心のキャビネットにしまった音楽♫ | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

数日前から、「scream」をゆっくり考えてみてたので、

今日は、その関連で、ちょっと、うちにあるルネ・マグリットの画集を広げて見てました。

・・・で、、勘違いに気付きました~あせる

$☆Dancing the Dream ☆

MJの「scream」SFに出てくる ↑これですけど・・・

「LE FILS de L'HOMME (人の子)」じゃないですね~~

似ているんですけど・・・

ほら・・ね リンゴ

$☆Dancing the Dream ☆ $☆Dancing the Dream ☆
大いなる戦い                人の子
 $☆Dancing the Dream ☆
山高帽の男



マグリットは、類似パターンの作品をたくさん描いてるんですね。。。

・・ということで・・

「scream」のマグリットは、「大いなる戦い」でした~リンゴ


前日の記事の、この部分、訂正~~おじぎ


$☆Dancing the Dream ☆  $☆Dancing the Dream ☆
GHost                      Golconda(1953年

こんなのも・・・

なんだか、似てるな~~と思いましたyo。。。

目には見えないけれど・・

多くの、普通の人々の・・・

多くの、多くの・・

雨粒のように、数え切れない、普通の人々の魂は・・

空中の、そこここに・・浮遊する・・
                 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗  
汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 
汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗   
汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 
汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗 汗   


 


$☆Dancing the Dream ☆
René François Ghislain Magritte
21 November 1898 – 15 August 1967

マグリットは、ベルギーのシュルレアリスムを代表する画家。

ブリュッセルでは客間、寝室、食堂、台所のつつましいアパートに暮らし、

幼なじみの妻、ジョルジェットとポメラニアンの愛犬と平凡な生活を送っていた。

彼は、待ち合わせの時間には遅れずに現われ、夜10時には就寝する。

「山高帽の男」よろしく、実際にこの服装でアトリエは持たず、台所の片隅にイーゼル

を立てて制作していた。制作は手際がよく、服を汚したり床に絵具をこぼしたりするこ

とは決してなかったという。




マグリットとジョルジェットドキドキ

戦争の後・・・二人は仲良く、こんな音楽を聴いたかしら?

ねぇ~!ポール?!


50年代黒人ドゥー・ワップグループ音譜

The Penguins ザ・ペンギンズ~
http://www.youtube.com/watch?v=t3ykKpDMsvU

Moonglowsザ・ムーングロウズ
http://www.youtube.com/watch?v=dHuPz1LNcUk&feature=related

The Oriolesザ・オリオールズ~
http://www.youtube.com/watch?v=kIe5vMQe9VE&feature=related

The Five Satins ザ・ファイブ・サテンズ~
http://www.youtube.com/watch?v=fBT3oDMCWpI




Rene and Georgette Magritte With their dog after the war
Paul Simon.


 Rene and Georgette Magritte
 戦争が終わり
 With their dog after the war
 犬を連れたルネとジョルジェット・マグリット
 Returned to their hotel suite
 ホテルのスィートに戻り
 And they unlocked the door
 部屋のドアを開ける
 Easily losing their evening clothes
 夜会服をするりと脱いだふたりは
 They danced by the light of the moon
 月明りの中で踊りはじめた

 To The Penguins
 ザ・ペンギンズ
 The Moonglows
 ザ・ムーングロウズ
 The Orioles
 ザ・オリオールズ
 And The Five Satins
 ファイヴ・サターンズ
 
 The deep forbidden music
 禁じられていた音楽
 They've been longing for
 恋い焦がれた音楽
 Rene and Georgette Magritte
 With their dog after the war
 戦争が終わり
 犬を連れたルネとジョルジェット・マグリット
 
 Rene and Georgette Magritte
 With their dog after the war
 戦争が終わり
 犬を連れたルネとジョルジェット・マグリット
 Were strolling down Christopher Street
 クリストファー通りをぶらぶらと歩く
 When they stopped in a men's store
 ふと立ち止まった紳士服店で
 With all the mannequins
 Dressed in the style
 お洒落に着飾ったマネキンを見ると
 That brought tears to their
 Immigrant eyes
 移民の二人の目から
 なぜか涙がこぼれ落ちてきた

 Just like The Penguins
 まるで、ザ・ペンギンズや
 The Moonglows
 ザ・ムーングロウズ
 The Orioles
 ザ・オリオールズ
 And The Five Satins
 ファイヴ・サターンズの音楽のように
 The easy stream of laughter
 のんびりとした笑い声があたりを流れ
 Flowing through the air
 ふわふわと浮かんでいる
 Rene and Georgette Magritte
 With their dog apres la guerre
 戦争が終わり
 犬を連れたルネとジョルジェット・マグリット
 
 Side by side
 They fell asleep
 ふたりは並んで眠りについた
 Decades gliding by like Indians
 インディアンのように過ぎ去っていった歳月
 Time is cheap
 時はなんてはかないのか
 When they wake up they will find
 やがて、目を覚ませば、
 All their personal belongings
 いつしかふたりの人生は
 Have intertwined
 すべてがひとつになっていた
 Rene and Georgette Magritte
 With their dog after the war
 戦争が終わり
 犬を連れたルネとジョルジェット・マグリット

 Were dining with the power elite
 パワーエリートたちとの会食の最中に 
 And they looked in their bedroom drawer
 やつらはふたりの寝室の箪笥を調べ上げた
 And what do you think
 ふたりが隠していたもの
 They have hidden away
 それが何かわかるかい?
 In the cabinet cold of their hearts?
 寒々とした心のキャビネットにしまったものは

 ザ・ペンギンズ
 The Moonglows
 ザ・ムーングロウズ
 The Orioles
 ザ・オリオールズ
 And The Five Satins
 ファイヴ・サターンズ(の音楽)

 For now and ever after
 今も、そして未来も
 As it was before
 ふたりは、これまでのように、生きていく
 Rene and Georgette Magritte
 With their dog
 After the war
 戦争が終わり
 犬を連れたルネとジョルジェット・マグリット









お読みいただき、どうもありがとうございましたラブラブ