驚!社会派チビマイケル People Make The World Go 'Round(和訳) | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆


マイケル、12歳~13歳の頃に録音された
モータウンからのソロアルバム『Ben』の中の・・・

 「People Make The World Go 'Round」を訳してみました~叫び

その内容に、驚愕しました。。。。
ひゃ~・・・


この曲は、1972年に録音され・・
アメリカは、こんな時代でしたーーー!!

☆Dancing the Dream ☆   ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆   ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆   ☆Dancing the Dream ☆


ベトナム戦争、フェミニズム、反核、エコロジー、マイノリティ文化、家族の崩壊、
ウォーターゲート…激動の60年代。
高度成長期の真っただ中にあった1960年代後期から70年代のアメリカは、
経済的には、高度成長政策の影響でインフレが進んだ。
著しい経済成長の影には、大気や水質、土壌を汚染する環境を顧みない産業の姿があった。社会的には、泥沼化した60年代のベトナム戦争を背景に、根深い人種差別に端を発する社会の亀裂や対立、それに伴い犯罪の増加が顕著になった。
キリスト教や白人支配への反発、人種差別やフェミニズムが強く絡み、
若者を中心にアングラという、主流派の文化、上層文化に対する、
カウンターカルチャー、下層文化が生まれた。


そして・・・
マイケルは、歌うのです。。

世界は、
回転木馬のように、ぐるぐるぐる回ると。。。。ひゃ~・・・

あ~!!!!  たしかに回っている!!
この曲の時代から、約40年後、ただいま2013年現在。。
戦争は繰り返され、自然は破壊され、社会は荒廃している。。ひゃ~・・・
ぐるぐる回っているだけ。。泣

この時代のアメリカの姿が、世界を覆い尽くそうとしているようにみえる。。髑髏
 




michael jackson People Make The World Go 'Round

"People Make The World Go Round"
(recorded January–February 1972)
Writer:Thom Bell, Linda Creed

People...
('Round and 'round and around...)
People make the world go 'round
('Round and 'round and around...)

人々は・・
(ぐるぐると回って回って・・・)
人々はこの世界を回す
(ぐるぐると回って回って・・・)

Teachers on strike, no more school today
They want more money but the board won't pay
('Round and 'round and around...)
People
Everybody's talkin' 'bout ecology
The air's so polluted that it's hard to breathe
(The air's so polluted that it's hard to breathe)
People

教師達がストに入り 今日はもう学校がない
彼らはもっとお金を欲しがり だけど理事会は払いたがらない
人々は
皆はエコロジーについて話している
その空気はとても汚染され 息をするのも困難だ
(その空気はとても汚染され 息をするのも困難だ)
人々は・・

But that's what makes the world go round
The ups and downs a carousel
Changing people's heads around
Go underground young men...
People make the world go round...

だけど この世界をぐるぐると回しているだけ
上がっては下がる 回転木馬
人々の頭の回りを移ろいながら
アングラに潜る若者たち・・
人々はこの世界を回す

People make the world go 'round
('Round and 'round and around...)

人々はこの世界を回す
(ぐるぐると回って回って・・・)

Old folks judge you by the clothes you wear
They'd swear you're a hippy if you have long hair
('Round and 'round and around...)People

古い人々は着ている着物で君を判断する
彼らは君が長い髪をしていたならばヒッピーだとののしる
(ぐるぐると回って回って・・・)人々は

Young politicians fight for poverty
While people still cry for equality
(While people still cry for equality)
People

若い政治家は経済的貧困の為に戦う
人々がまだ平等の為に泣き叫んでいる間も
(人々がまだ平等の為に泣き叫んでいるのに)
人々は

But that's what makes the world go round
The ups and downs a carousel
Changing people's heads around
Go underground young men...
People make the world go round...

だけど この世界をぐるぐると回しているだけ
上がっては下がる 回転木馬
人々の頭の回りを移ろいながら
アングラに潜る若者たち・・
人々はこの世界を回す

People make the world go 'round
('Round and 'round and around...)
lalalalalalalalala~

人々はこの世界を回す
(ぐるぐると回って回って・・・)
ラララララララララ~

('Round and 'round and around...)
lalalalalala
People
lalalalalalalalala~

(ぐるぐると回って回って・・・)
ラララララララララ~
人々は
ラララララララララ~

But that's what makes the world go round
The ups and downs a carousel
Changing people's heads around
Go underground young men...
People make the world go round...

だけど この世界をぐるぐると回しているだけ
上がっては下がる 回転木馬
人々の頭の回りを移ろいながら
アングラに潜る若者たち・・
人々はこの世界を回す


*'Round and 'round and around...
People make the world go 'round
'Round and 'round and around...*[くり返し&フェイドアウト]

*ぐるぐると回って回って・・・
人々はこの世界を回す
ぐるぐると回って回って・・・*[くり返し&フェイドアウト]