「ザ・シンプソンズ」のいくつかのエピソードを手掛け、4つのエミー賞も受賞した
脚本家ドン・ペインさんが、骨肉腫により、先月、48歳で亡くなられましたね

ご冥福をお祈りします。
「ザ・シンプソンズ」と言えば、マイケルが、
「stark raving dad (マイケルがやって来た!)」で出演したり、
「Happy Birthday Lisa」を歌ったり・・
あと・・これですね~❤
マイケルとブライアン・ローレンの挿入歌~❤
バートが歌う「Do The Bartman」です❤
ブライアンのプロデュースのこの曲で、
二人はバックコーラスとして参加しています

Michael Jackson and Bart Simpson - Do the bartman (1990)
ブライアン・ローレン・・
ブライアンは、5歳からドラムや、パーカッションを演奏し、12歳で作曲を手掛け、
17歳でレコーディング契約を結びました。
81年から、スタジオセッションミュージシャンとしての名前を、
「Bryan Hudsonブライアン・ハドソン」とし、
その魔術師のようなキーボードテクニックから、
ニックネームとして、Bryan "The Wiz" Hudson~とも呼ばれました。
マイケルの10のアルバムで、ドラマーとして関わっています。
そして、84年に、「Bryan Lorenブライアン・ローレン」として
自身のレコードデビューを果たしました。
マイケルとのコラボは、マイケルがシンプソンズのファンだったことから、
90年、Geffenレコードから出された「The Simpsons Sing the Blues.」の中で
共に作り歌った"Do the Bartman" があります。
しかし、これは、sonyとの契約上の問題から、マイケルの名がクレジットされることは
ありませんでした。
しかし、彼は再び、91年、マイケルのアルバム「Dangerous」で、
ドラム、パーカッショニストとして働きました。
その他、ホイットニーの"Feels so Good"などの作曲者、
エリック・ベネット、バリー・ホワイトやスティングのプロデユーサーとしても
知られています。
92年に録音、デンジャ期のアウトテイク、
マイケルとブライアン・ローレンの共作『to satisfy you』。
マイケルがバックコーラスをしたものが、
ブライアンのアルバム"Music From The New World"に収められている。
===================
とろけそうな、マイケルとブライアンの『To satisfy you』~~~


