『PEAK TIME』 If I Die Tomorrow 訳 | 韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

独学で韓国ドラマのOST、K-POPを訳しています。
間違って訳している部分もあるかと思うので、おおまかな内容と思ってください。
韓国ドラマのOST・K-POPで訳してほしい曲などリクエストがある方はお気軽にコメントを残してください。
リクエストを優先して訳します。

If I Die Tomorrow

랩 A 유닛(ラップAユニット)

 

 

 

 

 

マニャ オヌル バミ ウリエゲ ジュオジン

만약 오늘 밤이 우리에게 주어진

もし今夜が僕たちに与えられた

 

マジマギラミョン オトン タノル ジョリバルジ
마지막이라면 어떤 단어를 조립할지

最後なら どんな単語を組み立てるのか

 

コロドン キル コネ ジョンドナヌン
걸었던 길을 꺼내 정돈하는

歩いた道を取り出して整頓する

 

ペイジ クテ エピルログ
페이지 끝의 에필로그

ページの終わりのエピローグ

 

Like エピルログ
Like 에필로그

Like エピローグ

 

サニョン ジョン ガウルナル
4년 전 가을날

4年前 秋の日

 

ハルモニワ ナヌン マジマ インサ
할머니와 나눈 마지막 인사

おばぁちゃんと交わした最後の挨拶

 

ウォルマル ピョンガ チクジョン メンタル
월말 평가 직전 깨진 멘탈

月末評価 直前 壊れたメンタル

 

ナル シロヘドン ジョン フェサ ヒョンドゥリ ヘドン マル
날 싫어했던 전 회사 형들이 했던 말

僕が嫌いだった前の会社の先輩が言った言葉

 

ヤ ハルモニ カシル テ ノド カジ クレニャ
야 할머니 가실 때 너도 가지 그랬냐

おい おばぁちゃんが逝く時 お前も逝ったらどう

 

クテプトヨナ ソンゴンヘヤマン
그때부터였나 성공해야만

その時からだった 成功してこそ

 

ハルモニル タシ マンナル ミョンブニ センギンダ
할머니를 다시 만날 명분이 생긴다

おばぁちゃんにまた会う名分ができる

 

イデロ トナギエン
이대로 떠나기엔

このまま去るには

 

ナ ミチル ドゥシ ソウナンデ
나 미칠 듯이 서운한데

どうにかなりそうなほど残念だけど

 

ネイル ムォ ジュグヌンダネ アジ クロギエン
내일 뭐 죽는다네 아직 그러기엔

明日死ぬって まだそうするには

 

ネ クミ オグランデ
내 꿈이 억울한데

僕の夢がくやしいけど

 

オチョミョン マジマ マリ ドェル ゴ ガタ
어쩌면 마지막 말이 될 것 같아

もしかしたら最後の言葉になるようで

 

シムジャン ジェイル カカウン ゴセ イルムピョガ
심장 제일 가까운 곳에 이름표가

心臓に一番近い場所に名札が

 

イシプサブネ イル ナン マヌン シガンドゥル ジュン ハナ
24분의 1 난 많은 시간들 중 하나

24分の1 たくさんの時間の中の1

 

クサイエ ネ シガヌル ナムギル ス イスルカ
그사이에 내 시간을 남길 수 있을까

その間に僕の時間を残すことができるだろうか

 

ネイレ ナヌン ムデ ウィエ ソ イギル パラ
내일의 나는 무대 위에 서 있길 바라

明日の僕はステージの上に立っているように願って

 

クェニ オソルプン ミリョン オプシ ボネジュォ
괜히 어설픈 미련 없이 보내줘

わけもなく中途半端 未練なく送って

 

フフェヌン オプゴドゥン
후회는 없거든

後悔はないから

 

ナムギゴ ガ ネ スムルハナル ドゥルロジュォ
남기고 가 내 스물하날 들러줘

残していく 僕の21 聞いて

 

カクム ネ センガゲ ジョジュム イ ノレル トゥロジュォ
가끔 내 생각에 젖음 이 노랠 틀어줘

時々 考えに浸る この歌を聞いて


If I die tomorrow


If I die tomorrow

 

イルン ゴ ハナ オプシ イデロ ナ
이룬 거 하나 없이 이대로 나

成し遂げたもの1つもなく このまま

 

トナヤマ ナヌン ガ ディエン ソリ オムヌン テダプ
떠나야만 하는 가 뒤엔 소리 없는 대답

去らなければいけないのか 後には声のない返事


If I die tomorrow


If I die tomorrow

 

