
命を張って 抗議し、
その時、拘束犯との対決に用いたのは、クルアーンの教えでした。
「これはイスラムに反する行為だ!」と。
拘束犯は、さぞや気不味い思いだったことでしょう。
この日本人の囚人の全ての自由を取り上げて
押し付けたはずのクルアーンの言葉で、
逆に説教を受け、一本取られてしまったのですから。
Mustapha
1978 album 『Jazz』
Released: April 1979 (Bolivia, West Germany, Spain and Yugoslavia only)
Songwriter: Freddie Mercury
The composition's lyrics are in English, Arabic,
and Arabic-emulating gibberish.
[Verse 1]
**Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim
**Allah, Allah, Allah, Allah we'll pray for you
Hey!
**Mustapha, Mustapha, Mustapha Ibrahim
Mustapha, Mustapha, Mustapha Ibrahim
イブラヒム イブラヒム 多くの民の父イブラヒム
アラー アラー アラー 神アラーよ 我らはあなたに祈る
ヘイ!
ムスタファ ムスタファ 選ばれし預言者ムスタファ 多くの民の父イブラヒム
ムスタファ ムスタファ ムスタファ イブラヒム
[Chorus]
Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim
Allah, Allah, Allah we'll pray for you
Mustapha Ibrahim, al havra kris vanin
Allah, Allah, Allah we'll pray for you
Mustapha, hey! Mustapha
Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim, hey!
ムスタファ イブラヒム ムスタファ イブラヒム
アラー アラー アラー アラー 我らはあなたに祈る
ムスタファ イブラヒム 友人皆が集まって祈る
アラー アラー アラー アラー 我らはあなたに祈る
ムスタファ ヘイ! ムスタファ
ムスタファ イブラヒム ムスタファ イブラヒム ヘイ!
[Post-Chorus]
(Ooh, ah!)
Allah-I, Allah-I, Allah-I
Ibra-Ibra-Ibrahim, yeah!
Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim
Allah Allah Allah-I hey!
我が神アラー 我が神アラー 我が神アラー
イブラ イブラ イブラヒム イエィ!
イブラヒム イブラヒム イブラヒム
アラー アラー アラーイー ヘイ!
[Verse 2]
Mustapha Mustapha - Allah-I na stolei
Mustapha Mustapha - Achtar es na sholei
Mustapha Mustapha - Mochamut dei ya low eshelei
Mustapha Mustapha - Ai ai ai ai ahelei
Mustapha
Mustapha
Ist avil ahiln avil ahiln adhim Mustapha
**Salaam Aleikum!
ムスタファ ムスタファ (意味不明)
ムスタファ ムスタファ (意味不明)
ムスタファ ムスタファ (意味不明)
ムスタファ ムスタファ (意味不明)
ムスタファ
ムスタファ
(意味不明) ムスタファ
汝に平和を
[Chorus]
Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim
Allah, Allah, Allah we'll pray for you
Mustapha Ibrahim, al havra kris vanin
Allah, Allah, Allah we'll pray for you
Mustapha, hey! Mustapha
Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim, hey!
ムスタファ イブラヒム ムスタファ イブラヒム
アラー アラー アラー アラー 我らはあなたに祈る
ムスタファ イブラヒム 友人皆が集まって祈る
アラー アラー アラー アラー 我らはあなたに祈る
ムスタファ ヘイ! ムスタファ
ムスタファ イブラヒム ムスタファ イブラヒム ヘイ!
[Post-Chorus]
Allah-I, Allah-I, Allah-I
Ibra-Ibra-Ibrahim, yeah!
Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim
Allah Allah Allah-I hey!
我が神アラー 我が神アラー 我が神アラー
イブラ イブラ イブラヒム イエィ!
イブラヒム イブラヒム イブラヒム
アラー アラー 我が神アラー ヘイ!
[Verse 3]
Mustapha Mustapha
Mustapha Mustapha (Hey!)
Mustapha Mustapha
Mustapha Mustapha
Mustapha
Mustapha
Vontap ist ahiln avil ahiln adhim Mustapha
Aleikum Salaam, hey!
ムスタファ ムスタファ
ムスタファ ムスタファ ヘイ!
ムスタファ ムスタファ
ムスタファ ムスタファ
ムスタファ
ムスタファ
(意味不明)
汝に平和を ヘイ!
**複数の言語で書かれている。
英語、アラビア語、および ペルシャ語、Parsiのグジャラート語、
スワヒリ語などの要素を含む可能性のあるフレディの合成造語?によって
書かれているとも言われる。
グジャラート語は、イランからインドに逃れたparsi の言語。
インド・ヨーロッパ語族のインド・イラン語派に属し、
グジャラート文字はインドのブラーフミー文字から派生した文字の1つ。
**Ibrahim
3つの一神教の宗教、ユダヤ教 キリスト教 イスラム教の
Ibrahim = Abraham 旧約聖書の最初の「ヘブル人」
ノアの洪水後、神による人類救済の出発点として選ばれ
祝福された最初の預言者。「信仰の父」とも呼ばれる。
Abrahamは若い頃はAbramと名乗っていた。
『創世記』の第17章では「多くの国民(たみ)の父」
(多く=ハモーン、父=アブ)という意味だとして、
彼の子孫繁栄のためにヤハウェ直々に改名されたものだとされている。
「アブラム=高められた父」から
「アブラハム=おおくのものの高められた父」になった。
**Allah
「神」を意味するAllahアッラーという言葉は、
「イスラム以前」の時代からさまざまな宗教のアラビア人が使ってきた。
キリスト教徒やユダヤ教徒を含むすべてのアブラハム信仰の
アラビア語のスピーカーは「神」の意味に「Allah」という言葉を使った。
ムスリム(両方アラブと非アラブ)とアラブクリスチャンは、
神をAllahと呼んだ。
イスラム以前の多神教のアラブ人は、Allahを創造主の神または、
その神殿の最高神として使った。
バーブ教のユダヤ人、バハーイー教、
グノーシス主義の宗教であるマンダシズムの信者、
マルタのキリスト教徒も神をAllahと呼んだ。
**Mustapha
Mustapha=預言者 Muhammad の呼び名。
ムハンマドとは「より誉め讃えられるべき人」「選ばれし者」を意味する。
**Allah-I
=my Allah=私のアラーの神よ
the i suffix in Arabic words means "my"
**Salaam Aleikum!
=Peace be upon you 貴方に平和を
イスラム世界のアラビヤ語の一般的な挨拶。
アッサラーム・アライクム(السلام عليكم)
《不確定情報》
**al havra kris vanin
=All friends gather and shout =友達全員が集まって叫ぶ
**Achtar es na sholei
=Achtar na sholei
=His Star not his flame =彼の星は彼の炎ではない
別解釈 **Achtar es na sholei
=Now is the time=今こそその時
**Achbar ish navin
=Akhbaresh navin
=His news or information are recent and updatede
=彼のニュースあるいは報告は 新しく改訂される
**Ist avil ahiln avil ahiln adhim Mustapha
=ast aval ahah aval ahlan adam Mustapha
=است اول اهه اول اهلا آدم مستفا (ペルシャ語)
=At first Mustapha is a human =ムスタファは最初の人間である
(イラン人情報)