訳してみますね~~~


===================
To Satisfy You
Bryan Loren:
Hey girl
Michael Jackson:
My onlywish is to satisfy you
Bryan:
(Yeah yeah yeah)
Michael:
I wanna make this the best I can do
Bryan:
(Hey hey)
Michael:
To keep you happy with all my might
Bryan:
(Yeah)
Michael:
You'll want for nothing both day and night.
ねえ、可愛い人
僕の唯一の願いは君を満たしてあげることなんだよ
(そうさ、そうさ、そうさ)
僕はできる限りのことをしたいんだ
(ヘイ、ヘイ)
僕の全力できみを幸せにするために
(そうさ)
昼も夜も 君がもう望むことはないというほど
Bryan:
I like to watch you move across the floor,
and you know I do,
as much as I do now makes me want you more,
and you know that's true,
you are the only girl I adore,
I'd do it all for you,
to give you what you need, all that I live for, oh girl,
no, no, no, no, no, no, no way.
(No way, no way) say you'll never have to worry,
(no way, no way) said I'll never do you wrong, girl,
(no way, no way) you're the reason that I live baby,
(always) and I sing this song to you because...
僕は君がこの部屋を横切っているのを見ているのが好きなんだ
君はそのことを知っているよね
そうしているほど、もっと君が欲しくなる
そして、解ってるよね
君は僕が崇拝する唯一の女の子
僕がすること全ては君のため
君が必要とするものを与え そのためだけに生きている ああ愛しい人
だめだめだめだめ、ありえないよ
(そんなことありえないよ)なにも心配なんかしていないと言っておくれ
(絶対にありっこない)君こそ僕が生きる理由なんだ ベイビー
(いつも)だから 僕はこの歌を歌うのさ 君のために 何故って・・
Michael:
My only wish is to satisfy you
Bryan:
(Oh no no)
Michael:
I wanna make this
Both:
The best I can do
Bryan:
(No girl)
Both:
To keep you happy with all my might
Michael:
You'll want for nothing both day and night.
僕の唯一の願いは君を満たしてあげること
(オオ、ノーノーノー)
僕はできる限りのことをしたいんだ
(ノー ガール)
僕の全力できみを幸せにするために
昼も夜も 君がもう望むことはないというほど
Bryan:
You came to me when I was in need,
I didn't have no one,
so now my sole desire is to please,
and you're the only one,
just like the shining sun you warm my heart,
and make me feel secure,
and I pray to God while on earth we'll never part, oh, darling,
no, no, no, nothing babe.
(No way, no way) you'll never have to worry,
(no way, no way) 'cause I'll never do you wrong, girl,
(no way, no way) you're the reason that I live baby,
(always) and I sing this song to you because...
僕が必要としている時 君がやって来た
僕には誰もいなかった
そして今 僕のたった一つの願望が満たされたんだ
そして 君がそのたった一人の人
ただ まるで太陽のように君は僕の心を暖めてくれる
そして 僕に安らぎを与えてくれる
だから この地上で決して離れることがないように神に祈るんだ ああ、ダーリン
だめだめだめ、 ありえないよ ベイビー
(そんなことありえないよ)心配なんかする必要はないよ
(絶対にありっこない)なぜって僕は君に決して間違ったことはしないよ ガール
(絶対にありっこない)君こそ僕の生きる理由なんだ ベイビー
(いつも)だから 僕はこの歌を歌うのさ 君のために 何故って・・
Michael:
My only wish is to satisfy you
Bryan:
(Darling, darling)
Michael:
I wanna make this the best I can do
Bryan:
(Yeah, this i can do, he he, heee)
Michael:
To keep you happy with all my might
Bryan:
(Yeah baby)
Michael:
You'll want for nothing both day and night.
僕の唯一の願いは君を満たしてあげること
(ダーリン ダーリン)
僕はできる限りのことをしたいんだ
(そうさ 僕のできることを 彼は 彼は ヒー)
僕の全力できみを幸せにするために
(そうさ、ベイビー)
昼も夜も 君がもう望むことはないというほど
Bryan:
Oh, I love you, baby
Michael:
My only wish is to satisfy you
Bryan:
(I love you baby yeah, I love you darling)
Michael:
I wanna make this the best I can do
Bryan:
(oh no, oh no)
Michael:
To keep you happy with all my might
Bryan:
(He, hee, hee, hee)
Michael:
You'll want for nothing both day and night
ああ、愛してるよ ベイビー
僕の唯一の願いは君を満たしてあげること
(愛してるよ ベイビー そうさ 愛してるよ ダーリン)
僕はできる限りのことをしたいんだ
(オー、ノー、オー、ノー)
僕の全力できみを幸せにするために
(彼は ヒーヒーヒー)
昼も夜も 君がもう望むことはないというほど
Bryan:
(Yeah yeah yeah)
'Cause you know
Michael:
My only wish is to satisfy you
Bryan:
(You)
Michael:
I wanna make this the best I can do
To keep you happy with all my might
You'll want for nothing both day and night
(そうさ、そうさ、そうさ)
だって 君は知ってるよね
僕の唯一の願いは君を満たしてあげること
(君に)
僕はできる限りのことをしたいんだ
僕の全力できみを幸せにするために
昼も夜も 君がもう望むことはないというほど
Bryan:
(Yeah yeah yeah yeah)
Michael:
My only wish is to satisfy you
Bryan:
Heee
Michael:
I wanna make this the best I can do
Bryan:
He he heee
Michael:
To keep you happy with all my might
Bryan:
(Yeah yeah)
Michael:
You'll want for nothing both day and night
(そうさ、そうさ、そうさ)
僕の唯一の願いは君を満たしてあげることなんだ
(ヒーー)
僕はできる限りのことをしたいんだ
(彼は 彼は ヒーー)
僕の全力できみを幸せにするために
(そうさ そうさ)
昼も夜も 君がもう望むことはないというほど
====================
ああ~~ とろけちゃう~~~

この歌、、好き~~~

リサと一緒に、スタジオにいたマイケルが、
この歌を歌っている・・・
そんな幸せな二人を想像しちゃう~

マイケルが愛に満たされて
微笑みながら音楽に漂っている~*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
そんな姿を想像するだけで
嬉しくて幸せなのです~~