【Be a driver.】現在のMAZDAのキャッチコピーも、秀逸。一流企業から学ぶ英語のお話 | 英語よみきかせの講師育成。英語で世界の絵本を紹介するDJ!Ms.Miyuki

英語よみきかせの講師育成。英語で世界の絵本を紹介するDJ!Ms.Miyuki

心まで伝わる英語絵本の読み聞かせで、本物の英語力を育てます@神保町+オンライン講座。子ども英語講師の指導力と英語力を上げる・英語絵本コノサー講座のトレーナーMs.Miyukiのブログです。英語で子どもと笑おう。楽しく世界の絵本を英語でご紹介!!

前回のブログで

MAZDAの「Zoom Zoom!!」のお話しをしたら

「どういう意味か分かってスッキリした!」と

うれしいお言葉を頂戴したので、

急きょ「クルマ押し」続きます(笑)。

現在のMAZDAのキャッチコピーは

Be a driver.

もうお分かりでしょう。

若者のクルマ離れが言われて久しいですが、

やはり車の運転は楽しい。

クルマを運転しようよ!!という

自動車メーカーの広告としての第一義。

もちろん、助手席人生ではなく、

「あなたが自分で車を運転する人」であってほしい。

そういう意味も伝わってきます。

それに、もっと一般的に、

人生で傍観者ではなく

「自分の心を突き動かす主体者」であれ。

とも受け取れるフレーズ。

今さらながらハンドルを握ったイメージで

童心に帰ったような人々の笑顔の

ステキなコマーシャル映像とも重なって、

それは人の心をきちんとRockしてきます。

英語で伝えられている

これほどまでに簡潔な表現にすら

私たちは実に多義的な

メッセージを受け取っています。

もちろん、MAZDAという会社そのものが

「Driver」を応援し続けるという

志を表した表現でもあるでしょう。

人の心をDriveさせるのに効果的な

赤の色彩も手伝って、

これもMAZDAを

ありきたりでなく、

ワクワクさせてくれる車を生み出す

自動車メーカーであると伝えてきます。

If you rock me, I feel it.

美しいメッセージを

きちんと受け止められる人であること。

そのためのお手伝いをしているのが

私の本当の仕事なのです。