여름밤 (Feat. 스무살) (Summer Night)
(夏の夜(Feat.20歳))
윤아 (YOONA)
Summer night
キン ヨルム ヘガ ジル テミョン
긴 여름 해가 질 때면
長い夏の太陽が沈む時
ソンソナン パラミ シルリン
선선한 바람이 실린
涼しい風が吹いた
タ チョウン ピョナナメ チヘ
딱 좋은 편안함에 취해
ちょうどよく気楽に酔って
クムギョル ガトゥン
꿈결 같은 Feeling
夢のような Feeling
マラジ アナド
말하지 않아도
言わなくても
チョメン チョム シゴガヌン マミ スルポソ
첨엔 좀 식어가는 맘이 슬퍼서
初めはちょっと冷めた気持ちが悲しくて
タ ピョネボリル ゴマン ガタソ
다 변해버릴 것만 같아서
全部 変わってしまったよう
ジチル マンクム シム オプシ タルリョナ バ
지칠 만큼 쉼 없이 달렸나 봐
疲れるくらい休みなく走ったみたい
チャム シウォナン ヨルムバム
참 시원한 여름밤
本当に涼しい夏の夜
ウリン ハル マリ マナヌンデ
우린 할 말이 많았는데
私たちは話すことが多いのに
トゥゴウン ヘガ ネリチドン
뜨거운 해가 내리쬐던
熱い太陽が照り付けた
ハンナ ムドウィチョロム スミ マギョヌンデ
한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데
真昼の蒸し暑さのように息が詰まったけど
チャム ピョナナン ヨルムバム
참 편안한 여름밤
本当に楽な夏の夜
マロプシ ギョテ イソ ジュドン
말없이 곁에 있어 주던
何も言わずにそばにいてくれた
ジェボ ソンソベジン チグメ
제법 선선해진 지금에
結構 涼しくなった今
イ ヨルムバメ オンギマニ ナマ イソ
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
この夏の夜に温もりだけが残っている
ネ マメ
내 맘에
私の心に
Summer night
オヌセ ジトジン イ バムド
어느새 짙어진 이 밤도
いつの間にか深まったこの夜も
チョグムシ フリョジョ ガ
조금씩 흐려져 가
少しずつ薄れていく
サルチャ ネ オケエ キデ
살짝 내 어깨에 기대
そっと私の肩にもたれて
ジャムドゥン ノイェ スムギョル
잠든 너의 숨결
眠ったあなたの息づかい
ホクシ クムン アニルカ
혹시 꿈은 아닐까
もしかしたら夢じゃないかな
クテン チャガウォジン ゴマン ガタヌンデ
그땐 차가워진 것만 같았는데
あの時は冷たくなったようなのに
タ ピョネボリン ジュル アラヌンデ
다 변해버린 줄 알았는데
みんな変わってしまったと思ったのに
ジチン ネ マム ハンピョネ シル ゴ ガタ
지친 내 맘 한편의 쉴 곳 같아
疲れた心の片方が休むよう
チャム シウォナン ヨルムバム
참 시원한 여름밤
本当に涼しい夏の夜
ウリン ハル マリ マナヌンデ
우린 할 말이 많았는데
私たちは話すことが多いのに
トゥゴウン ヘガ ネリチドン
뜨거운 해가 내리쬐던
熱い太陽が照り付けた
ハンナ ムドウィチョロム スミ マギョヌンデ
한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데
真昼の蒸し暑さのように息が詰まったけど
チャム ピョナナン ヨルムバム
참 편안한 여름밤
本当に楽な夏の夜
マロプシ ギョテ イソ ジュドン
말없이 곁에 있어 주던
何も言わずにそばにいてくれた
ジェボ ソンソベジン チグメ
제법 선선해진 지금에
結構 涼しくなった今
イ ヨルムバメ オンギマニ ナマ イソ
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
この夏の夜に温もりだけが残っている
ネ マメ
내 맘에
私の心に
イ トゥゴウン ヨルムナル
이 뜨거운 여름날
この暑い夏の日
ソロラヌン シウォナン パラム
서로라는 시원한 바람
お互いという涼しい風
ハヌルグァ マダウン パダチョロム
하늘과 맞닿은 바다처럼
空と触れ合った海のように
タルムン ドゥ ポゲジョ ガヌン ノワ ナイェ マウム
닮은 듯 포개져 가는 너와 나의 마음
似たように重ねられていく あなたと私の気持ち
チャム ピョナナン ヨルムバム
참 편안한 여름밤
本当に楽な夏の夜
マロプシ ギョテ イソ ジュドン
말없이 곁에 있어 주던
何も言わずにそばにいてくれた
ジェボ ソンソベジン チグメ
제법 선선해진 지금에
結構 涼しくなった今
イ ヨルムバメ オンギマニ ナマ イソ
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
この夏の夜に温もりだけが残っている
ネ マメ
내 맘에
私の心に
作詞:포레스코 (Foresko)、허상은
作曲:포레스코 (Foresko)、허상은
編曲:포레스코 (Foresko)、허상은
訳:ハチmax
リクエストがある方はお気軽にコメントを残してください。