トゥ ソン コ モウン チェロ ジセドン バム
두 손 꼭 모은 채로 지샜던 밤

両手をぎゅっと集めたまま明けた夜

 

アジクカジン ノウル ス オムヌン ゴル ネ ウェンソネ MIC
아직까진 놓을 수 없는 걸 내 왼손의 MIC

まだ離すことができないんだ 左手の MIC

 

ナン キオケ ナ オリル テ カクム ハラボジネ
난 기억해 나 어릴 때 가끔 할아버지네

覚えてる 幼い時おじいさんや

 

オムマ アパ ソヌル ジャプゴ ノルロ ガスル テ
엄마 아빠 손을 잡고 놀러 갔을 때

ママ パパと手をつないで遊びに行った時

 

ト オヌセ ジャラン ネ hair
또 어느새 자란 내 hair

いつの間にか伸びた hair

 

タドゥモジュンダミょ ナルカロウン
다듬어준다며 날카로운

整えると鋭い

 

ミョンドナル カラジュォソネ
면도날을 갈아줬었네

カミソリを取り替えた

 

ナル ボンチョ ドゥロ テウォダジュォドン ジャジョンゴ ティ
나를 번쩍 들어 태워다줬던 자전거 뒤

僕をさっと載せてくれた自転車の後ろ

 

ノプン パクィ ウィ クン チョンジェヨソドン ハラボジ
높은 바퀴 위 큰 존재였었던 할아버지

高い輪の上 大きい存在だったおじいさん

 

クガ ジュモマン ハン ハンアリ ソ チョンジェガ ドェン ナル
그가 주먹만 한 항아리 속 존재가 된 날

それが握りこぶしくらいの 壺の中の存在になった日

 

ホムハン スルプミ トプチョワ セサン ムノジョ ナン uh
허무한 슬픔이 덮쳐와 세상 무너져 난 uh

虚しい悲しみが襲ってきて世界が崩れて  uh

 

ドゥルリョドゥリジ モタン ノレ
들려드리지 못한 노래

聞かせてあげることができなかった歌

 

TV エ アン ナオンデド チャジュショドン ムデ
TV에 안 나온대도 찾으셨던 무대

TV に出てこなくても見つけたステージ


It’s no more

 

クチルスロク ト ウィロ タゲ ト ウィロ タゲ
그칠수록 더 위로 닿게 더 위로 닿게

終わるほどもっと上に届くように もっと上に届くように

 

For the life モダ イルン クムル ジョゴ ノウン チェ
For the life 못다 이룬 꿈을 적어 놓은 채

For the life 成し遂げられなかった夢を書いておいたまま

 

For the life マジマカジ ナ ベトボルケ
For the life 마지막까지 나 뱉어볼게

For the life 最後まで吐いてみるから

 

For the life カトゥン モクジョクジル
For the life 같은 목적지를

For the life 同じ目的地に

 

ヒャンヘ コロドン ウリガ
향해 걸었던 우리가

向かって歩いた僕たちが

 

イ ムデマンクムン ナムギョガル ス イゲ
이 무대만큼은 남겨갈 수 있게

このステージだけは残っていけるように


If I die tomorrow


If I die tomorrow


If I die tomorrow


If I die tomorrow


If I die tomorrow

 

イルン ゴ ハナ オプシ イデロ ナ
이룬 거 하나 없이 이대로 나

成し遂げたもの1つもなく このまま

 

トナヤマ ナヌン ガ ディエン ソリ オムヌン テダプ

떠나야만 하는 가 뒤엔 소리 없는 대답

去らなければいけないのか 後には声のない返事


If I die tomorrow


If I die tomorrow

 

トゥ ソン コ モウン チェロ ジセドン バム
두 손 꼭 모은 채로 지샜던 밤

両手をぎゅっと集めたまま明けた夜

 

アジクカジン ノウル ス オムヌン ゴル ネ ウェンソネ MIC

아직까진 놓을 수 없는 걸 내 왼손의 MIC

まだ離すことができないんだ 左手の MIC

 

 

 

 

作詞:빈지노 (Beenzino)

作曲:philtre

編曲:ByHVN (153/Joombas)

 

訳:ハチmax

 

『PEAK TIME』 リスト

 

歌詞:Melon

 

今後の訳予定

 

2023年2月 韓国ドラマ・K-POP訳 リスト

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

イベントバナー