Is It Scary&Ghosts~ピーターパンのどんぐり 心理劇① | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

今夜は、

映画『Ghosts』の

ふたつの曲の、ちょっと複雑な心理劇。。

「Is It Scary」と「Ghosts」について考えてみます。



ーーー「 projection 投影」についてーーー

心理学で言う投影とは、自己の悪い面を認めたくないとき、他の人間にその悪い面を押し付けてしまうような心の働き。(また、良い投影の場合は、自分の中の良い経験を、相手も同じではないだろうか?と良い方に感じてしまう。)
具体的には、自我が主体の悪い(良い)部分を分裂させて、その悪い部分を他人に投げかける防衛機制を主に言う。
投影は日常生活において常に起こっている。
「他者は自分の鏡」と言うように、人間は普段は自分について案外知らなかったりするが、他者の目を通して初めて自分の知らなかった面に気付くことはよくある。投影はそのような自己認識を避ける自我の防衛手段の一つである。なんとなく嫌いだった人物が、実は自分の否定的な、認めたくない面を体現していたという例などでよく語られる。

ーーー「Schatten 影」についてーーー

影の現象は、宗教的に重要な意味を持ち、人の生死と関係していた。
人の生死は、肉体的な意味の生死と、心理的な意味の生死があり、
人の発達と成長は、心理的に未熟な自己の死を経験し通過し、
新しい自己として生まれることであるとも言える。
「しばしば影は、悪や恐怖の対象としてイメージ化され、否定的な意味を持ち、
その人の意識が抑圧したり、十分に発達していない領域を代表する。
しかし、影を無意識の世界に追いやるのではなく、むしろ影との対決、影を自分自身の否定的側面、欠如側面と意識化し、影を自我に統合することによって、未来の発展可能性も示唆する。」・・ユングの影についての提唱の要約です。


              ・・・・こういうことなのだそうですベル

 

   晴れ 晴れ 晴れ  *****************  晴れ 晴れ 晴れ


もしかすると・・・

マイケルは、このふたつの歌で、

↑これに似たようなことを言っているのかもしれませんね!?

ピーターパンのように、影を見失ってしまった時、

わたしは、気付けるでしょうか? 気付いても、わたしも、自分では、

自分の影をくっつけられそうもないです(^^ゞ

信じ愛しあえる人に、盲点になっているようなところ・・助けてもらって、

シッカリと「影」を縫い付けてもらわなければ汗


☆Dancing the Dream ☆  ☆Dancing the Dream ☆

自分自身の「真実と純粋」・・善いところも、愚かなところも

自分自身なのだから、「影」が離れて行かないように・・・影

$☆Dancing the Dream ☆

ウエンディに「影」を 縫い付けてもらったお礼に

ピーターパンは、「どんぐりの首飾り」を彼女にプレゼントしました どんぐり

どんぐりは、果実で、正確には種子ではないのだそうです。

多くの子供達が、大人になって、ピーターパンの存在を忘れるように・・

実際にも、どんぐりは、乾燥に弱く、芽は出にくいのだそうです。

単に林床に落ちただけでは、乾燥によって

すぐに発芽能力を失うことが多いんですって・・双葉

けれど、ウエンディのどんぐりは、乾かなかったようです。どんぐり どんぐり どんぐり

ピーターからの贈り物の「どんぐりの首飾り」を大切にし、

ずっと、彼と交わした約束を信じて、再会を果たすのですラブラブ



わたしも、私たちのピーターパン、

マイケルジャクソンに、もらったどんぐりどんぐり を、

わたしの魂の澪に鎮めて、発芽を待ちましょうドキドキハート




 ↑8:25あたりからマエストロのスケルトンダンス「Is It Scary」


☆Dancing the Dream ☆
 Mr.スケルトン
マエストロが、ノーマル村の市長の「投射」を受像し、その「影」を、鏡のように、そのまんまに写し、演じて見せ易い状態を作り出しすために、骸骨(白い骨、nobody[血肉のない]誰でもない者)に変身しているのかもしれません。
また、マエストロ個人の魂に影響が及ばないように、シースルーのMr.スケルトンになっているようにも感じられます。



Is It Scary
written by Michael Jackson, James Harris III & Terry Lewis


There's a ghost out in the hall
There's a ghoul beneath the bed
Now it's coming through the walls
Now it's coming down the stairs

広間には亡霊が現れ
ベッドの下には死肉を喰う悪魔がいる
今 壁をすり抜けてやってきている
今 階段を下りてやってきている


Then there's spirit in the dark
Hear the beating of his heart
Can you feel it in the air
Ghosts be hiding everywhere

そして 暗闇には霊魂がいる
その心臓の鼓動が聞くがいい
その気配を感じることができるかい?
亡霊はいたるところに隠れている


I'm gonna be
Exactly what you wanna see
It's you who's taunting me
Because you're wanting me
To be the stranger
In the night

僕は まさにお前が見たいものになるよ
僕をあざけっているのはお前だ
何故なら お前が
夜の得体の知れぬ存在になることを
僕に望んでいるから


Am I amusing you
But just confusing me
Am I the beast
You visualised
And if you wanna to see
Eccentric oddities
I'll be grotesque
Before your eyes

Let them all materialise

僕はお前の退屈しのぎになるかい?
しかし 本当に僕は混乱させられるよ
僕は お前が想像した 
獣かい?
そして もしもお前が
常軌を逸した変人を見たいなら
僕はお前の目の前で
グロテスクになろう

それらを全て実現させようじゃないか


Is that scary for you baby
Am I scary for you oh boy
Is it scary for you baby
Is it scary for you

You know the stranger is you
Is it scary for you baby

お前にはそれが怖いのかい?ベイビー
お前には僕が怖いかい? おやおや
お前にはそれが怖いのかい?ベイビー
お前にはそれが怖いのかい?

わかるかい? そのおかしな奴はお前だよ
お前にはそれが怖いのかい?ベイビー


There's a creaking in the floor
There's a creak behind the door
There's a rocking in the chair
But nobody sitting there
There's a ghastly smell around
But nobody to be found
And a coffin inlay open
Where restless soul is poking

床が軋む音がしている
ドアの後ろで軋む音がする
椅子を揺らしている
でも 誰もそこに座っていないのさ
あたりにはぞっとする匂いがたちこめている
でも そこには誰も見当たらないのさ
そして 救われない魂が勢いよく突いて
棺桶の嵌め蓋が開く


I'm gonna be
Exactly what you gonna see
So did you come to me
To see your fantasies
Performed before your very eyes

僕は まさにお前が見たいものになるよ
それで お前は
まさにお前の目の真ん前で演じられる
自分の空想を見に
僕のところに来たのかい?


A haunting ghostly treat
The ghoulish trickery
And spirits dancing
In the light

忘れられない幽霊のような幻のお楽しみ
残忍ないんちき
それから ライトの中で
霊魂らが踊るところを


But if you came to see
The truth the purity
It's here inside
A lonely heart

So let the performance start

しかし もしも君が
真実と純粋を見に来たのなら
それはここにある
ひとつの孤独な心の内側に

さあ、上演開始としよう



for you baby
Am I scary for you oh boy
Am I scary for you baby
Am I scary for you oh boy
So tell me is it scary for you baby
Tell me
So tell me is that realism for you baby
Am I scary for you

You know the stranger is you
Am I scary for ya

お前にはそれが怖いのかい?ベイビー
お前には僕が怖いかい? おやおや
お前にはそれが怖いのかい?ベイビー
お前には僕が怖いのかい?おやおや
さあ 教えておくれ お前はそいつが怖いのかい?ベイビー
教えておくれ 
さあ 教えておくれ それがお前には現実ってことなのかい?ベイビー 
 
わかっているね その得体の知れない奴はお前だよ
お前には僕が怖いのかい?


Masquerade the heart
To hide a hurting soul
Just not what you seek of me
Can hardly reveal the proof
Like a mirror reveals the truth
See the evil one is you

魂を傷ついていることを隠すために
その心を偽装する
君が僕に捜し求めても
証拠が出ることなどありえないってことさ 
鏡が真実を暴くようにね
見るがいい その邪悪な者はお前なんだ


Is that scary for you baby
Am I scary for you oh
Am I scary for you baby
Am I scary for you oh boy
So tell me am I scary for you baby
Am I scary for ya baby
Is is scary for ya baby
Am I scary for you
(I don't wanna talk about it)

お前にはそれが怖いのかい?ベイビー
お前には僕が怖いかい? おぉ
お前には僕が怖いのかい?ベイビー
お前には僕が怖いのかい?おやおや
さあ 教えておくれ お前は僕が怖いのかい?ベイビー
お前は僕が怖いのかい?
お前はそれが怖いのかい?
お前は僕が怖いのかい?
(僕はそれについて話したくないんだ) 


Am I scary for you baby
Is it scary for you
I'm tired of being abused
You know you're scaring me too
I see the evil is you
Is it scary for you baby oh

君は僕が怖いのかい?ベイビー
お前はそれが怖いのかい?
僕は 虐待されるのは もううんざりなんだ
わかるかい?お前もまた僕を脅かしているんだ
僕には その邪悪なものはお前だとわかっているのさ
そいつが お前には怖いのかい?ベイビー おぉ



晴れ 晴れ 晴れ  *****************  晴れ 晴れ 晴れ



お読み頂き、誠にありがとうございます おじぎ

Ghostsにつづく・・